3
1
  1. Ранобэ
  2. Благословение небожителей
  3. 1

Демоническая свадьба. Наследный принц в свадебном паланкине. Часть 1

Один износильщиков паланкина по неосторожности наступил на руку и заголосил первым.Отряд провожающих невесту тут же взорвался криками — ну дела! Шух-шух-шух — ведином порыве они обнажили сверкающие мечи с возгласами «Что случилось?!Пришёл?!», не зная, куда прятаться в первую очередь. Улица наполнилась гвалтом,Се Лянь же присмотрелся внимательнее — вопреки ожиданиям, безголовое телооказалось не человеком, а деревянной куклой.

— Какая уродина!— опять высказался Фу Яо.

Как раз подошёлофициант, несущий медный чайник, и Се Лянь, припомнив его давешнюю праздность,поинтересовался:

— Хозяин, намедния видел, как эти люди шумели на улице, сегодня же они снова здесь. Зачем ониэто делают?

— Накликаютсмерть, — ответил официант.

— Ха-ха-ха…

— Этим они хотятвыманить злого духа новобрачного? — ничуть не удивился Се Лянь.

— А зачем ещё имэто делать? — сказал официант. — Отец одной из невест пообещал целое состояниев награду тому, кто отыщет его дочь и поймает злого духа. Теперь вся эта толпаднями напролёт устраивает подобный гвалт и портит атмосферу.

Пообещавшийнаграду отец был, конечно же, тем самым чинушей. Се Лянь вновь окинул взглядомлежащую на земле сделанную наспех женскую голову и догадался, что онисобирались использовать эту куклу в качестве фальшивой невесты.

Едва дослушавобъяснения, Фу Яо процедил с отвращением:

— Если бы я былзлым духом новобрачного и мне бы преподнесли нечто настолько уродливое, я бы тотчасже уничтожил этот город.

— Фу Яо, твоиречи совсем не похожи на те, что должны звучать из уст небожителя, — заметил СеЛянь. — А ещё не мог бы ты избавиться от привычки закатывать глаза? Поначалулучше ставить перед собой маленькие цели. К примеру, что-то вроде «закатыватьглаза только пять раз в день».

— Поставь передним задачу закатывать глаза пятьдесят раз в день — ему всё равно не хватит! — отрезалНань Фэн.

В это время изглубины толпы вдруг протиснулся юноша, держащийся с воодушевлением — по всейвидимости, один из лидеров — и поднял руку со словами:

— Послушайтеменя! Послушайте меня! Так совершенно не может продолжаться! Сколько раз мы тутпрошли за последние дни? Разве злой дух новобрачного показал себя?

Все детиныпринялись наперебой выражать недовольство, соглашаясь с ним. Тогда юношапродолжил:

— На мой взгляд,если уж начали дело, то нужно довести его до конца. Поднимемся прямо на горуЮйцзюньшань, все вместе обыщем её, схватим того уродца и убьём! Я поведу вас!Отважные и славные мужи, следуйте все за мной. Убьём уродца, а наградныеразделим на всех!

Поначалу из толпыдоносились только редкие возгласы одобрения, но постепенно, от одного человекак другому, с нарастающим гулом к ним присоединялось всё больше и больше людей,пока все они, вопреки ожиданиям, не слились в едином грандиозном согласномхоре.

— Уродец? Хозяин,что с тем уро��цем, о котором они говорят? — поинтересовался Се Лянь.

— Поговаривают,злой дух новобрачного — это уродец, живущий на горе Юйцзюньшань, — сказал официант.— Именно из-за того, что он слишком уродлив, ни одна женщина его не полюбит,поэтому в его сердце поселилась ненависть и он стал умышленно похищать чужихневест, не позволяя людям жениться.

Такого неговорилось в свитке из дворца Линвэнь, поэтому Се Лянь уточнил:

— Есть какие-тодоказательства? Не догадки ли это?

— Да кто егознает, — ответил официант чайной. — Говорят, много людей его видело. Будто лицоу него всё обмотано бинтами, взгляд злобный, а говорить не может, только хрипитда рычит как собака.

— Повязка на лицене обязательно означает именно уродство, — заметил Фу Яо. — Также возможно, чтопричина в исключительной красоте, которую он не желает показывать людям.

— Кто знает, —помолчав какое-то время, произнёс официант. — Во всяком случае, я его невстречал.

В этот момент наулице раздался голос юной девушки:

— Вы… Вы неслушайте его, не ходите. На горе Юйцзюньшань опасно…

Говорившая этислова скрывалась за углом улицы; то была юная Ин, что вчера вечером приходила вхрам Наньяна просить благословения.

Стоило Се Ляню еёувидеть, как у него тут же слегка заныла щека, и он неосознанно поднял руку,чтобы потереть болящее место.

Едва молодец Пэнзаметил девушку, он изменился в лице и толкнул её со словами:

— Мужчины ведутбеседу, зачем какая-то девица суёт свой нос?

От его толчка юнаяИн слегка задрожала, но, набравшись смелости, снова произнесла тихим голосом:

— Не слушайтеего. Не имеет значения, устроите ли вы фальшивые проводы невесты илиотправитесь обыскивать гору — оба варианта так опасны! Вы же не собираетесьидти на смерть?

— Складно жеговоришь! — заявил на это юноша. — Все присутствующие здесь собираются рискнутьсвоими жизнями, чтобы от имени народа сразиться со злом. А что насчет тебя?Думаешь только о себе. Не согласилась притвориться новобрачной в паланкине.Даже ради всех нас, ради всего народа не нашла в себе и толики храбрости, асейчас снова заявилась нам мешать. Что у тебя на уме?

С каждой новойфразой он толкал девушку, заставляя хмуриться наблюдавших за ними из лавки. СеЛянь, опустив голову, разматывал бинты на запястье и слушал словаофицианта:

— Этот ихпредводитель, молодец Пэн, раньше замышлял обманом заставить девушку нарядитьсяфальшивой невестой, уста его были словно мёдом намазанными. Барышня не согласилась,и теперь он показал истинное лицо.

На улице толпамужчин всё ещё гомонила:

— Не стой тут,перекрывая дорогу! В сторону, в сторону!

Юная Ин, видятакое положение дел, совершенно покраснела, и на глаза её навернулись слёзы:

— Ты… Зачем тытак говоришь?

Юноша сновапроизнёс:

— Я правду сказалили нет? Когда я предложил тебе притвориться невестой, ты ведь ни в какую несогласилась?

— Я неосмелилась, но и тебе тоже не следовало резать… резать мою юбку… — отозваласьюная Ин.

Едва онаупомянула тот случай, юноша тут же подскочил, словно ему наступили на больнуюмозоль, и воскликнул, указывая на неё:

— Такой уродине,как ты, не стоит поливать людей грязью! Я порезал твою юбку? Ты меня за слепцапринимаешь! Уж не ты ли сама захотела обнажиться перед людьми и порезала её? Какзнать, вдруг даже на порванную юбку никто не взглянул, ты же такая уродина! Ненаводи на меня напраслины!

Нань Фэн решительноне мог дальше слушать это, и чайная чашка — хрясь! — разлетелась на осколки вего руках. Как только он собрался подняться с места, мимо него вдруг пронесласьбелая тень. А подпрыгнувший на три чи[1] молодецПэн громко закричал, закрыв лицо ладонью, и рухнул задницей на землю; между егопальцев каплями стекала алая кровь.

Никто ещё толкомне успел разглядеть, что случилось, как он уже сидел на земле. Все было решили,что это дело рук юной Ин, однако кто бы мог подумать, что обернувшись к ней,люди её уже не увидят — даос в белых одеждах заслонил девушку от толпы.

Се Лянь вложилруки в рукава и, не оглядываясь назад, с улыбкой посмотрел на юную Ин. Слегка наклонившись,чтобы оказаться на уровне её глаз, он спросил:

— Барышня,позвольте узнать, могу ли я пригласить вас отведать чашечку чая?

Лицо сидящего наземле молодого предводителя Пэна пульсировало жгучей болью, будто после удараганбяня[2]. Воттолько у даоса совершенно очевидно не было при себе оружия, да и не заметилюноша, как тот совершал бросок и что при этом использо��ал. Молодец Пэнподнялся, пошатываясь, и схватился за меч с криком:

— Этот человек используетколдовство!

Стоило толпепозади него услышать слово «колдовство», все люди тоже ощетинились мечами. Но никтоне ожидал, что Нань Фэн, стоящий позади Се Ляня, вдруг ударит ладонью — хрясь!Вслед за звуком переломилась колонна.

При виде этойнечеловеческой силы все мужчины переменились в лице, а сердце молодогопредводителя Пэна наполнилось страхом, хотя он продолжал упорствовать,бросившись в их сторону с громким окриком:

— Сегодня япотерпел поражение. Вы последователи какого учения? Назовите свои имена, чтобыв будущем мы снова могли… могли… могли…

Нань Фэн неснизошёл до ответа, но Фу Яо заговорил вместо него:

— Не вопрос, невопрос. Он из храма Огромного…

Нань Фэн нанёс ещёодин удар, и эти двое принялись драться как ни в чём не бывало. Се Ляньпоначалу намеревался пригласить девушку посидеть в чайном домике, заказать ейчашечку фруктового чая и какие-нибудь закуски, но она вытерла слёзы и покинуламесто событий, так что ему оставалось только проводить взглядом её удаляющуюсяфигуру и вздохнуть, а затем одному вернуться в лавку. Когда он вошёл внутрь,официант напомнил:

— Не забудьтезаплатить за колонну.

После этого,усевшись, Се Лянь повернулся к Нань Фэну и повторил:

— Не забудьтезаплатить за колонну.

Юноша ничего не ответил.

— Прежде всего давайтезаймёмся делом, — сказал Се Лянь. — Кто одолжит мне немного духовных сил, чтобыя смог подключиться к духовной связи для проверки информации?

Нань Фэн протянулруку, и Се Лянь пожал её, словно давая клятву — можно сказать, они заключилиочень простой договор, благодаря которому Се Лянь вновь смог войти в духовнуюсвязь.

Стоило ему этосделать, как он сразу услышал Линвэнь:

— ВашеВысочество, ты наконец одолжил духовные силы? Всё ли у вас на северепродвигается удачно? А что насчёт духов войны, которые предложили свою помощь?

Се Лянь приподнялголову, бросив взгляд на колонну, разбитую ударом ладони Нань Фэна, и набезучастно отдыхающего с прикрытыми глазами Фу Яо, и сказал:

— У каждого издухов войны есть свои сильные стороны, они весьма талантливы.

— В таком случае действительностоит поздравить генерала Наньяна и генерала Сюаньчжэня, — рассмеялась Линвэнь.— Ведь, как следует из слов Вашего Высочества, этих двух духов войны непременнождет великое будущее, а их вознесение уже не за горами!

В тот же миграздался холодный голос Му Цина:

— Он не оповестилменя, что отправляется в путешествие, и ушёл самовольно. Я ничего не знал обэтом.

Се Лянь подумалпро себя: «Всё же ты действительно целыми днями только и делаешь, что караулишьдуховную связь…»

— ВашеВысочество, где вы сейчас? — продолжила Линвэнь. — Север находится под личнымпокровительством генерала Пэя, обряды возжигания благовоний совершаются длянего в изобилии. Если у Вашего Высочества возникнет нужда, можете на некотороевремя остановиться в одном из его храмов Ясного сияния.

— Не стоитбеспокойства, — сказал Се Лянь. — В окрестностях не обнаружилось ни одногохрама Ясного сияния, так что мы остановились в храме Наньяна неподалеку. У меняесть один вопрос, Линвэнь, касающийся злого духа новобрачного. Нет ли у васкакой-либо ещё информации о нём?

— Есть, —подтверила Линвэнь. — Буквально только что в моём дворце определили ранг.«Свирепый».

— «Свирепый»!

Любую нечисть,учиняющую беспорядки в мире людей, во дворце Линвэнь подразделяют на четыре рангасогласно их силе: «злой», «жестокий», «свирепый», «непревзойдённый».

«Злой» убивает одиночек,«жестокий» способен уничтожить семью, «свирепый» может истребить целый город. Анаиболее страшен «непревзойдённый» — когда приходит в мир, он приносит несчастьецелой стране и губит народ, наводя хаос в Поднебесной.

Укрывшийся нагоре Юйцзюньшань злой дух новобрачного неожиданно оказался «свирепым»,уступающим только «непревзойдённому». Следовательно, видевшие его люди вряд лимогли уйти невредимыми.

Поэтому, когда СеЛянь покинул круг духовной связи и сообщил об этом остальным, Нань Фэн сказал:

— Значит, тотуродливый мужчина в бинтах — большей частью ложный слух. Или же они простовидели что-то другое.

— Есть и иная вероятность,— заметил Се Лянь. — Например, при некоторых особенных обстоятельствах злой духновобрачного не станет или не сможет вредить людям.

Фу Яо недовольнопроворчал:

— Дворец Линвэньпоистине неэффекти��ен — им понадобилось так много времени, чтобы определить ранг.Какой от этого прок?!

— Во всякомслучае, мы получили некоторое представление о силе противника, — заключил СеЛянь. — Однако, коль скоро он «свирепый», волшебные силы злого духановобрачного исключительно мощны, обмануть его манекеном совершенно невозможно.Если мы собираемся выманить его, сопровождающие не могут быть фальшивымикуклами для отвода глаз, также нельзя иметь при себе оружие. Что важнее всего,невеста тоже должна быть живым человеком.

— Поищем женщинуна улицах города, предложим ей стать приманкой — и всё, — сказал Фу Яо.

Нань Фэн однакоже не согласился:

— Не годится.

— Почему? —удивился Фу Яо. — Не захочет? Дадим ей денег, тогда захочет.

— Фу Яо, — сказалСе Лянь, — даже если какая-то девушка согласится, этот способ тоже лучше неиспользовать. У злого духа новобрачного ранг «свирепый». Если по случайности мыего упустим, с нами ничего не случится, но, если невеста будет захвачена,слабая женщина не сумеет сбежать или оказать сопротивление — боюсь, её ждёттолько смерть.

— Тогда, еслинельзя искать женщину, остаётся только найти мужчину, — подытожил Фу Яо.

— Где тысобираешься искать мужчину, который согласился бы нарядиться… — начал Нань Фэн.

Не успел онзакончить фразу, как взгляды обоих юношей сошлись в одной точке.

Се Лянь по-прежнемумягко улыбался:

—?

Вечер, храмНаньяна.

Простоволосый СеЛянь вышел из внутренней части храма.

Едва духи, что присматривализа храмовыми вратами, увидели его, Нань Фэн тут же яростно выругался:

— Блять! — иринулся прочь.

Се Лянь безмолвствовалкакое-то время, а затем спросил:

— Из-за чего онтак?

Если бы позваликого взглянуть, любой бы с первого взгляда увидел, что перед ним красивый юношас нежным обликом.

Однако именно из-заэтого вспылил Нань Фэн. Мужчина исключительной красоты облачён в женскоесвадебное одеяние — на подобную картину многие не смогли бы смотреть, не отводяглаз. Например, Нань Фэн. Он, возможно, всего лишь не сумел этого принять,потому отреагировал столь бурно.

Се Лянь заметил, чтоФу Яо остался стоять на месте и теперь окидывает его неоднозначным взглядом, испросил:

— Ты хочешьчто-то сказать?

Фу Яо слегка кивнул:

— Если бы я былзлым духом новобрачного и мне бы кто-то послал такую женщину…

— Ты бы тотчасуничтожил этот город? — закончил за него Се Лянь.

— Нет. Я быпросто убил эту женщину, — сказал Фу Яо ледяным голосом.

Се Ляньулыбнулся:

— В таком случаеостаётся сказать только, что я, к счастью, не женщина.

— Я полагаю, —продолжил Фу Яо, — тебе сейчас лучше спросить по духовной связи, не найдется линебожителя, который согласился бы обучить тебя искусству смены облика. Это былобы полезнее.

На Небесахдействительно имелось несколько бессмертных, которые по некоторым причинам всовершенстве владели техникой перевоплощения. Однако Се Лянь боялся, что неуспеет изучить эту технику прямо сейчас. К тому же, Нань Фэн вернулся с позеленевшимлицом: закончив браниться, он значительно успокоился — в этом дух войныдействительно как две капли воды походил на генерала, которому служил. Се Ляньотметил, что становится темнее, и поторопил:

— Довольно! Подсвадебным покрывалом все одинаковые.

С этими словамион сам начал себя накрывать, однако Фу Яо поднял руку, останавливая:

— Не спеши. Тыведь не знаешь, каким образом злой дух новобрачного убивает людей. Если онсорвет покров с твоей головы и обнаружит обман, в пылу гнева дух может бытьнепредсказуем. Разве не доставит это множество проблем?

Се Лянь признал этислова разумными, но всё же сделал шаг вперёд, вслед за которым послышалсятреск.

Сказать поправде, красное свадебное одеяние, что Фу Яо нашёл для него, на самом делеоказалось не очень-то в пору.

Изначально онопредназначалось для хрупкой женщины, поэтому, когда его надел Се Лянь, в талиионо не то чтобы совсем не подошло, но попытки поднять руки или пошевелитьногами заставляли чувствовать себя словно в тесных путах, а едва он попыталсясовершить движение более свободное, ткань и вовсе порвалась. Как раз, когда он старалсянайти прореху, от ворот храма долетел голос:

— Извините…

Троица обернуласьна голос и обнаружила юную Ин, обеими руками держащую свернутые белые одежды; девушкастояла на пороге храма и робко смотрела на них.

— Я помню, —сказала она, — что вчера вечером видела тебя здесь, поэтому решила прийти и проверить,получится ли встретиться ещё раз… Одежду я постирала, положу её здесь. Огромноетебе спасибо и за вчера, и за сегодня!

Се Лянь уже былоулыбнулся ей, но внезапно вспомнил, как сейчас выглядит, поэтому решил, что всёже не следует много говорить и пугать людей.

Откуда ему былознать, что юная Ин не только не разгневается на него, но, наоборот, подойдет нашаг ближе со словами:

— Если это тебе… Еслитебе нравится, могу ли я помочь?

— Нет, барышня, не поймите неправильно, — с запинкой отозвался Се Лянь.— У меня вовсе нет увлечений такого рода.

— Я знаю, я знаю, — торопливосказала юная Ин. — Я имела ввиду, что, если ты не против, я могла бы помочь тебе. Вы… Вы ведь хотите изловитьзлого духа новобрачного?

Тон её голоса, как и её лицо, немного поднялся, пока она говорила:

— Я… Я могу переделатьодежду, у меня при себе и иголки, и нитки. Всё, что не хорошо сидит, я исправлю.Ещё я могу сделать макияж и причёску. Я тебе помогу!

Се Лянь потерялдар речи.

Когда миноваловремя, за которое сгорают две палочки благовоний, Се Лянь во второй раз вышелиз храма с покрытой головой.

На сей разсвадебный покров новобрачной уже был на нём; Нань Фэн и Фу Яо выглядели так,словно хотели посмотреть на него, однако в конце концов всё же решили поберечьсвои глаза. Найденный ими паланкин находился у храмовых врат, тщательноотобранные носильщики тоже ожидали уже долгое время. Под взошедшей на ночноенебо луной Его Высочество наследник престола, облачённый в свадебные одежды, занялместо в большом свадебном паланкине красного цвета.

[1] Чи – китайская традиционная мера длины,примерно равная английскому футу. С течением времени величина ее постепеннопретерпевала изменения от 22.5 см (XII в. до н.э.) до 33.33 см (современность).

[2] Ганбянь (钢鞭) –древнее китайское оружие, металлическая плеть в виде стебля бамбука.