Приветствую всех, кто смог дочитать до комментариев переводчика. Я не силен в их написании, однако, считаю нужным черкануть пару строк.
Этот перевод, как оно обычно бывает, возник случайно. Зайдя однажды на Baka-Tsuki, я обнаружил английский перевод Kore wa Zombie Desu ka, а взявшись его читать, был приятно удивлен уровнем английского, который был понятен даже мне. Поддавшись порыву, я решил набросать перевод на русский и посмотреть что получится. Получилось ли хорошо? Кто знает. Разумеется, переводу отчаянно не хватает редактуры, да и сам я раньше ничего не переводил. Надеюсь, однако, что перечитывая раз за разом, мне удалось выловить, по крайней мере, самые глупые косяки.
Отдельно нужно пояснить используемую терминологию. В переводе частично использованы термины из фансаба к первому сезону экранизации за авторством:
Переводчик/Редактор: Blazing Wizard
Оформление: DarthWantuz
Переводчик/Оформление: Nati
Ознакомиться с которым можно на всем известном ресурсе
http://fansubs.ru/base.php?id=3209
Особенно хочу поблагодарить за девочку-чудилочку, без которой экранизация лишилась бы значительной доли своего очарования.
Перевод на английский:
NanoDesu Translations
Translator/Evil Overlord - NanoDesu,
Editors - Meh, KH.hayate
На этом, пожалуй, закруглимся. Можно начинать бросать в переводчика, как помидоры, так и слова благодарности.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть