1
  1. Ранобэ
  2. Под дубом
  3. Основная история

Глава 47 Бухгалтерская книга

Наконец она встала на дрожащие ноги и надела нижнюю юбку, приготовленную слугами. Однако платье, которое стоило бы надеть поверх нее, отсутствовало. Она позвонила в колокольчик, который лежал около ее кровати. Мгновение спустя в комнату вошел Руди, чтобы помочь ей одеться.

“Вам уложить волосы, как и вчера?- Спросил Руди.

- П-просто аккуратно заплети косу, пожалуйста.”

Рудис быстро заплела ее волосы в косу с лентой на конце. Надев простое и удобное платье, Макс села у камина и съела миску теплого куриного супа и кусок кукурузного хлеба. Она посмотрела в окно, наблюдая, как дождь барабанит по стеклу, и положила руку на свой приятно полный живот. Макс с трудом удержалась, чтобы не заснуть под звуки успокаивающего ритма природы, и вместо этого позвала Родриго, чтобы продолжить их экскурсию.

Хотя ее ноги ныли с каждым шагом, а соски все еще болели от грубых ласк прошлой ночи, она не хотела лежать в постели весь день.

Ведь девушка только что прибыла в замок…

Макс не хотела, чтобы у слуг создалось впечатление, что их новая мадам-ленивая женщина. Она прошла весь путь до гостиной в пристройке и, наконец, вернулась в свою комнату, получив бухгалтерскую книгу с перечнем ранее купленных товаров. Однако было трудно определить, какие из перечисленных покупок являлись чем-то существенным, а какие нет.

Начнем с того, что Максимилиана никогда раньше не покупал ничего подобного. Все, что она знала о деньгах, это то, что сольдем - золото, а лирам - серебро. Но в книге перед ней было полно записей о валютах, о которых она никогда не слышала. Расстроенная, Макс начала потеть.

Денар, дерхэм, дант. Она узнала в них валюты южного континента, но понятие не имела о их курсах. Макс просмотрела несколько покупок виде оружия, еды, одежды, масел, свечей, дров и прочему. К счастью, общая стоимость каждого раунда закупок была прописана отдельно.

Девушка попыталась вспомнить те хроки знаний о суммах и вычитаниях, полученные в детстве от ее учителя, что помогли бы оценить стоимость каждой валюты. К сожалению, она уже давно не пользовалась своим мозгом для арифметики и новая неудача лишь еще сильнее сбила ее с толку.

В конце концов Макс закрыла ненавистную книгу и со смирением легла лицом вниз в постель. Она подумала, не стоит ли попросить Родриго о помощи. Но вскоре вспомнила слова своего всезнающего отца: хозяин должен всегда проявлять достоинство по отношению к своим слугам.

"Любой слуга обязан игнорировать хозяина, который ничего не замечает и является некомпетентным”, - говорил ее отец.

Девушка содрогнулась, вспомнив равнодушных слуг в замке Кросс. Они не были откровенно грубы, но она чувствовала презрение к ней в их взглядах. Она не знала, когда слуги замка Калипса станут такими же. В конце концов, ничто не вечно.

У меня еще есть немного времени. Макс попыталась успокоиться.

***

Рифтан вернулся поздно ночью со своими рыцарями, промокшими под холодным дождем. Слуги поспешно отвели их в баню, где мужчины в блаженстве грелись в горячем пару и наслаждались обильной трапезой с алкоголем. Когда Рифтан наконец вернулся в спальню, он начал полировать свой меч и доспехи.

Макс наблюдала, как его умелые руки пробегают по каждому дюйму металла, невольно спросив, почему у него нет слуг, чтобы позаботиться об этом.

“Я занимаюсь этим с четырнадцати лет, так что такая работа для меня пустяк. И я не хочу, чтобы кто-то еще прикасался к этому парню, - ответил он, пожимая плечами.

Рифтан поднял меч против света. Он был натерт и блестел до такой степени, что казался ледяным, а не характерно серебряным - он отличался от тех щегольских мечей, которые ее отец носил на поясе, когда входил на пир. На рукояти не было вырезано никаких сложных узоров, но лезвие было широким и длинным, с острым, как шпиль, острием.

Он выглядел простым, но девушка решила, что он был более величественным, чем любой из мечей ее отца, усыпанных драгоценными камнями и золотом.

- Я ... этот меч, должно быть, единственный в своем роде.”

- Это был приз, который я выиграл на соревнованиях по фехтованию. Это один из самых ценных мечей во всех семи странах вместе взятых. - сказал Рифтан, не в силах скрыть гордость, что просочилась в его голос.

Макс никогда не была на подобных соревнованиях. Розетта часто ходила с отцом в качестве зрительницы, чтобы выразить свою признательность рыцарям, которые ласково называли ее своей дорогой леди, но она всегда возвращалась, жалуясь, что это событие было слишком нецивилизованным и шумным для нее.

- Т-ты выиграл?”

Конечно, - ответил он без колебаний, убирая меч обратно в футляр. Тупо уставившись на него, Макс внезапно, без каких-либо предисловий выпалила:

“Я ... я часто слышу, что п-победитель получает п-п-поцелуй от с-самой красивой л-леди.…”

Она невнятно произнесла конец фразы. Макс была поражена ее собственным словам и тут же опустила глаза. О чем я только думала? Почувствовав тревожный взгляд Рифтана, она выпалила извинение.

“Да-давным-давно я читал и-историю о р-рыцаре и п-п-принцессе. Р-рыцарь выиграл с-состязание по верховой езде... и п-принцесса п-предложила п-поцелуй, и я-я подумала, что это д-довольно р-романтично…”

Чем больше она говорила, тем более стыдно ей было. В тот же миг она почувствовала, как оживают картины прошлого и услышала, как отец кричит о ее проклятой привычке—не знать, когда держать рот на замке.

“Мне жаль тебя разочаровывать, но это было совсем не романтично,-спокойно ответил Рифтан. Она ожидала его недовольства, но, как ни странно, его не последовало.

“Я не хотел, чтобы меня целовала незнакомка.”

Его слова должны были стать достаточным компромиссом, добропорядочным воспоминанием о прошлом, частью которого она не была. И все же Макс не могла удержаться, чтобы не пойти дальше, пытаясь вытянуть из него правду, которая, как она считала, была всего лишь сладкой ерундой.