1
  1. Ранобэ
  2. Под дубом
  3. Основная история

Глава 9. Дева в беде (1)

“Даже туземец, вроде меня, знает, о важности брачных обетов. И я не могу поверить, что такая благородная леди, как ты, полностью их проигнорировала” – добавил он, пока она была в замешательстве.

- Что значит "проигнорировала"?

- А как, чёрт возьми, ты это называешь? Ты вышла за меня, но полностью проигнорировала свои обязанности, будто так и надо. Не жди, что я буду терпеть такое отношение в будущем!

Она открыла рот от изумления. Как он мог выдвинуть такое обвинение? Это он, не сказав ни слова, уехал на следующий день после свадьбы!

- Я-я не знала. Ты н-не говорил мне…

Он, казалось, не был впечатлён её оправданием, поэтому она добавила:

- Я-я никогда не игнорировала, ух, нет! О, наоборот… я ждала…

- Не морочь мне голову! Последние три года ты жила в замке своего отца, хотя ты теперь и Миссис Калипс. Ты просто предпочла остаться в роскошном замке своего отца, несмотря на то, что знала, что мне пришлось покинуть своё поместье сразу же после свадьбы!

Он громко фыркнул.

- Впрочем я, кажется, понимаю. Ни одна аристократка в мире не откажется от своего высокого положения, чтобы защищать дом своего мужа, который может вернуться мёртвым.

Его обвинение было настолько обескураживающим, что она не могла опровергнуть ни слова. Этот человек просто говорил вещи, которые она не в силах была понять.

Но она не могла оставить всё как есть. Она была полна решимости спасти этот брак, чего бы это не стоило. Поэтому она сказала:

- Ваш, ваш дом, откуда мне знать о нём? Где он? Хоть что-нибудь. Вы же ничего не сказали!

- Не притворяйся невинной! Я сделал всё, чтобы ты приехала и осталась жить в моём поместье, прежде чем ушёл с армией. Если бы я умер, ты бы унаследовала моё поместье! Дочери герцога, возможно, нет до него никого дела, но для меня это был важный актив, а ты оставила его совершенно без присмотра.

На его лице явно читался гнев. Не было похоже на то, что он лжёт. В первую очередь, у него и так нет причин обманывать её. Макс смогла только нервно сглотнуть.

- Я, хм, я не знала… совсем…

“Мои люди сказали, что ты отказалась уходить” – резко сказал он, на что Макс стыдливо опустила голову.

- Не трудись так внезапно изображать сожаление. Все эти последние три года я знал, как ты думаешь обо мне.

Рифтан всегда осознавал, что все смотрят на его статус свысока, воспринимая его, как рыцаря, в милости у своего начальства. И он был убежден, что Максимилиана думает о нём точно так же.

- Чёрт побери, почему ты на этот раз вдруг заговорила? Думаешь, если бы ничего не сказала, я бы побил тебя?

- Мне жаль. Я правда, правда не знала. Когда я проснулась после нашей со-совместной ночи, вы уже ушли. Я, гм, я не получила от вас каких-либо напутственных слов.

Рифтан прищурился, глядя на неё, изо всех сил стараясь понять, действительно ли она говорит правду. А в это время, Макс ждала его следующих слов как агнец на заклание; её сердце очень быстро билось в груди. В следующий момент, к её большому удивлению, слегка смягчив тон мужчина буркнул:

- Даже если я не сказал тебе, ты должна была переехать в моё поместье. Это естественная обязанность замужней женщины - возглавить дом её мужа. Этот брак может казаться чем-то незначительным для тебя, но для меня это не так.

Макс не нашла в его словах каких-либо возможных противоречий. Хотя она и не относилась к их браку как к незначительному, в чём он её обвинял, но она действительно не воспринимала его так уж серьёзно, и хотела просто следовать распоряжениям своего отца.

“Почему же он принял этот брак близко к сердцу? В конце концов, он был лишь неизбежной "жертвой" во благо семьи Кросс.”

- А что, если бы ты забеременела?

- Забеременела?!

Макс, до этого погружённая в свои мысли, испугано взглянула на него.

- Той ночью я определённо в полной мере исполнил свой долг. А беременность, значит, невозможна?

Сарказм, сквозивший в его словах, стёр с её лица все краски. Их интимный момент остался для неё болезненным и постыдным воспоминанием.

Хотя она знала, что это было сделано с целью установления их брака, она всё ещё чувствовала себя неуютно всякий раз, когда воспоминания о той ночи всплывали у неё в голове.

“Но он сделал такое замечание, будто это был какой-то пустяк для него!”

Макс задрожала от страха. Однако её внезапная перемена поведения не ускользнула от внимания Рифтана, и её реакция снова взволновала его. Он с громким стуком ударил стену.

- Чёрт возьми, не смотри так! Как будто это ужасно – носить моего ребёнка!

Макс могла только трястись от страха при его вспышке злости. Но в следующую секунду, не оставив и следа от прежней ярости, Рифтан принял спокойное состояние и стал пугающе молчалив… За считанное мгновение он, внезапно положив свою руку на дверь кареты и используя её как рычаг, выпрыгнул из движущегося экипажа. Макс вскрикнула от неожиданности.

“Сэр! Замечен великан-людоед!” - крикнул один из его людей снаружи.