Се Лянь воскликнул:
— Но я и правда не помню этого!
Несмотря на то, что принца нельзя было забить до смерти, всё же стерпеть происходящее с ним на поле битвы он также не мог, поэтому в тот момент про себя подумал: «Так не пойдёт!»
Приняв мгновенное решение, принц повалился на землю и притворился мёртвым, после чего его всё же затоптали множеством ног, до такой степени, что он потерял сознание. Пришёл принц в себя, задыхаясь от воды, попавшей в лёгкие, ведь после битвы трупы уносили с поля боя и сбрасывали в реку. Так Се Лянь и поплыл по реке, словно куча мусора. Течением его унесло обратно в государство Юнань. Спустя три-четыре года после тех событий принц наконец залечил полученные раны, взял компас, на этот раз исправный, и снова отправился в путь. В конце концов ему удалось добраться до первоначальной цели путешествия — южных земель, как он и планировал ранее. О том, что случилось в государстве Баньюэ, Се Лянь благополучно позабыл.
Бань Юэ снова тихо произнесла:
— Простите.
Фу Яо хмуро спросил:
— Почему она всё время просит у тебя прощения?
Сань Лан внезапно вмешался:
— Кэ Мо поведал нам, что советник Баньюэ направилась к центральной равнине после некоего вооружённого столкновения. Это столкновение как-то связано с тобой?
Стоило юноше напомнить, в памяти Се Ляня вновь появилось содержание надписей на каменной плите. Лишь после этого он смутно начал вспоминать что-то.
— А, кажется…
Бань Юэ опередила с ответом:
— Он спасал меня.
Все остальные воззрились на девушку, которая тихо произнесла:
— Генерал Хуа был растоптан в лепёшку, потому что спасал меня.
— …
Се Лянь немедля вспомнил то самое ощущение, когда по тебе топчутся сотни, а то и тысячи ног, и не удержался от того, чтобы обнять себя за плечи. Двое других слушателей с неясным выражением уставились на него, так что принцу пришлось прервать их домыслы:
— Вовсе не в лепёшку, ну правда, меня не расплющило!
Фу Яо, явно чем-то недовольный, саркастически произнёс:
— О, истинный герой, пожертвовавший собой ради ближнего.
Се Лянь махнул рукой.
— Я не заслуживаю таких похвал. Кажется, я просто хотел по пути подхватить ребёнка и унести подальше, но не спел скрыться. Только обернулся, как армии уже сошлись в бою…
Фу Яо:
Если всё так и было, почему ты даже этого не запомнил?
Се Лянь:
— Не забывай, сколько мне лет — уже несколько сотен. За год может произойти столько всего, а за десять лет человек меняется полностью, не говоря уже о таком огромном отрезке времени! Просто невозможно помнить каждую мелочь. К тому же многие вещи лучше забыть без остатка. Вместо того чтобы запоминать, как меня пару сотен лет назад ранили сотней мечей и растоптали сотней ног, я лучше запомню, как вчера съел вкуснейший мясной пирожок.
Бань Юэ проговорила:
— Простите.
Се Лянь со вздохом обратился к ней:
— Ох, Бань Юэ. Спасение тебя — мой собственный выбор, ты не виновата. Если хочешь получить прощение, возможно, тебе следует попросить его у кого-то другого.
Бань Юэ замерла, опустила голову и замолчала.
Се Лянь добавил:
— И всё же… возможно, мои воспоминания о тебе замерли тогда, двести лет назад, потому что мне всегда казалось, что ты никогда не стала бы замышлять месть или предавать кого-то, не таким ребёнком ты была… Не хочешь рассказать мне, что же всё-таки произошло? Почему ты открыла городские ворота?
Бань Юэ, подумав немного, покачала головой, сохранив молчание.
Се Лянь спросил:
— Тогда… почему ты выпускаешь змей и приказываешь им кусать людей?
На этот раз Бань Юэ ответила:
— Это не я их выпускаю.
Се Лянь удивлённо спросил:
— Что?
Бань Юэ повторила:
— Это не я их выпускаю. Они сами уползают. Не знаю почему, но змеи перестали слушаться меня.
После этих слов Фу Яо всем своим видом выразил недоверие. Бань Юэ добавила:
— Генерал Хуа, я не лгу.
Се Лянь ещё ничего не успел ответить, когда Фу Яо бесцеремонно вмешался:
— Кто же станет говорить обратное, будучи пойманным? Даже если ты скажешь, что сделала это не нарочно, твои слова не возымеют действия. Подобных отговорок я наслушался. Все те, кто проходил через Крепость Баньюэ, были укушены твоими змеями. Протягивай руки, отправляешься со мной.
Бань Юэ замолчала и на самом деле вытянула руки.
Фу Яо встряхнул рукавом, выбрасывая из него верёвку божественного плетения, и связал обоих — Бань Юэ и Кэ Мо, после чего произнёс:
— Ну вот, цель похода достигнута. Можно объявлять его завершённым!
Внезапно рядом раздался голос Сань Лана:
— У неё нет причин лгать.
Се Ляню тоже казалось, что необходимо разобраться ещё кое в чём. Он обратился к Бань Юэ:
— Так значит, ты сейчас совершенно не можешь управлять скорпионовыми змеями?
Бань Юэ ответила:
— Могу, и чаще всего они слушаются, но иногда выходят из-под контроля. И я не знаю, почему.
Се Лянь продолжил:
— Не могла бы ты прямо сейчас призвать змей, чтобы мы убедились в этом?
Бань Юэ, которая до недавнего времени стояла перед ним на коленях, теперь наконец поднялась и согласно кивнула. Вскоре из-под трупа неподалёку выползла фиолетово-красная скорпионовая змея. Подняв голову, она свернулась на горе трупов, беззвучно выплёвывая язык в сторону людей. Се Лянь собирался рассмотреть змею повнимательнее, но тут Бань Юэ широко распахнула глаза, на лице её отразилось сомнение. Увидев это, Се Лянь с тяжёлым сердцем подумал: «Что-то не так».
И в самом деле, высунув язык ещё раз, змея вдруг раскрыла пасть и выпущенной стрелой набросилась на принца!
Атака змеи оказалась внезапной, но Се Лянь давно был готов к этому. Он всё прекрасно увидел и уже протянул руку, чтобы схватить змею, но не успел даже коснуться. Раздался хлопок, как будто что-то взорвалось. Приглядевшись, принц увидел, что змея беспомощно лежит на земле, превратившись в кровавый цветок. Более того, взорвалась змея так аккуратно, что ни капли яда не выплеснулось наружу.
Се Лянь немедля вспомнил, что перед их отправкой в государство Баньюэ ещё одна змея была убита точно так же. Без слов было понятно, кто это совершил. Но не успел принц поднять взгляд на Сань Лана, как перед ним возникли красные одежды, отделившие его от Бань Юэ, закрывшие принца собой. Фу Яо же холодным тоном заключил:
— Вот видишь, она тебя обманывает. Думала, твоя змея сможет ужалить его в подобной ситуации? Глупо.
Бань Юэ, увидев змею, уже сделалась чернее тучи, а теперь резко вскинула голову и возразила:
— Это не я. Я же сказала, что некоторые змеи не слушаются меня, и это была одна из таких.
Фу Яо не поверил ни единому слову.
— Кто может знать наверняка, послушала она тебя или не послушала?
Бань Юэ угрюмо стояла на своём:
— Это вовсе не я призвала её.
Се Лянь хотел было вмешаться, но тут увидел, как из-под трупов выползли ещё две змеи, выплёвывая языки в их сторону, подобно воинам, бряцающим оружием. Следом показалась третья, четвёртая, пятая… Из всех углов нагромождения трупов выползло бессчётное множество скорпионовых змей!
Все уставились на Бань Юэ, которая опять упала на колени на горе трупов. Фу Яо зажёг на ладони шар белого света и направил его на девушку.
— Прикажи им отступить, ведь не может быть, чтобы ни одна из них не послушалась тебя.
Бань Юэ сомкнула брови, словно задумалась над способом изгнания змей. Однако твари всё прибывали, нескончаемой волной приближаясь к ним. И даже если одна или две змеи не смогут их ужали��ь, всё же нельзя с уверенностью сказать, что это не удастся сделать нескольким сотням, нескольким тысячам змей. Даже если их не убьют, всё же итог будет не слишком приятным. Се Лянь вскинул руку, чтобы привести в действие Жое, но тут осознал, что змеи остановились в нескольких чи от них, словно замешкались, образуя странное кольцо, в которое попались жертвы.
Се Ляня внезапно осенило. Подняв голову, он бросил взгляд на Сань Лана, который сверху вниз смотрел на змей вокруг. В глазах юноши не отражалось ничего, кроме презрения; скорпионовые змеи, казалось, понимали его взгляд, и потому не решались подобраться ближе. Змеи даже отступили немного, при этом опуская головы, склоняя хищные пасти к земле, всем своим видом выражая покорность.
Но при этом какая-то иная владеющая ими сила не позволяла змеям прекратить атаку и уйти. Поэтому они, опустив головы, направились к Фу Яо. Тот взмахнул рукой — из рукава вырвалось пламя, которое выжгло целый круг змей, заставив тварей отступить ещё дальше.
Но даже так им долго не продержаться. Се Лянь произнёс:
— Давайте сначала выберемся отсюда, потом всё обсудим.
Услышав приказ, Жое со свистом слетела с запястья принца и направилась вверх. Вот только вскоре она вернулась назад с таким же свистом. Се Лянь на мгновение остолбенел и обратился к белой ленте, намотавшейся обратно:
— Почему ты вернулась? Поле уже снято, тебе ничто не мешает, давай же, скорее.
Жое на его запястье мелко дрожала, словно повстречалась наверху с чем-то ужасным. Се Лянь всё ещё пытался успокоить ленту и уговорить попробовать снова, но тут сверху свалилось что-то длинное, с хлопком приземлившись на плечо Фу Яо. Тот машинально схватил упавший предмет и обомлел, в вытянутой руке оказалась упавшая сверху скорпионовая змея!
Фу Яо не был готов к такому повороту. Укушенный змеей, он резко выбросил тварь в лицо Бань Юэ. Девушка инстинктивно вскинула связанные руки и всё-таки схватила змею. Фиолетово-красная тварь обвила её бледное запястье, при этом совершенно не собираясь атаковать.
Неожиданно снова раздался хлопок: на землю упала вторая змея!
Се Лянь догадался, почему Жое отказалась подняться. Задрав голову, в тусклом свете луны принц с трудом увидел такую картину: несколько сотен фиолетово-красных точек летели вниз с краёв Ямы Грешников.
Дождь из змей!
И очень скоро эти точки должны были приблизиться к ним. Се Лянь воскликнул:
— Фу Яо! Огонь! Чтобы расправиться с ними разом ещё в воздухе, нужна стена пламени!
Фу Яо прокусил ладонь, взмахнул рукой — и в воздух каскадом взметнулись крупные капли крови. Обернувшись пылающей огненной стеной, они молниеносно устремились вверх. Стена пламени, поднявшись на несколько десятков чжанов, зависла в воздухе горящим заслоном, столкнувшись с которым, скорпионовые змеи мгновенно сгорали в пепел. Пламя перекрыло змеиному дождю путь вниз.
Се Лянь, увидев, что опасность временно миновала, произнёс:
— Отлично! Фу Яо, мы все тебе обязаны.
Подобное магическое искусство требовало немалых затрат духовной силы, после его применения даже лицо Фу Яо немного позеленело. Обернувшись, он снова выжег круг на земле, заставляя змей отступить, и обратился к Бань Юэ:
— Ты и теперь скажешь, что они не слушают тебя? Если не ты отдаёшь змеям приказы, почему они тебя не атакуют?
Сань Лан с улыбкой заметил:
— Возможно, тебе просто не везёт? Ведь змеи и нас не атакуют.
Фу Яо развернулся и смерил яростным взглядом их обоих. Се Ляня посетило нехорошее предчувствие, но поскольку в душе он как раз разматывал логическую цепочку, с объяснениями принц запаздывал. Не желая смотреть на драку между ними, он произнёс:
— Для начала нужно понять, что не так с этими змеями. Давайте выбираться.
Фу Яо с холодной усмешкой проговорил:
— Что не так со змеями? Либо советник Баньюэ нагло лжёт, либо вся эта чертовщина — дело рук того, кто стоит рядом с тобой!
Се Лянь посмотрел сначала на Бань Юэ, затем на Сань Лана и заключил:
— Я пришёл к выводу, что они ни при чём.
Голос принца звучал пусть и мягко, но всё же уверенно. К такому выводу он пришёл после некоторых размышлений, но Фу Яо наверняка решил, что Се Лянь просто выгораживает обоих. Черты его лица, озарённые пламенем, сделались исключительно резкими, так что не представлялось возможным определить, разгневан он или улыбается. Юноша произнёс:
— Ваше Высочество наследный принц, не прикидывайся дураком. Ведь ты всё прекрасно понял. Ещё не забыл о своём статусе? Думаю, ты давно должен был догадаться, что из с��бя представляет это подлое создание рядом с тобой. Не верю, что ты до сих пор ни на секунду ничего не заподозрил!
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть