1
  1. Ранобэ
  2. Под дубом
  3. Основная история

Глава 274 Это моя жена

Макс поспешно опустила глаза. Вскоре Рифтан и рыцари Ремдрагона спешились и направились к лестнице. Она также быстро спустилась из Рэм с помощью своего рыцаря-стажера. Когда она последовала за мужчинами, направлявшимися к лестнице, из храма вышли священники в монашеских одеждах. Рыцари доверили им своих лошадей и вошли в храм. Макс погладил Рэм, чтобы успокоить лошадь, которая была незнакома с окрестностями, затем передал поводья одному из тех священников. После этого она последовала за всеми.

Храм Либадона излучал чувственную атмосферу, так непохожую на церковные здания в Уэдоне. Сводчатые потолки храма были покрыты древними росписями, а из витражей, заполнявших огромные окна, лились разноцветные лучи. Одеяния священников также были далеки от претенциозности, они были сделаны из жесткой темно-коричневой ткани, которая доходила до пальцев ног с помощью скрученной веревки в качестве пояса.

Пожилой мужчина, который, казалось, обладал наивысшим авторитетом среди священников, шагнул к Рифтану и эрцгерцогу Арену.

- Добро пожаловать в место упокоения Господа.

- Эти драгоценные гости прибыли из Уэдона, чтобы помочь Либадону. Вы позволите им остаться в храме, пока они не отправятся в Луибелл?

Пока эрцгерцог говорил, бледно-голубые глаза пожилого священника устремились на Рифтана и рыцарей Ремдрагона.

- Конечно, я буду относиться к ним с гостеприимством. Пожалуйста, скажите мне, если вам что-нибудь понадобится.

- Мы не останемся здесь надолго. Как только соберем достаточно припасов и оружия, то тут же отъедем. И да, нам также понадобится верховный жрец, который мог бы сопровождать нас в нашем путешествии в Луибелл.

Старый священник, смотревший в глаза Рифтану, медленно кивнул и прошептал наставление священнику, стоявшему справа от него. Священник, получивший инструкции, немедленно покинул их, чтобы выполнить задания.

- Я немедленно позову двух первосвященников. Мы также обеспечим вас всем необходимым.

- Мы поможем с оружием и припасами. Триста элитных рыцарей Либадона также будут сопровождать рыцарей Ремдрагона. - Провозгласил эрцгерцог Арен и указал на шеренгу рыцарей, стоявших у входа в храм. - Оставьте приготовления нам, гости должны отдохнуть и расслабиться, пока все не будет готово к отъезду.

Как только они решили текущий план действий, священники разделились на две группы, чтобы направлять рыцарей. Они прошли через арочные двери, затем через литой сад, залитый солнечным светом, и через фруктовый сад, густо заселенный гранатовыми деревьями. Вскоре перед каменными дорожками появилось серовато-белое здание, окруженное прекрасными кипарисами. Рыцари последовали за священником и вошли в здание, в котором царила уютная атмосфера. Перед ними предстал большой двухэтажный зал, вмещавший не менее 800 человек.

- Это место, куда паломники приходят отдохнуть. Мы сейчас же приготовим еду, а пока, пожалуйста, отдохните с комфортом.

Когда священники ушли, рыцари испустили долгий вздох, развалившись на толстых мягких стульях или открыв ровные перегородки и разложив раскладушки. Оруженосцы поспешно подбежали к ним, чтобы помочь снять доспехи, с любопытством оглядывали комнату. Макс тоже блуждала глазами, разглядывая картины на стенах и замысловатую резьбу на колоннах. Она вышла из оцепенения только тогда, когда Рифтан окликнул ее. Он сидел напротив эрцгерцога за длинным столом и махал ей рукой.

- Макси, иди сюда. - Он поманил ее к себе.

Она на мгновение заколебалась, а затем подошла к нему. Любопытные карие глаза эрцгерцога метнулись к ней. Рифтан положил свою большую руку на ее маленькую спину, как будто утверждая, что она принадлежит ему, и заговорил.

- Это моя жена, Максимиллиана. Я хотел бы попросить эрцгерцога позаботиться о ней в мое отсутствие.

- Твоя жена? - Воскликнул мужчина, вытаращив на нее глаза до такой степени, что это смутило девушку. Она изо всех сил старалась не ссутулить плечи, а их собеседние пригладил свою аккуратно уложенную бороду и недоверчиво склонил голову набок.

- Конечно, я сделаю все возможное, чтобы обеспечить ее безопасность и комфорт, но я не понимаю… Зачем ты взял жену в такую опасную экспедицию?

- Леди Калипса-превосходная целительница. - Хебарон, который наслаждался мягким креслом в конце стола, потягивая вино, вмешался. - Поскольку волшебник Ремдрагонов ушел с первым отрядом, у леди Калипсы не было другого выбора, кроме как занять его место.

-... Вот как. - Лицо великого герцога смягчилось, когда он посмотрел на нее. - Должно быть, было очень трудно проделать весь этот путь. Я немедленно устрою леди место в королевском замке, чтобы она могла жить с комфортом.

- Я хотел бы, чтобы она осталась при храме.- Рифтан немедленно поправил его. - Я слышал, что многие благородные дамы Либадона в настоящее время находятся в великом храме Ливана. Не мог бы ьы устроить так, чтобы она осталась там?

- Для меня это нетрудно... Но не лучше ли ей остаться в замке?

- Я не хочу, чтобы моей жене пришлось вмешиваться в какие-либо политические дела.