4
1
  1. Ранобэ
  2. Охотник-самоубийца SSS-класса
  3. Том 1

Глава 235 - Король Смерти II

3.

Уголовная колония «Злых Духов».

Преступники, запятнавшие империю кровью. Преступники, которые до последнего отказывались подчиняться приказам своего правителя. Их заковали в цепи в колонии, называвшейся [Приказом возрождения злых духов]. Цена за эти цепи была чудовищной.

+

Мертвые не могут использовать способности, которыми обладали при жизни.

+

Мертвые не могли и надеяться вернуться к своей прежней жизни, им оставалось только вспоминать о ней. Великий Король Демонов разрушивший империю, влачил жалкое существование Злого Духа (Преты), а Демонический Культ, некогда правивший миром, превратился в группу хулиганов.

Однако теперь все было иначе.

— Ухахаха! Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз использовал Демоническое Искусство, Разрывающее небеса!

Мечи в руках членов культа завихрялись, благодаря боевому искусству.

Тела, которые они когда-то утратили, вновь принадлежали им. Боевое искусство, которое когда-то было ими потеряно, восстановилось в полной мере.

Возрождение.

Теперь, когда Искусство, Разрывающее небеса вернулось в дни своего расцвета, когда оно правило Муримом, члены культа не могли сдержать восторга.

Я не могу поверить, этот день действительно настал…

— Кто со мной один на один! Давайте устроим дуэли один на один!

— Когда молодой глава спас мою уже загубленную жизнь, я уже чуть не разрыдался, но теперь, когда молодой глава вернул к жизни наше боевое искусство, я плачу так сильно, что даже стыдно!

— Да здравствует молодой мастер! Да здравствует! Да здравствует здравствует!

— Может, объявим сегодняшний день официальным праздником и днем Демонического Культа?

— Я хотел бы начать дуэли прямо сейчас, но этот двор слишком мал. Молодой глава! Где мы находимся? Я хотел спросить с самого начала, но у молодого главы было настолько серьезное выражение лица, что я вспомнил об этом только сейчас.

Я усмехнулся.

Когда крепостные, дезертиры, рабы и нищие, сбежавшиеся со всего мира, начинали говорить все вместе, это напоминало базар.

— Другие все еще ждут своей очереди, так что прежде всего освободите место. Пока вы получали свою коробку воспоминаний Дракона Земной Кости, остальные 500 воинов тихо ждали в тени. Неважно, заберетесь ли вы на стены, или зайдете в дом, но место освободите.

— Есть! Молодой глава! — ответили члены культа в унисон.

Затем, необычайно проворно они вскарабкались по стенам, встали на плечи своих соратников, вскарабкавшихся на стены, попрятались по углам или проползли под деревянным полом, как кролики.

Менее, чем за тридцать секунд двор ханока опустел.

— Как ловко! — восхитилась Ча Су Чон.

— …

Сидя на полу в главном зале, Убурка молча смотрел на двор.

Его интересовали кровожадность, дух и, прежде всего, боевое искусство членов культа. Конечно, он сравнивал их с собой. Как воин, он, должно быть, был в восторге, так как, хотя он и держал рот на замке, мышцы его рук подрагивали и напрягались.

— Готовься. Скоро ты сможешь присоединиться к ним.

Я коснулся руки Убурки.

— И не только они предстанут перед тобой.

Оглянувшись на двор, я сказал:

— Следующие.

[Навык действует!]

Я вызвал Злых Духов, ожидавших своей очереди.

Общее число членов секты составляло 1000 человек. Ранее я вызвал и дал тела 499 людям, а в этот раз собирался поместить память 500 человек в черные бусинки и омыть ими свое сердце.

В результате, Бессмертная Армия Демонического Культа была полностью укомплектована.

— Следующий.

Следующий призванный человек мог выглядеть довольно скромно, особенно по сравнению с Королем Демонов Осеннего Дождя или Демоническим Культом, который правил миром.

— Золотая Слива.

— …

Служанка стояла во дворе, ее плечи дрожали.

Как и следовало ожидать от человека благородного происхождения, ее волосы были аккуратно уложены.

Когда-то ее называли Цветком высшего общества, Героиней Империи.

Юная госпожа Сильвия Эванейл из баронства Эванейл. — …Я приветствую Солнце и Луну Иванси.

Губук.

Золотая Слива вежливо склонилась в сторону главного зала, где мы с Равиэлью сидели рядом. Кончики ее пальцев крепко сжали подол юбки.

— Теперь, когда я думаю об этом… — Я открыл рот. — Я ведь с вами толком и не поговорил.

— …с тобой. Я всего лишь служанка вашей жены. Нет необходимости в вежливом ко мне обращении.

— Понятно. Мы толком и не поговорили.

Я беседовал спокойно. Равиэль молчала, однако, она подняла правую руку и положила ладонь на мое дальнее от нее плечо.

Затем произошло нечто странное.

До сих пор здесь был дряхлый ханок в старой деревне. Дом с большим двором. Но стоило Равиэль приобнять меня за плечо, как деревянный пол, на котором мы сидели, стал герцогским троном, подтверждающим наши титулы, а двор, где стояла на коленях Золотая Слива, превратился в торжественную аудиенц-залу.

— Мне нужно кое о чем с тобой поговорить.

— …

Золотая Слива вздохнула.

Здесь не было ослепительных фамильных флагов и рыцарей в сверкающих доспехах. Однако [Герцогство Иванси] не нуждалось в шелковых портьерах и мраморных лестницах. Пока здесь находились Равиэль и Ким Гон Джа, это место было герцогством Иванси.

Чирп, чирп, чирп, чирп…

Шумели насекомые из чужой страны в чужом мире. Прежде чем их шум прекратился, Золотая Слива склонила голову так низко, как только могла.

— Пожалуйста, говорите…

— Ты была регрессором.

— Да.

— Я знаю, что ты регрессировала с помощью Созвездия. Я также знаю, что ты пыталась получить должность императрицы, которая изначально должна была достаться Равиэль. Но почему?

— …

— Почему ты так хотела стать императрицей? Зачем тебе нужна была высочайшая власть в империи? Почему ты готова была рискнуть своей новой жизнью, лишь бы занять место Равиэль?

Служанка Золотая Слива, нет, Сильвия Эванейл, держала губы сомкнутыми.

Я был владыкой Злых Духов, поэтому, если бы я приказал ей говорить, Сильвия не смогла бы молчать. Однако я не отдал такого приказа.

—…Я не знаю.

И хотя она больше не была [молодой госпожой баронства], Сильвия Эванейл, которая когда-то была знатной имперской дамой, заговорила по собственной воле.

— Ты не знаешь?

— Да, это потерялось в прошлом. — Сильвия слегка приподняла губы. — Возлюбленная наследного принца. Будущая императрица. Возвышение семьи. Бесчисленные пригласительные письма под моими ногами, и льстящие мне слухи… Разве это не в прошлом? Что мне делать, когда я потеряла все? Почему я так рисковала?… Я действительно не знаю.

— Или не хочешь знать?

— Ахаха. Звучит как отличный аргумент. Меньшего от Луны герцогини Иванси и не ожидалось. Вы можете проникать в человеческую душу, как только вам вздумается? Оу. Но здесь не таится ничего такого, что вы могли бы увидеть своим зорким взглядом. Однако, если вам угодно покрасоваться перед своей женой, то я, Сильвия Эванейл! сделаю все, что в моих силах.

— Потому что твой дворецкий умер.

— …

— То есть нет. Технически, он исчез.

Дворецкий [Академии Сормвин].

После того, как Равиэль была погублена, а Сильвия испортилась, он не смог этого вынести и стал молиться изо всех сил. Его мольбы услышали в неком [Уголке Библиотекаря].

«О, Боже.»

«Спаси нас.»

Хамустра с готовностью исполнил желание дворецкого. Время было отмотано назад до того, как Леди Золотая Слива стала императрицей, до того, как Равиэль была погублена. В этом восстановленном времени сердце Равиэль было заковано в клинок.

Взамен дворецкий перестал существовать.

И все рухнуло.

— …Я….

Склонив голову, Сильвия стиснула зубы.

— Я хотела сблизиться с юной леди Иванси. Потому что она была красива… и образована, и умна. Чтобы такой человек — и в этом мире… Я думала, можно ли построить между нами нормальные отношения.

Со звуком «хм» Равиэль положила голову мне на плечо и нахмурила брови:

— Это была наша первая встреча.

— Да. Это была наша первая встреча в первой регрессии. Я нервничала, потому что мы с подругами детства были дебютантками. В то время я могла видеть Леди Серебряную Лилию лишь издалека.

Сильвия продолжала говорить. Подобно человеку, который пересмотрел видеозапись бесчисленное количество раз, она в точности пересказывала сцену из прошлого:

— В моих глазах Леди Серебряная Лилия была, ну, настоящим ангелом. Серебряные волосы! Не говоря уже о ее красных глазах… Возьмите самые прекрасные рубины, которые только можно найти в мире, а потом загляните в глаза юной госпожи, и эти рубины покажутся вам мусором. Поэтому я…

Я понял.

— Ты восхищалась ею.

Так же, как я восхищался одним охотником.

После недолгого молчания Сильвия сжала кулаки.

— Да! Именно так!

Сильвия схватила головной убор служанки и бросила его о землю.

— Я влюбилась! Вы довольны!?

Сильвия уставилась на молчащую Равиэль. Ее показные ранее демонстрируемые манерность и вежливость теперь были брошены на корм собакам, и она предстала перед нами, как деревенщина.

Ча Су Чон, наша невозмутимая хозяйка дома, использовала этот момент, чтобы принести поднос.

— Это прохладный ячменный чай. Хотите?

— Да! Я не знаю, кто вы, но спасибо! Глоть, глоть, глоть… Что это?! Боже, как вкусно! Гадство!

Сильвия на мгновение уставилась на ячменный чай, прежде чем ее плечи опустились.

Она выглядела так, словно прожила жизнь впустую.

— Что ж. Не я одна восхищалась ею. Мы даже создали свой собственный кружок под названием [Серебряные колокольчики]. В нем была система членства, и только молодые девушки, рекомендованные членами кружка, могли присоединиться. Процесс отбора был очень строгим, так что это не было обычным кружком, куда может вступить кто угодно.

— Серебряные колокольчики…?

— [Колокольчики для Леди Серебряной Лилии]. Это значит, что мы звенели. Неужели ты и этого не понимаешь? Ты глупый?

На мгновение воцарилась тишина.

Тишину нарушили Пэ Ху Рён и Блестяшка.

— Зомби. Ты ведь не пытался создать Огненные колокольчики или что-то типа того? Раньше, когда меня еще с тобой не было…

[ Я думаю, что у Хозяина в то время не было социальных навыков, необходимых для создания такого рода вещей. ]

— Ах… Прости Зомби. Я затронул больное место, сам того не желая…

Я сделал вид, что не слышу их, и продолжил слушать историю Золотой Сливы.

— Я его основала, и вообще очень увлеклась этим кружком.

Подняв голову, Равиэль подперла рукой подбородок:

— …Тогда почему я слышу об этом впервые?

— Железным правилом нашего кружка была абсолютная секретность. Только смотреть, не трогать. Просто смотреть на Леди Серебряную Лилию издалека, а потом возвращаться в наше тайное убежище болтать, писать стихи или новеллы, вот в чем заключалась великая цель наших [Серебряных Колокольчиков].

— У меня такое чувство, будто я утконос какой-то…

Равиэль надула губы. Она и правда чем-то напоминала новорожденного утконоса…

— Ну, обычно мы просто секретничали. Потом я, просто чтобы убить время, писала на бумаге настоящее имя Леди Серебряной Лилии… Я писала Равиэль Иванси, а под ним свое имя. Ах. Мне придется показать вам, чтобы вы поняли.

Сильвия огляделась по сторонам.

Наконец, она заметила метлу, которой подметали двор, и пошла за ней.

— Эй. Посмотрите на это.

Взяв метлу вверх ногами, Сильвия написала на земле.

+

Равиэль Иванси

Сильвия Эванейл

+

— То есть так я примерно и писала на бумаге. Еще когда была ребенком.

— Зомби. Раньше, когда меня еще с тобой не было….

[ Даже Блестяшка считает, что для Хозяина это слишком. ]

— Понятно. Вижу.

Я внимал Сильвии, продолжая игнорировать незначительные помехи.

Перевернув метлу, Сильвия сказала.

— Сначала я писала, потому что мне было нечем заняться. Но потом мне пришла в голову одна мысль. Если бы у нас с Леди Серебряной Лилией появился ребенок…

Равиэль уронила чашку с чаем, которую держала в руках.

Сильвия выставила метлу в сторону Равиэль, словно рассерженного ежа.

— Ах, вы должны понять. Я была немного… Я переживала период полового созревания. В любом случае, мы не все равно не смогли бы пожениться, так что если бы у нас двоих родился ребенок, он был бы незаконнорожденным. Мы не смогли бы дать ему наши фамилии, но мы также не смогли бы оставить его с ничего не значащим неродным именем. Поэтому я втайне соединила [Равиэль Иванси] и [Сильвия Эванейл], и сразу все поняла. Вы видите эту впечатляющуюся идею?

— Госпожа Сильвия.

Ча Су Чон вежливо подняла руку.

— Правильнее было бы сказать «впечатляющую идею», а не «впечатляющуюся идею».

— Спасибо за урок! Гадство!

Хух, зачесав челку назад, Сильвия Эванейл тяжело вздохнула.

— Итак, это… В общем, вот что произошло… Кстати, получится ли на языке этого мира? На языке королевства получается. А. Не знаю. Давайте все равно попробуем.

Я все еще глядел на Сильвию.

Сильвия старательно выводила буквы на земле.

+

Р А В И Э Л Ь И В А Н С И

С И Л Ь В И Я Э В А Н Е Й Л

+

— Смотрите внимательно. Это и есть самая сложная часть. Я в юности хотела просто соединить свое имя с именем Леди Серебряной Лилией, соединить имена двух людей, чтобы получилось новое имя, но потом я вдруг заметила нечто удивительное!

Сильвия, которая была одета в форму горничной, задвигала туда-сюда метлой.

— Сейчас мы разделили слова на буквы, верно? Но что, если мы разделим их еще на согласные и гласные…

+

Р В Л В Н С Ь А И Э И А И

С Л В В Н Л Ь И И Я Э А Е Й

+

В этот момент Сильвия вскочила и подняла голову.

Ее лицо раскраснелось от возбуждения.

— Вы видите это? Видите! Это рок, не так ли!?

— Уважаемая Сильвия.

Ча Су Чон вежливо подняла руку.

— В данном случае слово «судьба» подошло бы больше, чем слово «рок».

— Спасибо, но, пожалуйста, заткнитесь! Гадство! Смотрите внимательно!

Ча Су Чон угрюмо опустила голову, а метла Сильвии практически закружилась по земле.

+

Р Л В В Н С Э А А И И И Ь Я

Р Л В В Н С Э А А И И И Ь Я*

(*ради передачи авторской задумки нам всем придется на минутку сделать вид, якобы девушек зовут «Равиэль Ивансия» и «Сильвия Эванаир»)

+

Ох.

— …

Теперь можно было понять, что она имела в виду

Я посмотрел на буквы, написанные на земле.

— Ваши имена состоят из… одних и тех же букв?

— Да!!!

Бух!

Сильвия бросила метлу на землю и всплеснула руками.

— Как у Леди Серебряной Лилии! У меня имя, как у нее!

Когда она это выпалила, девичья невинность, давно в ней заржавевшая и покрывшаяся пылью, вновь ярко засияла на ее лице.