3
1
  1. Ранобэ
  2. Легенда об Архимаге
  3. Том 6. Запретный Регион

Глава 9. Рост

Сцилла продолжала свое буйство снаружи сокровищницы. Ларк начал чувствовать, как одна за другой исчезают нити, связывающие его с эльфийскими дубами. Судя по мощным взрывам и грохоту земли, Сцилла начала использовать магию, чтобы уничтожить колоссальные древние деревья, окружавшие гигантскую статую. Семиглавое чудовище пришло в отчаяние после того, как Ларку удалось проскользнуть внутрь комнаты с сокровищами.

«Человек, выходи!» — рев Сциллы раздался даже внутри комнаты. «Если ты не выйдешь, я уничтожу все эти игрушки, выйду из этого лабиринта и уничтожу твою ничтожную державу!»

[ Прим. Пер: на самом деле здесь в оригинале не держава, а империя, но единственное логическое объяснение этому может быть только одно – она считает, что находится на территории Великой Империи. Однако она наверняка должна знать, что именно один из учеников Эвандера основал её, так что эти слова довольно странные. ]

Еще одна ударная волна потрясла гигантскую статую. Сцилла продолжала выпускать несколько мощных заклинаний и не собиралась останавливаться, пока не уничтожила все эльфийские дубы, контролируемые Ларком.

«Это самое безопасное место на этом этаже, да?» — пробормотал Ларк.

Было ясно, что Сцилла ничего не сможет ему сделать, пока он находится в комнате сокровищ. Сцилла, должно быть, сейчас крайне недовольно, зная, что сокровища, которые она охраняла всю свою жизнь, сейчас разграблены человеком.

У Ларка оставался запас продовольствия на несколько дней. Он решил пополнить запас маны здесь, где он в безопасности от семиглавого монстра.

Хотя по комнате было разбросано несколько высококлассных камней маны, Ларк проигнорировал их и направился прямо к камням маны высшего класса.

Высококлассный камень маны был достаточно ценен, чтобы стать частью семейной реликвии леди Ропианны. На один камень маны высшего класса Ларк, вероятно, мог бы купить небольшой город. А в этой горе золота он видел по меньшей мере восемь таких камней, наполовину погребенных в этой куче.

Ларк уставился на лазурный драгоценный камень в своей руке. Он был чуть больше его кулака, внутри плавали серебристые и малиновые частички. Судя по узору, Ларк был уверен, что этот камень маны был извлечен из трупа грифона — высшего монстра, способного в одиночку уничтожить целую армию.

Маги этой эпохи обычно измельчали эти камни маны и использовали их для создания магического образования, а затем медленно поглощали ману и эссенции, вытекающие из магического круга. Хотя этот метод был гораздо безопаснее, чем тот, который использовался в Магической Империи, количество маны, которое можно было поглотить в результате ритуала, составляло лишь малую часть от общего количества. Это было бы сродни выбросу десятков тысяч золотых монет, учитывая тот факт, что, продав этот камень маны высшего класса, он мог бы купить небольшой город.

Используя Меч Морфея, Ларк аккуратно разрезал камень маны высшего класса на восемь частей, а затем положил одну из них в рот.

Как только он проглотил осколок камня маны, в его тело хлынул поток маны. Его кости затрещали, а мышцы начали разрываться на части, когда поток маны, исходящий от камня маны, с силой прошел через его контур маны и меридианы.

Казалось, будто бурная река пытается пройти через маленькую трубу. Его сердце громко стучало, а кровеносные сосуды вздулись от давления и едва не лопнули. Если бы Ларк сделал это год назад, его тело тут же взорвалось бы от бушующей маны за считанные секунды. К счастью, неустанные тренировки тела принесли свои плоды.

По мере того, как огромное количество маны из камня маны высшего класса пробивалось в его контур маны, запас Ларка медленно расширялся. Ларк умело направлял переполняющую его ману в различные части своих контуров маны и меридианов, не давая им взорваться в самый последний момент, прежде чем перейти к следующей части.

Этот метод в нынешнюю эпоху обычно считался самоубийством. Одна ошибка была бы фатальной, и даже если бы магу по счастливой случайности удалось пережить ритуал, существовал очень высокий шанс необратимо разрушить свой запас маны и меридианы.

Секунды быстро превратились в минуты, и несколько часов пролетели незаметно для Ларка. Когда Ларк проглатывал камень маны высшего класса, все ненужные мысли исчезали из его сознания, и он направлял переполняющую его ману в единое русло. Он больше не обращал внимания на проклятия и рев Сциллы, уничтожавшей эльфийские дубы снаружи. Он больше не замечал дрожащую землю, звон золотых монет и оглушительные взрывы.

Спустя целый день ему наконец-то удалось расширить свой запас маны и впитать в свое тело ману, содержащуюся во фрагменте камня маны высшего класса.

Ларк открыл глаза и немного потянулся. Его тело болело, а в животе урчало от голода.

«Ящерица притихла» — сказал Ларк. Он больше не чувствовал связи с его эльфийскими дубами. Должно быть, все они уже уничтожены.

Сколько часов ему понадобилось, чтобы поглотить этот фрагмент? Он потерял счет времени. Судя по урчанию в животе, прошло уже не меньше нескольких часов.

[ Прим. Пер: если вы тоже задаетесь вопросом почему автор сначала говорит по целый день, а потом про несколько часов… Я сам без понятия что в целом в этой новелле происходит со временем. Это уже далеко не первый раз, когда условно неделя становится резко месяцем или же используются слова, явно неподходящие под реальный масштаб времени. ]

Ларк открыл свою сумку, взял несколько кусков вяленого мяса и бросил их в рот. Он выпил воды, немного отдохнул и поспал пару часов.

Он проснулся после того, как снаружи послышался рев.

«Человек, я знаю, что ты еще жив!» — прорычала Сцилла. «Выходи, проклятый вор! Личинка! Если ты не выйдешь, я покину этот лабиринт и разрушу ближайший город, который смогу найти!»

Ларк почесал уши и вздохнул.

Ларк не обращал внимания на Сциллу, которая продолжала изрыгать проклятия в его адрес одно за другим. Это были пустые угрозы, Ларк был уверен. Если бы сцилла действительно обладала такой свободой, она бы уже давно покинула лабиринт.

«Насекомое! Кучка дерьма! Ублюдок! Вор! Я убью тебя! Я убью тебя к хренам собачьим!»

«Для монстра с семью головами, у этой ящерицы действительно поганый рот» — усмехнулся Ларк.

Историки, наверное, уже потеряли бы дар речи, если бы услышали слова, которые Сцилла изрекала на драконовском языке. Это не соответствовало образу этого мифического чудовища.

Ларк схватил еще один кусок камня маны высшего класса и проглотил его. Как и прежде, в его тело хлынул поток маны. В течение нескольких часов Ларк направлял переполнявшую его ману и снова увеличивал свой запас маны.

Он повторял один и тот же метод еще несколько дней, и к тому времени, когда его тело достигло предела, он уже израсходовал два камня маны высшего класса.

В его нынешнем состоянии любое более сильное увеличение запаса маны было бы вредно для его здоровья. Его организм должен был сначала привыкнуть к внезапному такому увеличению количества маны. Кроме того, несколько дней назад у него закончилась еда.

Наконец Ларк решил остановиться. Он решил забрать сокровища и покинуть лабиринт.

Пора было возвращаться в Блэкстоун.

***

Сцилла дрожала от ярости, ожидая, когда незваный гость выйдет из статуи. Хотя человек не заслуживал быстрой смерти после всех совершенных им святотатственных деяний, все семь голов согласились убить его немедленно, как только представится возможность. В этом человеке было что-то жуткое, и инстинкт Сциллы подсказывал ей, что этот человек способен выбраться из лабиринта живым.

Прошло уже несколько дней с тех пор, как Сцилла разрушила эльфийские дубы, окружавшие статую, но человек все еще не вышел. Если бы не следы маны, исходящие изнутри статуи, Сцилла уже считала бы человека мертвым.

Сцилла чувствовала это.

Слабое количество маны, которое начало расти с каждым днем.

Сцилла не знала, какой метод использовал человек в комнате сокровищ, но одно было точно: его запас маны рос в геометрической прогрессии с каждым днем. Рост нарушителя был настолько абсурдным, что на мгновение Сцилла усомнилась в том, что этот парень действительно человек.

Неужели человек может так сильно вырасти за несколько дней? Будучи существом, сведущим в магии, Сцилла могла ясно видеть поток маны, идущий изнутри комнаты сокровищ. Из почти высохшего колодца бассейн маны человека превратился в небольшую реку.

Через десять дней рот статуи наконец открылся, и человек вышел наружу.

Он встал прямо перед входом в статую и сказал: «Эй, ящерица. У меня к тебе несколько вопросов».

Сейчас этот человек казался совершенно другим. Когда он впервые появился на этом этаже, Сцилла была абсолютно уверена, что у него не хватит сил убить ее. Но теперь сцилла чувствовала угрозу, словно перед ней был дракон.

Все мысли о том, чтобы немедленно напасть на него, мгновенно исчезли. Сцилла настороженно посмотрела на человека, стоявшего у рта статуи.

«Сначала слезь со статуи» — прорычала первая голова Сциллы. «Ты уже достаточно осквернил эту священную землю. Имей стыд, человек».

Все семь голов фыркнули в знак согласия.

Ларк пожал плечами. «Ладно».

Ларк применил магию полета и медленно подлетел ближе к Сцилле. Даже когда некоторые из голов явно захотели откусить его голову, он не остановился, пока не оказался в нескольких метрах от семиглавого монстра.

«Я покинул статую» — неторопливо сказал Ларк. «Теперь позволь мне задать свои вопросы».

Семь голов посмотрели друг на друга. Третья голова, которая до этого хотела начать разговор с человеком, ответила: «Мы всегда выполняем свои обещания. Спрашивай, человек».

«Три вопроса» — сказал Ларк. «Во-первых, как Кубаркава убедил такого сильного монстра, как ты, охранять эту статую в течение множества поколений?»

Услышав первый вопрос, все головы оказались сбиты с толку. За тысячу лет они впервые услышали имя своего хозяина из уст человека.

Пожирающий плоть яд и ядовитые монстры, охраняющие руины, были явным свидетельством того, что это место было создано самим Богом Яда — Кервану. Но люди не знали, что создание этого лабиринта было бы невозможным без помощи Пожирателя Драконов. Они бы не узнали об этом, если бы не смогли идеально расшифровать фрески на первом этаже лабиринта.

Теперь, когда они об этом подумали, этот человек также умел разговаривать на драконьем языке. Не исключено, что он владеет и языком Магической Империи.

Но на этом их удивление не закончилось. Следующие вопросы человека также ошеломили Сциллу.

«Во-вторых, что случилось с теми детьми — Кубаркавой и Керваном? Этот лабиринт кажется идеальным местом для проведения Ритуала Загробного Мира. Неужели эти два сопляка совершили его здесь? Расскажи мне, что произошло» — сказал Ларк. «И, наконец, знаешь ли ты, что за сокровища хранятся в этой статуе?»

Ларк щелкнул пальцами, и браслет, который был на нем, тут же превратился в прекрасный полупрозрачный меч. Ларк схватил его за рукоять. «Ты знакома с этим мечом?»

Наступило молчание, когда Сцилла уставилась на меч.

«М-меч Морфея!»

«Но как человек активировал его?»

«Сильное заклинание должно было защитить его от воров!»

Будучи существом, сведущим в магии, Сцилла не сомневалась, что меч, который держит Ларк, настоящий.

Сцилла не могла понять, как человеку удалось заполучить его, а тем более активировать. Ее хозяин, Пожиратель Драконов, рассказал Сцилле, что для активации меча нужно применить ману в чрезвычайно сложном, заранее определенном направлении. Даже ее хозяин не мог активировать этот меч.

Но человек сделал это. И всего за несколько дней.

«В-верни!» — зарычала пятая голова, явно взволнованная. «Ты посмел украсть сокровенный меч нашего хозяина?»

Ларк усмехнулся. «Вернуть его? И почему же? С самого начала он принадлежал мне. Твой хозяин просто оставил его в этой гигантской статуе для сохранности».

Словно подтверждая правоту своих слов, Ларк активировал ману, хранящуюся в лезвии меча, и сделал выпад влево. Из меча вырвалось колоссальное лезвие ветра и рассекло землю, образовав стометровый овраг.

Услышав слова Ларка и увидев, как он легко управляется с легендарным мечом, Сцилла вздрогнула. Она вспомнила слова, сказанные ее хозяином перед смертью.

Блэки, послушай. Я не верю, что Учитель Эвандер действительно мертв. Он еще вернется к нам, когда-нибудь, обязательно.

Хотя прошло более тысячи лет, Сцилла все еще отчетливо помнила озорную ухмылку Пожирателя Драконов, когда он рассказывал Сцилле истории о своем учителе.

И когда этот день наконец настанет, пожалуйста, скажи моему учителю следующее: «С возвращением. Я верил, что в конце концов вы вернетесь к нам, Учитель Эвандер».

Первая голова, которая раньше больше всего хотела убить Ларка, тихо пробормотала: «Только один человек должен уметь владеть этим мечом».

Предопределенный поток маны был невероятно сложным и легко охватывал несколько десятков слоев магической формации. Только создатель меча должен был знать, как активировать его.

Способность экспоненциально увеличить свой запас маны за считанные дни. Возможность владеть легендарным мечом. Сомнений больше нет.

Сцилла свернула хвост, согнула колени и склонила все свои семь голов.

Все семь голов сказали в унисон: «Наконец-то вы вернулись к нам, Бог Эвандер!»

Это зрелище было нереальным.

Пятидесятиметровое семиглавое чудовище склонилось перед простым человеком.