6
1
  1. Ранобэ
  2. Охотник-самоубийца SSS-класса
  3. Том 1

Глава 229 - Ненависть II

[Пожалуйста, выберите карту навыка].

Однако мне пришлось остановить руку.

Потому что, пока я ее тянул, пальцы, гораздо меньшие, чем мои, переплелись с моими пальцами.

— Гон Джа, ты не можешь так поступить.

— А?

— Так будет неинтересно.

Ча Су Чон выдохнула.

— Ты так сильно спровоцировал этого человека, а теперь хочешь выглядеть настолько некруто?

На мгновение у меня по спине пробежали мурашки.

Ее пальцы перепутались с моими, словно ее дыхание обрело форму. Теплое, прохладное и туманоподобное прикосновение, казалось, разъедало мою руку.

— …О чем ты?

— Хехе.

Иначе говоря, звуки дыхания Ча Су Чон походили на пальцы. Каждый раз, когда она приближалась и шептала мне на ухо, ее пальцеподобное дыхание, казалось, нежно покусывает мои уши.

— Гон Джа схватил первую полученную карту и наказал этому человеку дать ему вознаграждение, но… видишь вот здесь? Тут все четко написано на карте.

Тук. Тук.

Ча Су Чон постучала ноготками по карте в моей руке. Золотая карта дрожала, словно ее било током, каждый раз, когда ноготь Хозяйки Башни касался ее.

+

[Я хочу стать таким, как ты].

Ранг: S+

Эффект: Активируется автоматически после вашей смерти. Умерев от рук противника, вы можете скопировать один из его навыков и сделать его своим. Вы не можете копировать навыки целей, которые уже убивали вас прежде. Навыки копируются случайным образом.

※ Однако вы умрете!!!

+

— Смотрите сюда, господин Гон Джа.

Пальцеподобное дыхание коснулось моих барабанных перепонок.

— Здесь все ясно написано, не так ли? Здесь… Нет, не тут. Здесь. Последняя часть. Тут четко написано: [Навыки копируются случайным образом].

Ча Су Чон хихикнула.

Она выглядела как девочка, которая разыгрывает озорную шалость.

— Господин Гон Джа, вы указали мне продемонстрировать свои навыки в соответствии с [Правилами Башни].

Пожалуй, это было самое чистое из человеческого, что проявлялось в Ча Су Чон.

— А господин Гон Джа желает следовать правилам?

Бух.

Раздался звук хлопка.

Сразу после него золотые карты внезапно рассыпались. Словно светлячки, порхавшие вокруг пламени, испугались звука хлопушки.

— Случайным.

Ча Су Чон коснулась моей руки и прошептала.

— Этот человек готов к тому, что вы заберете кусок её плоти, но, пожалуйста, в соответствии со справедливыми законами Башни, этот кусок должен быть выбран [случайным образом].

Я поднял голову и посмотрел в ночное небо. Девять золотых светлячков постоянно кружились. После того как созвездие рассыпалось, каждая карта превратилась в метеор, рассекающий ночное небо, с длинным хвостом кометы за ним.

— А ты решил, что теперь для тебя наступят золотые времена? Что я встану перед господином Гон Джа и буду подсказывать из-за карт, какие ему стоит выбрать? А господину Гон Джа нужно будет только пошевелить пальцами, словно он выбирает мороженое.

— …

— Но в итоге все сведется к игре на удачу.

Я посмотрел в эти фиолетовые глаза.

Эти фиолетовые глаза посмотрели в меня.

Наверное, не существовало другого настолько же чистого зеркала, как ее глаза. Я пытался что-то в них разглядеть, но видел только завесу фиолетовых зрачков и бесконечную череду отражений за ними. Зеркало отражалось в зеркале, а потом зеркало снова отражалось в зеркале, после чего зеркало отражалось в зеркале… фиолетовом зеркале…

— Теперь все зависит от удачи господина Гон Джа.

Сам того не осознавая, я зафиксировал свой взгляд.

После того, как я увидел глаза Ча Су Чон, я уже не мог повернуть голову в другую сторону. Возникло ощущение, словно я попал в хитроумную ловушку. Мои глаза отражались в фиолетовых глазах, а фиолетовые глаза отражались в моих глазах…

— Ух.

Я попытался взять себя в руки.

— Соберись.

Если я останусь в таком состоянии, то, вероятно, даже забуду, как говорить, на несколько часов, десятков часов, сотен часов, и превращусь в статую, которая может только смотреть в глаза Ча Су Чон.

Я выдохнул.

— Понял.

И медленно кивнул.

— Тогда я буду делать свой выбор так, как ты сказала.

— Ахаха.

— Однако, давай установим некоторые правила.

— Какие?

— [Я не буду смотреть на лицо карты]. Если ты покажешь рубашку карты, я не буду смотреть на ее лицо.

— Да, хорошо. Это, естественно, пожелание, достойное похвалы.

— Только.

Я посмотрел на Ча Су Чон.

— Давай не будем считать, что я выбрал карту только потому, что ее потрогал.

— Хм? Что ты имеешь в виду?

— Я хочу, чтобы ты дала мне время посмотреть на карты, потрогать их и поиграть с ними. Уф. Я не буду смотреть на лицо, несмотря ни на что. Если я переверну карту и увижу описание, ты можешь убрать этот навык.

— Фухх…

Ча Су Чон озорно улыбнулась.

— Мне любопытно, что ты задумал. Хорошо, Гон Джа. Этот человек может ждать сколько угодно, пока Гон Джа не решится на выбор. Если хочешь, я могу использовать [Дыхание Дракона Замерзшей Реки], чтобы остановить время этого мира.

— Мне не нужно такое внимание.

— Хорошо. Посмотрим на твою попытку!

Для начала я собрал девять карт вместе. Золотые карты кружились вокруг меня, подобно некоему золотому шару из известной фантастической новеллы. Но я, как обладатель сильной ауры, воспринимал их как светлячков.

— Уф.

Я сделал глубокий вдох.

Затем, очень осторожно, вытянул одну из карт.

И.

— …

Посмотрел на Ча Су Чон, которая сидела напротив меня.

Мы обменялись пристальными взглядами над стопкой карт.

— …?

Нет.

Эта карта не содержала навык, который был мне нужен.

Сразу же приняв решение, я отложил первую карту.

— Хм?

Ча Су Чон хихикнула.

— Ты пытаешься угадать карту по выражению лица этого человека?

Эдакая смесь веселья и насмешки.

— Гон Джа, тебе показалось, что ты играешь в покер? Выражение лица этого человека не может быть прочитано ни кем. Единственное, что ты можешь осознать по лицу этого человека, — это удовольствие от моей совершенной красоты, изумление моей благородной элегантностью и бесконечную радость от моего существования.

Я глядел на Ча Су Чон.

— Виконтесса.

— Да.

— Неужели твой поток ерунды никогда не иссякнет?

— Этот человек всегда ведет себя так со своими вассалами. Неужели это слишком? Нет никого, кто бы так заботился, любил и утешал вассалов, как этот человек.

Пока Ча Су Чон несла чепуху, я спокойно и внимательно просматривал карты одну за другой.

— …

Не эта карта. Следующая.

Не эта. Следующая.

Следующая, следующая, следующая…

— …?

Когда число карт сократилось с девяти до трех, Чжа Су Чжон обнаружила странную атмосферу.

— Господин Гон Джа. Вы…

Быть может, я не просто пытался угадать карты по выражению лица Ча Су Чон, быть может, у меня был способ их различать. Именно это подозрение начало закрадываться в голову Хозяйки Башни.

— Что ты делаешь? Как ты их отличаешь?

— Ну…

Я посмотрел на Ча Су Чон.

— Возможно, у меня есть специальный навык.

— У Гон Джа нет навыка ясновидения. И даже если бы у тебя он был, ты все равно не смог бы смотреть сквозь карты навыков. Они сделаны из специального материала, созданного с помощью магии. Тогда что за…

Пока Ча Су Чон сужала брови, я отложил еще одну карту.

Осталось две.

Я взглянул на Ча Су Чон.

— …

— Остались интересные карточки.

Я все еще смотрел на заднюю сторону карт. Рубашка каждой карты была окрашена в золотой цвет. На них был выгравирован непонятный рисунок, который в свое время вызвал много споров среди охотников. Что вообще значил этот символ?

Узор выглядел следующим образом. В центре находился многогранник, похожий на кубик игральной кости. Многогранник обвивали две змеи. И наконец, по краям были выгравированы листья и цветы неизвестного растения.

Охотники поднимали эту тему бесчисленное количество раз.

「Почему этот узор выгравирован на картах умений?」

「Многогранник представляет Святой Грааль. Две змеи представляют Сатану. Другими словами, Башня говорит нам, что демоны окружили Святой Грааль!」

「А что насчет листьев и цветов? 」

「Может быть демонам интересно экологическое движение」

「Когда вокруг столько дерьма, это не такая уж и плохая идея.」

Однако ни один охотник не смог дать четкого ответа на этот вопрос.

Были предположения, что, возможно, мы получим какой-то намек, если сможем подняться на 100-й этаж. Даже 11 лет спустя.

— Ха.

Я не смог сдержать ухмылку.

Виконтесса Ча Су Чон наклонила голову.

— Что здесь смешного?

— Ничего. Я просто вспомнил аргументы детишек из Башни. Про рисунок, выгравированный на карте. Охотники рассуждали об этой штуке так, как будто она живая.

Но.

— Ах это. Просто фамильный герб этого человека.

Ча Су Чон моргнула.

— Вот оно как?

— Уххахаха.

Ситуация была такова.

В Королевстве [Магии] или [Волшебников] символом были [змеи]. Население верило, что змеи унаследовали кровь драконов, а магию создали драконы. Поскольку разные магические штуки считались чудесами, дарованными драконами, волшебников естественно изображали в виде [змей].

Таким образом, если либо прародитель семьи сам был волшебником, либо прародитель семьи победил волшебника, в обоих случаях змея включалась в герб семьи.

Поговаривали, что один из дальних предков виконтессы Ча Су Чон одолел широко известного волшебника. Трупы волшебников гравировались на гербах знати.

Местом обитания великого волшебника был обширный лес, известный как Кристальный лес*. Вот почему змей окружали листья и цветы. [Волшебник был убит в этом лесу]. (*: Лес Су Чон)

Предки виконтессы Ча Су Чон захватили территорию, которой первоначально правил Великий Волшебник и взяли себе фамилию Су Чон, по названию леса. А непонятный многогранник в центре герба был кристаллом.

Другими словами

[Предки этой семьи разорвали на части волшебника, жившего в лесу, и получили титул Со Чон в знак признания их великого подвига].

Таково было значение узора, выгравированного на рубашке каждой карты.

Вот и все. Конец.

— Виконтесса действительно странный человек. Зачем ты налепила свой собственный семейный герб на рубашку карт?

— Понятия не имею, с чего ты вдруг назвал меня странной. Этот человек создал Башню. Этот человек принадлежит к королевской знати. Я просто поставила свою подпись на своей работе, в чем твоя претензия?

— Решив, что это воля Божья или Божье предзнаменование, сотни священников во внешнем мире натворили немало всего…

— …Ага.

Запоздало.

— Ясно, ясно.

Ча Су Чон рассмеялась, поняв мой трюк.

— Гон Джа.

— Да.

— Ты смотрел в глаза этому человеку.

Верно.

— Ты права.

Оказывается, все было так просто.

Я пялился на Ча Су Чон.

— Я видел отражение в твоих фиолетовых глазах.

Ча Су Чон сомкнула губы.

Она счастливо улыбалась.

Она молча смотрела на меня с улыбкой, не двигаясь ни на сантиметр.

— Тебе все хорошо видно?

Я кивнул.

— Да.

Твои глаза невероятно чистые.

При том, что фиолетовый — один из самых сложных цветов в отражении.

Глаза Ча Су Чон были словно зеркала бесконечного отражения.

— Достаточно, чтобы читать?

— Мне пришлось присмотреться.

Мы стояли достаточно близко друг к другу.

Я поднял последнюю карту и посмотрел ей в глаза.

Усиленный аурой мой взгляд попал в ее глаза, и очутился в зеркальном лабиринте.

— Прочти.

прошептала виконтесса Ча Су Чон.

— …

Разница между видеть и слышать.

Ощутив оба чувства, я прочитал то, что было написано на золоте.

— Череп Дракона Земной Кости.

— Да.

— Ранг. SSS+.

— Точно. Этот человек измерял.

— Эффект. Способность архивировать воспоминания. Память живого человека помещается в [коробку воспоминаний], которая может быть уничтожена только пользователем….

— Продолжай.

Голос виконтессы Ча Су Чон стал ближе.

Возможно, это была лишь иллюзия.

Потому что своим аномально усиленным зрением я сейчас видел только круг из фиолетовых букв, отражающийся в зеркале.

— Пока коробка не уничтожена, пользователь может сколько угодно раз воссоздать тело человека, который будет наследовать эти воспоминания снова и снова.

— Короче говоря, если поместить оригинальную память в коробку, то можно создать тело, которое будет содержать запечатленные воспоминания, любое количество раз, хоть сотни, хоть тысячи, хоть десятки тысяч. Но не одновременно. На одну память должно быть одно тело. И только когда это тело будет уничтожено, можно создать новое.

— …

— Что ты имеешь в виду, король Гон Джа? Продолжай.

— …Тело может путешествовать по миру, создавать новые воспоминания и «обновлять» то, что находится внутри коробки.

— Вспомни знаменитую игру с итальянскими мужиками-водопроводчиками.

Виконт Ча Су Чон хихикнула.

Звук ее смеха был еще ближе, чем раньше.

— Даже если они умирают в игре, они возвращаются в начало, верно? Даже если они умирают, они не умирают. Жизни — это [монеты]. Коробка Дракона Земной Кости, в которой хранятся воспоминания, — это, что-то вроде [точки сохранения]. Если они потеряют свою жизнь и умрут, то просто вернутся к точке сохранения. Хотя, конечно, потерянная жизнь не сохранится… Чтобы сохраниться в точке сохранения, необходимо вернуться живым.

— …

— Из-за нее, — сказала виконтесса Ча Су Чон.

— Погибло бесчисленное количество людей.

За этим навыком тянется история.

— Сколько людей хотели бы иметь точку сохранения в своей жизни? Их столько же, сколько и тех, кто хотел бы регрессировать. Дракон Земной Кости. Люди, которые каким-то образом узнали о ее существовании, ставили свою жизнь на кон, пересекая пустыню, переплывая реки, пробираясь через джунгли, кишащие монстрами, только чтобы встретить Дракона Земной Кости.

История, которую невозможно описать словом [навык].

— Много людей погибло.

— …

— Только 178 человек смогли добраться до гнезда Дракона Земной Кости.

И эти 178 человек получили точку сохранения.

А после не боясь ни смерти, ни забвения, превратили свои жизни в монеты.

— Была создана самая страшная военная организация.

Армия из 178 человек пересекла весь мир.

— Всю свою жизнь они носили флаги, чтобы показать, откуда они родом. За то их прозвали «воинами-флагоносцами».

Солдаты несли флаги стран, которые уже пали.

Пан Сок Ви-Са прославился как величайший лучник 1000 лет назад. 17-й владыка На Сун Мун, лидер сильнейшего отряда убийц На Сун Мун Тэ До превратил столицу в море огня и неспешно по ней гулял. Тэ Ха Чок владел десятками военных кораблей и занял половину водных путей королевства. Ю Ман Чжу, волшебник, известный 1300 лет назад, готовился стать первым волшебником Королевства.

За долгую историю Королевства.

Каждый из них стал гигантом среди своего поколения.

Таким же, каким был мой учитель в последней эпохе Мурима.

— Сформированная [Армия Бессмертных].

178 подобных воинов.

— Когда люди видели как этот отряд надвигается со стороны пустыни, и десятки флагов вьются над ними, они падали на землю от страха, дети рыдали, а солдаты теряли боевой дух и дезертировали.

— …

— Вот так воины-флагоносцы стали рукотворным стихийным бедствием.

Все еще блуждая в зеркальном лабиринте, я разомкнул губы.

— Что случилось потом? С теми людьми.

Виконтесса Ча Су Чон усмехнулась.

— Они присягнули этому человеку.

— Вот почему дворяне королевства, считавшие этого человека ублюдком, так и не посмели объявить ей войну семей. Их ждало только поражение.

И.

[Выбор сделан.]

Карта навыка в моей руке растаяла.

[Навык копируется.]

В то же время зеркальный лабиринт распутался.

Фиолетовое зеркало больше не сияло светом карт.

Зеркало снова стало глазами, и я снова смотрел в глаза Ча Су Чон. Тогда я понял, что стою лицом к лицу с Ча Су Чон.

— Король Смерти.

Передо мной.

— У тебя уже есть не менее могущественный навык. Ты пережил много смертей и получил много шрамов. Гон Джа, что ты намерен делать с этой картой?

На расстоянии дыхания.

Превосходная дистанция для ядовитой змеи, целящейся человеку в шею.

— Этому человеку любопытно. На самом деле. Неважно, насколько оно удивительно, это все еще мастерство Императора Драконов и его армии. Все они были побеждены этим человеком и стали его трофеями.

Представительница знати, чей предок убил змею, улыбнулась.

— Как ты собираешься им победить этого человека?

Я тоже улыбнулся.

— Приготовься напрячь мозги, Хозяйка Башни.

Сомнений не было.

Я выбрал самую сильную карту.