1
1
  1. Ранобэ
  2. Женщина-генерал и старшая принцесса
  3. Том 1

Глава 2. Смерть на поле битвы не страшна

Глава 2. Смерть на поле битвы не страшна

— Раз! — Хо!

— Два! — Ха!

— Раз! — Хо!

— Два! — Ха!

Едва забрезжил рассвет, как на плацу началась тренировка. Линь Ваньюэ, сжимая в руке копье, одновременно с остальными совершала отточенные движения, в которые вкладывала всю свою силу.

Линь Ваньюэ было хорошо известно, что эти простые на вид движения были основой ее выживания.

Уже два года как она находилась в армии и считалась достойной звания ветерана. Ее соратники, завербовавшиеся в армию примерно в то же время, сейчас либо мертвы, либо уже возглавили по отряду пяти бойцов. Некоторых перевели в более престижные войска, например, в кавалерию. Лишь она оставалась обычным рядовым в пехотных войсках, где была самая высокая смертность. Но ее это вовсе не заботило. Она была женщиной, живущей в военном лагере, поэтому как продвижение по службе, так и лишняя известность наводили опасность. Все, что она хотела, — возместить гибель невинных людей, забрав сто восемнадцать жизней гуннов, а затем либо уйти в отставку и найти деревню, либо погибнуть на поле битвы. Более всего она склонялась к последнему. С момента вступления в армию Линь Ваньюэ не рассматривала перспективы уйти отсюда живой. Но каждый раз перед началом битвы она говорила себе, что нужно сделать все возможное, чтобы остаться в живых, пока цель не будет достигнута.

По мере взросления начинают проявляться физиологические различия между мужчинами и женщинами. В соответствующий период у юношей происходит скачок в росте, но Линь Ваньюэ росла не так быстро. Два года безустанных тренировок сделали ее выше и крепче по телосложению девушек того же возраста, но на фоне здоровенных солдат она все равно казалась худой и маленькой. Более того, физической силой и выносливостью Линь Ваньюэ уступала остальным. Чтобы компенсировать врожденную неполноценность, ей приходилось тренироваться чаще остальных солдат.

К счастью, никто пока не заподозрил в Линь Ваньюэ женщину, ведь сколотившие себе состояние солдаты стремились потратить деньги на то, чтобы сменить свою регистрацию. Какой женщине взбредет в голову пойти на самоубийство, обманом проникнув в армию?

После тренировки наступило время обеда. Солдаты кучками направились к палатке, Линь Ваньюэ же следовала позади них в одиночестве.

— Син-гэ! — из-за ее спины выскочил Линь Юй и с веселой улыбкой и обхватил ее за плечи.

Линь Ваньюэ незаметно выскользнула из его рук, но не стала далеко отходить. Она безэмоционально кивнула ему, после чего они вместе пошли в палатку.

Линь Юй, похоже, уже давно привык к подобной отстраненности, и его это не беспокоило. Он просто зашагал плечом к плечу с Линь Ваньюэ, болтая с ней по дороге.

Линь Ваньюэ стала первым другом Линь Юя. Когда он попал в военный лагерь, ему было четырнадцать, а Линь Ваньюэ пятнадцать. Линь Юй происходил из многопоколенной семьи военнослужащих, но в свои четырнадцать он был тощим коротышкой. Когда Линь Юя определили в лагерь Линь Ваньюэ, только рядом с ней нашлась свободная койка.

Почти все солдаты в их окружении уже обладали ростом взрослых мужчин. Как только в палатку застенчиво вошел этот щуренок*, обнявший свой багаж, они весело рассмеялись и подошли к нему, чтобы игриво потрепать его по голове. И только Линь Ваньюэ, стоящая в стороне, безразличным взглядом изучала Линь Юя.

*小萝卜头 (xiǎoluóbo tóu) — малый редис, человек маленького роста

С тех пор Линь Юй называл Линь Ваньюэ старшим братом, Син-гэ.

Даже несмотря на то, что Линь Ваньюэ ничего не выражала по этому поводу, она несколько раз спасала жизнь Линь Юя на поле битвы.

Тогда Линь Юй понял, что его дагэ* хоть и не имел крепкого телосложения, но обладал бесподобными боевыми навыками. Когда он вступал в битву, от него исходило яростное желание сражаться, а в действии он был необычайно силен.

*大哥 (dàgē) — старший брат

Линь Юй постепенно начал обзаводиться знакомствами, и чем больше он узнавал людей, тем сильнее становилось желание сравнивать их с Линь Ваньюэ. Он обнаружил, что во всей пехотной дивизии, включая командиров отрядов из пяти солдат и командиров десятка, не было никого опытнее в бою, чем его Син-гэ. То, что Линь Ваньюэ оставалась простым пехотинцем, озадачивало Линь Юя.

Зная, что в армии генерала Ли Му строго соблюдают военный закон и принцип честного выбора, Линь Юй не смел поинтересоваться у Линь Фэйсина, почему за эти два года ему не дали новое звание. Поэтому Линь Юю оставалось лишь потихоньку искать ответ самому.

Примерно через полгода наблюдений Линь Юй наконец понял причину: этот человек очень замкнут. За эти два года во всем военном лагере никто, кроме него самого, не пытался сблизиться с Линь Ваньюэ.

И все потому, что Линь Ваньюэ была нелюдимой. В военном лагере были очень простые способы завести дружбу: парная тренировка, совместное купание в реке, вплоть до разделения одной проститутки на двоих. Неплохим вариантом было провести свободное время в городе. Однако Линь Ваньюэ никогда не участвовала в подобном...

Спустя год Линь Юй внезапно вымахал и стал на полголовы выше Линь Ваньюэ. Но в душе Линь Юя тот высокий образ Линь Ваньюэ ничуть не уменьшился.

Они подошли к переполненной палатке, где раздавали еду, и Линь Ваньюэ остановилась в самом конце очереди. Линь Юй протиснулся через толпу и через некоторое время выбрался оттуда с двумя чашами каши со свежими овощами и кусочком мяса.

— Син-гэ! Держи!

Линь Ваньюэ взяла чашу, которую ей вручил Линь Юй и сказала:

— Спасибо.

Линь Юй улыбнулся ей, обнажив белые зубы, и ответил:

— Пустяки, гэ, можешь не благодарить каждый раз.

Линь Ваньюэ больше ничего не сказала. Они подошли к деревянной ограде, уселись на землю и принялись есть.

— Син-гэ, ты уже слышал? Через пару дней может начаться битва!

— Мм.

— Хотя пока ничего не объявляли, согласно моим наблюдениям, скоро точно будет сражение.

Жующая Линь Ваньюэ повернулась к Линь Юю, ожидая продолжения.

Линь Юй самодовольно улыбнулся, подцепил мясо из каши и сказал:

— Я уже давно подметил, перед каждой битвой мяса всегда кладут побольше. Обычно добавляют кусочки толщиной с мизинец. Но как только грядет сражение, они становится толстым, как большой палец!

Тут Линь Юй отставил чашу в сторону и выставил большой палец, чтобы показать его размер. Линь Ваньюэ перевела взгляд на мясо и убедилась, что все сказанное им действительно правда.

— Ешь давай!

Линь Ваньюэ снова принялась за еду. В сражениях для нее не было ничего нового. За эти два года она участвовала в девяносто восьми битвах, каждая из которых запечатлелась в ее памяти.

Доев кашу, Линь Ваньюэ и Линь Юй вернули чаши. Линь Юй много раз предлагал Линь Ваньюэ выполнять для нее мелкие поручения, но получал отказ. Она просто хотела держаться подальше от мужчин. В конце концов, она скрывала свои половые признаки, поэтому старалась все делать самой.

После того, как они отнесли чаши, Линь Ваньюэ хотела уйти, но неожиданно Линь Юй последовал за ней.

Это несколько озадачило Линь Ваньюэ, но Линь Юй с улыбкой сказал ей:

— Гэ, через несколько дней начнется сражение. Я бы хотел потренироваться с тобой. Ты можешь поучить меня?

— Идем.

В дополнение к ежедневным тренировкам Линь Ваньюэ тратила еще два часа на дополнительную, ни разу не пропуская, невзирая на плохую погоду. Даже после изматывающих битв, когда солдаты старались как следует отдохнуть, Линь Ваньюэ все равно тренировалась, превозмогая усталость.

Она должна была выжить, потому что не взыскала кровавый долг в сто восемнадцать жизней. Преклонив колени у края деревни, вдыхая запах сгорающих трупов и глядя на ревущий огонь, она дала кровную клятву.

Однако она была женщиной. Ее физическая сила и выносливость были не как у мужчин. Особенно, когда ей противостояли более сильные и обученные гунны. Если она даст слабину, то умрет. Линь Ваньюэ не страшилась смерти. Каждый раз вступая в бой, она не думала, что вернется живой, поэтому сражалась свирепо и напористо. Но инстинкт борьбы за выживание присущ каждому человеку.