1
  1. Ранобэ
  2. Я всего лишь мачеха, но моя дочь — просто прелесть!
  3. Том 1

Глава 27 - Оживлённый коридор. Часть - 1 

Глава 27 – Оживлённый коридор. Часть 1

Холодная угроза донеслась до ушей Карин. Она не могла понять, радоваться ей или отчаиваться от того, что она разбудила хищника.

– Ох, хорошо, – сказала Карин.

Карин думала, что Эбигейл хочет отвести её туда где никого нет, чтобы ударить или сделать что-то в таком духе. На лице девушки читалась тревога.

Карин последовала за Эбигейл, и та вывела её из зала.

В коридоре, ведущем к задней части здания, было тихо. Только жаркое летнее солнце проникало через окно.

«Что она собирается сделать со мной?», – подумала про себя Карин – она была очень напугана. Было опасно уходить слишком далеко. Остановившись, она заговорила с Эбигейл:

– Королева, куда мы идём?

Карин пыталась сохранять самообладание, но смущённо улыбнулась, сама того не замечая. Когда Эбигейл оглянулась, дворянка перестала дышать.

Лицо Эбигейл было более жёстким, чем обычно. А выражение Карин словно говорило, что она очень сожалела о сказанных словах.

– Я беспокоюсь о том, что кто-то может услышать то, что я собираюсь тебе сказать, – сказала Эбигейл спокойным тоном.

Если вы услышите смертный приговор от Жнеца, то он будет звучать примерно так. Карин вздрогнула и стала ждать, что скажет королева.

Эбигейл огляделась, чтобы убедиться, что их никто не видит и не подслушивает, и придвинулась ближе к Карин. До ушей девушки донёсся её прохладный голос:

– Послушай…

Карин вздрогнула в ожидании её следующих слов.

– Твои передние зубы…

«Что?! Она собирается выбить мои передние зубы?!», – подумала про себя Карин.

– Икра, – сказала Эбигейл.

– Икра?! – Карин показалось, что она чего-то не расслышала, Эбигейл заговорила более решительным тоном:

– В твоих передних зубах застряли кусочки икры.

Карин вспомнила, что ранее ела канапе с икрой.

«Всё это время у меня на зубах была икра? Она вывела меня сюда, чтобы просто сказать это? Не для того чтобы выйти из себя и навредить мне?!», – Карин прибывала в недоумении.

– Я не хотела говорить об этом при людях, потому что подумала, что будет гораздо уместнее сказать об этом наедине.

Эбигейл протянула ей небольшое зеркальце и сказала:

– Проверь сама.

Карин взяла зеркальце в руки и посмотрела в него.

На мгновение воцарилось неловкое молчание. Карин вернула зеркало назад и прикрыла рот веером. Лицо за веером покраснело от стыда. То, что она увидела в зеркале поразило её: в нём отражались жёлтые зубы с кариесом и все в икре.

– ... я извиняюсь, мне срочно нужно в уборную! – испуганным голосом сказала Карин.

Карин покинула коридор чуть ли не бегом. Стук её каблуков эхом распространялся по помещению. Эбигейл наблюдала за побегом Карин ехидно улыбаясь, а после того как девушка сбежала, с облегчением вздохнула.

– Спасибо тебе, – поблагодарила Эбигейл, – теперь я наконец-то смогу спокойно выпить стакан воды.

Затем из зеркальца донёсся голос Verite:

– Думаю новые зубы Карин ей понравились, её лицо вдруг стало таким озабоченным, это было смешно. Она такая впечатлительная, раз покраснела как помидор.

– Я была просто обязана её проучить, – сказала Эбигейл улыбаясь.

– Да, наш розыгрыш удался на славу. Эта младшая дочь Герцога Стоука слишком много о себе возомнила. Но я не думаю, что это её остановит, – слова Verite были настолько разумны, что Эбигейл не могла к ним не прислушаться.

– Семья Стоук находится со мной во враждебных отношениях. Карин открыто пыталась спровоцировать меня.

– Она ещё так молода, но уже так коварна, а ей всего 16 лет, – сказал Verite.

У Эбигейл не было причин враждовать с ней. Пусть слова Verite и верны, Эбигейл могла поступить более жёстко, и поднять шумиху при всех, однако не стала этого делать.

«Verite сказал, что ей всего 16? Она не выглядит на свой возраст, я думала, что она гораздо старше.»

– Как же ты будешь жить в этом беспокойном мире с таким добрым сердцем? – спросил Verite.

– Хорошо, что мне есть на кого положиться, – улыбаясь ответила Эбигейл.

– Ты настолько мне доверяешь? Тише... – внезапно он перестал говорить. Через некоторое время раздался осторожный шёпот Verite, –... там кто-то прячется, за колоннами.

«За колоннами?», – услышав это Эбигейл прищурилась. Затем, как и сказал Verite, она заметила чью-то тень за одной из колонн.

– Кто там? – Эбигейл уверенным шагом направилась к ней, – по-твоему я разговариваю с колонной? Выходи вперёд и покажи себя! – приказала Эбигейл, немного не доходя до цели.

Воцарилась тишина. После недолгой паузы, та самая тень начала двигаться. Из-за колонны вышел черноволосый мужчина.

– ... здравствуйте, моя королева. Я никак не ожидал встретить вас здесь. – сказал он.

Эбигейл чуть было не приняла его за Сабелиана. Это лицо было почти идентично.

Но чёрные волосы этого человека были достаточно длинными, чтобы доставать до пояса, а глаза сверкали тёплым золотом.

– Извините, я не хотел вас подслушивать… – улыбаясь сказал мужчина.

Это был Рэйвен, незаконнорождённый ребёнок короля, который внешне был полной копией Сабелиана и являлся его старшим братом.

Его улыбка казалась холодной. Эбигейл была удивлена: она не могла привыкнуть к лицу, столь напоминавшему Сабелиана, и не знала, что ему сказать.

– Я не ожидала, что здесь кто-то будет…

«Он слышал разговор между мной и Карин? Нет, даже больше... он наверняка слышал, как мы с Verite разговаривали?», – размышляла про себя Эбигейл.

Она изучающе смотрела ему прямо в лицо, но тот лишь улыбался.

***