1
  1. Ранобэ
  2. Под дубом
  3. Основная история

Глава 227 Жди меня в спальне

- Эх… даже самое лучшее шоу рано или поздно подходит к концу. - Хебарон вздохнул в стороне.

Рыцарь, стоявший рядом с ним, ударил его локтем в бок, предупреждая, их его командир смотрит на них глазами-кинжалами. Угрожающее выражение лица Рифтана было таким холодным, что ухмыляющиеся лица рыцаря мгновенно исчезли.

- Кстати, чья очередь патрулировать строительную площадку...?

- Ха-ха, и точно, уже время. Пойдемте, сэр Нирта.

Рыцари выбежали из лазарета, словно их подтолкнула невидимая сила, и утащили за собой Хебарона. Макс осторожно посмотрела на лицо мужа, задаваясь вопросом, не задела ли она его гордость перед его людьми, но Рифтан просто смотрел на отступающих глупцов с пустым выражением лица. Затем он повернулся к ней и опустил голову. Теплые, мягкие губы нежно скользили по ее коже, оставляя по пути нежные, как перышко, поцелуи, и девушка покраснела от смущения.

- Не ц-целуй меня. Я... все еще з-зла. - Макс отвернулся, чтобы избежать его нежностей.

- Ты точно знаешь, как мучить мужчину. - Он нежно обнял ее одной рукой, криво улыбаясь. Тихий вздох скользнул по ее волосам. – Но пожалуйста, закончи это сейчас. Ты мучила меня более чем достаточно в течение трех дней.

Макс прищурила глаза от его нелепых слов. Она игнорировала его всего три дня, и все же он вел себя так, словно перенес многолетнюю пытку. Но какие бы мысли не вертелись в ее голове, по итогу она бросила на него застенчивый взгляд.

- Я не хотела ... м-мучить тебя. Я... я была зла.

- Это было действительно ужасно. - У Рифтана, который до этого вел себя игриво, внезапно появился серьезный блеск в глазах. - Макси, как я уже сказал, если ты действительно хочешь быть здешним целителем, будь… Но я скоро найду другого.

Макс не смогла скрыть своего разочарования. - Я... это п-потому, что ты мне ... недостаточно доверяешь?

- Я знаю, что у тебя есть талант. - Как будто он был недоволен тем фактом, что разговор снова пошел в неверном русле, один из его глаз сморщился. - Все говорят о том, как хорошо у тебя получается, и мне тоже так кажется. Но ты изучаешь магию всего несколько месяцев… ни один начинающий волшебник не справится с исцелением сотен людей. Тебе нужен кто-то, кто мог бы тебе помочь.

- ...Мы не узнаем, пока я не п-попробую...

Лицо Рифтана посуровело. - Не упрямься. Ты не можешь оставаться здесь весь день и лечить людей.

Макс недовольно посмотрела на него, но Рифтан был прав. Если бы произошел серьезный несчастный случай, как в прошлый раз, она не смогла бы справиться с ним в одиночку. У нее не было причин возражать против присутствия другого целителя, поэтому она неохотно кивнула, и Рифтан успокаивающе погладил ее по щеке.

- Я найму его как можно скорее. Не пытайся взвалить все бремя на свои плечи.

Макс обреченно вздохнула. Тот факт, что Рифтан уступил ей, многое для нее значил. Он был из тех людей, которые не могли спокойно смотреть, как пылинка падает ей на плечи, не говоря уже о таком тяжелом грузе, поэтому она решила довольствоваться текущей ситуацией. Убедившись, что жена больше не сердится на него, Рифтан покинул лазарет и взял с нее обещание не ложиться сегодня спать, не дождавшись его.

Таким образом, Макс временно стала официальным целителем замка Калипса. С легкой руки Рифтана, рыцари, которые не решались принять от нее лечение из-за страха перед командиром, теперь приходили свободно. Они приходили с синяками, треснувшими пятками и полными порезов ладонями – нелегка же была их тренировка. Иногда даже слуги и кузнецы решались переступить порог. Макс сложила книги по магии в лазарете, чтобы она могла одновременно изучать магию и ухаживать за ранеными. Число раненых постепенно увеличивалось, а если точнее, то к данному моменту утроилось – и у девушки начали заканчиваться лекарства. Тут уже даже упрямая Макс тайно умоляла, чтобы новый целитель прибыл как можно скорее.

Однако найти такого оказалось не так просто, как она думала. Все волшебники, кои приезжали в Анатолий за магическими ингредиентами, давным-давно уехали в Либадон. Небольшое число странствующих волшебников, принадлежавших к гильдиям или наемникам, уже давно нашли свои контракты.

После беготни и использования своих связей, Рифтан все же смог заполучить у графа Роберна пожилого волшебника в обмен на вынужденный военный союз, которого так хотел граф.

- Меня впервые так сильно ограбили. - Рифтан был возмущен тем фактом, что он заключил маловыгодный союз в обмен на простого волшебника. - Я молю Бога, чтобы этот … совсем не молодой человек дышал самой жизнью и не откинулся в течении пары лет.

Однако, вопреки его надеждам, волшебником оказался иссохший старик, которому на вид было за восемьдесят, в сопровождении шести помощников. Макс, вышедшая поприветствовать гостя, удивленно посмотрела на худого старика, и ей стало очень любопытно, как такой хрупкий человек смог пережить путешествие через горный хребет. Одежда старого волшебника была мешковатой и неопрятной, его спина была почти согнута в знак вопроса, его лицо было покрыто морщинами, а неопрятная борода пребывала в том же хаосе, что и все остальное. Он вошел в зал медленными, шаткими шагами, как будто мог упасть в любой момент, и вежливо поклонился своим новым нанимателям в знак приветствия. Рифтан раздраженно застонал.