1
  1. Ранобэ
  2. Под дубом
  3. Основная история

Глава 267 Отплытие

Макс не могла оторвать глаз от оживлённой гавани. Рифтан пошел поговорить с капитаном корабля, что стоял на якоре в дальнем конце дока. По словам Хебарона, наличие компетентного капитана было самым важным условием при морском путешествии. Вот почему было важно потратить время на то, чтобы убедиться, что капитан был надежным человеком. Капитан со спокойным профессионализмом отвечал на каждый из настойчивых и дотошных вопросов Рифтана, не выказывая ни малейшего намека на недовольство.

- Все приготовления к отъезду были завершены несколько дней назад. Прежде чем принцесса отправилась в Либадон, она приказала подготовить все, что вам понадобится, так чтобы рыцари Ремдрагона могли подняться на борт корабля в тот же момент, как только прибудут.

Глаза Макс расширились при упоминании слова "принцесса". Принцесса Агнес тоже отправилась в Либадон?

В отличие от нее, Рифтан оставался спокойным, как будто ожидал этого. - Когда отбыли королевские рыцари?

- Они прибыли сюда около четырех дней назад и днем позже отправились в Либадон.

- Новости есть?

Капитан мрачно покачал головой. - Похоже, что с тех пор, как враг захватил замок Луибелл, никто не смог сбежать. Никто не знает подробностей, кроме того, что идет битва за возвращение земель, завоеванных монстрами.

Лицо Рифтана посуровело, а лица рыцарей потемнели. Капитан занервничал от внезапно возникшей мрачной атмосферы.

- Если вы хотите, мы можем немедленно отплыть. На борту уже достаточно еды и воды.

- А лошади? Им хватит места?

- Конечно, конюшни на борту также полностью готовы.

Рифтан взял с собой нескольких рыцарей и отправился на корабль, чтобы проверить слова капитана, а затем пришел к выводу, что они действительно могут немедленно отплыть. Рыцари начали перемещение лошадей и припасов. Макс поднялась на борт и позволила матросу заняться Рэм, на случай, если лошадь испугается новой обстановки и взбесится.

Как только она оказалась на палубе корабля, ее сердце заколотилось от страха и странного возбуждения. Девушка глубоко вздохнула и посмотрела вдаль, на спокойное море, которое блестело под солнечными лучами.

- Макси, не стой так близко к краю.

Рифтан, наблюдавший за перемещением лошадей, поманил ее к себе. Ей стало неловко за то, что она вела себя как взволнованный ребенок, хотя впереди их ждала жесткая бойня. Восстановив самообладание, девушка подошла к нему.

Рифтан обнял ее за плечи, как будто держал под уздцы жеребенка.

- Я покажу тебе комнату, в которой мы будем жить.

Макс последовала за ним вниз по лестнице.

- Разве ты не х-хотел убедиться, что все лошади вошли в к-конюшню?

- Рыцари разберутся с этим.

Он ободряюще ответил, пока они шли по коридору, блестевшему так, словно он был отполирован маслом, и открыл самую отдалённую каюту.

Макс с любопытством заглянула в нее и осмотрела тускло освещенную комнату. Та конечно ни в жизни не может сравниться с их комнатой в замке, но она была достаточно просторной и роскошной.

Девушка поспешила войти и плюхнулась на пушистую кровать, в то время как Рифтан со стуком опустил их багаж со своего плеча на край кровати.

- Все моряки здесь-мужчины. Поблизости нет служанок, которые могли бы обслужить тебя, так что, если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи мне. - Сказал он, открывая маленький иллюминатор рядом со столом - солнечный свет, просочившийся сквозь него, осветил его лицо.

- И не ходи в одиночку. Никто не посмеет ничего с тобой сделать, зная, что ты моя жена, но все равно лучше быть осторожной.

Даже без его чрезмерного беспокойства Макс сомневалась, что кто-либо обратит на нее внимание, но просто кивнула, не сказав ни слова.

Через некоторое время, когда корабль начал отходить от причала, они вновь поднялись обратно на палубу. Матросы были заняты суетливой беготней из угла в угол, выполняя назначенные им задачи. Когда корабль отошел от берега, матросы потянули за веревки, свисавшие с мачты, тем самым распустив десятки парусов.

Макс стояла у бортов и смотрела, как огромный корабль плывет по бурному морю. Всякий раз, когда сильная волна ударялась о корпус махины, ощущалось едва заметное покачивание. Затем ветер начал усиливаться, до предела надув паруса.

Макс прижалась к Рифтану, пытаясь привыкнуть к странному ощущению плавания по воде. И, словно желая заверить ее, что все в порядке, он нежно погладил жену по спине.

- Это твой первый раз на корабле, так голова может немного кружиться. Избегай смотреть вниз на воду, пока не привыкнешь. Также попытайся не обращать внимания на тряску, иначе может начаться морская болезнь.

У девушки уже немного кружилась голова, поэтому она последовала его совету и отошла от бортов.

Она посмотрела за корму и увидела, как город все дальше и дальше удалялся от них. Вскоре он превратился в простую туманную точку, оставив их одиноко плыть посреди моря. Еще немного постояв под морским бризом с Рифтаном, она вернулась в их каюту.

Их первый день на корабле прошел очень мирно.

Хотя Макс действительно чувствовала тошноту в течение нескольких часов, после хорошего обеденного все наладилось. Она пошла в столовую с Рифтаном, поела и рано легла спать. Несмотря на то, что она вздремнула, ее тело было тяжелым, а конечности вялыми. Возможно, вся накопившаяся усталость обрушилась на нее разом.

Как только ее голова коснулась подушки, она заснула. На следующий день она не вставала, пока солнце не достигло середины неба.

- Как твоя морская болезнь?

Рифтан подошел с чашкой воды, когда она вяло сменила позу на сидячую. Макс залпом выпила тепловатую воду и посмотрела на мужа. Рифтан был одет в повседневные хлопчатобумажные брюки в паре с простой белой туникой. Не надевая доспехов, Рифтан выглядел куда более молодым и посвежевшим.

- Тебя все еще тошнит?