1
  1. Ранобэ
  2. Любимая Кукла Тирана
  3. Том 1

Глава 27: Дворец Лизы.

* * *

Сегодня Рейтан был удивительно дотошным учителем. Перед уходом он дал Сеж задание попрактиковаться в тех темах, где были найдены ошибки, по десять раз. Хотя он и сказал ей, что она не должна выполнять дополнительное задание, если не хочет, она всё равно с готовностью приняла вызов.

Луна беспокоилась, что другие принцы и принцессы во главе с Берном и Лилиан вскоре снова посетят Западную библиотеку, чтобы отомстить. Но когда Сеж сообщила ей, что Рейтан сказал, что отныне она будет учиться во дворце Лизы, Луна с облегчением вздохнула. Сеж же оставалась взволнованной и размышляла, как же теперь будут проходить их уроки.

Во дворце Лизы есть специальная комната для занятий?

Помимо изменения места проведения их встреч, тот факт, что Рейтан давал теперь ей дополнительное задание, показывал, что он заботился об их отношениях и что они стали ближе друг к другу по сравнению с тем, что было раньше.

После того, как она вернулась во дворец, Сеж приступила к выполнению домашних заданий, которые он ей дал, а также к дополнительному заданию по исправлению её предыдущей работы. От дополнительного задания у неё немного болела голова, но она действительно наслаждалась вознаграждающим чувством выполненного долга, которое испытывала каждый раз, когда успешно выполняла очередную задачу.

Принцесса вспоминала, как удивлённо посматривал брат на верные ответы, как бы поражённый её ростом. Она не могла объяснить, почему, но его признание заставило её почувствовать себя странно счастливой и уверенной. Никто и никогда бы не узнал, на что она способна, но теперь это было известно Рейтану.

На следующее утро Сеж встала рано, чтобы начать подготовку к походу во дворец Лизы. Она дважды просмотрела вчерашние записи и трижды проверила своё домашнее задание. Всё это время её раздражал нос. С самого утра он снова начал кровоточить. Луна предположила, что кровеносные сосуды в носу Сеж, возможно, ослабли от повторных травм, поэтому процесс заживления занял больше времени, чем обычно. Тем временем она заткнула ноздри большим количеством ваты, чтобы остановить кровотечение..

Мысль о том, что она могла столкнуться с Лизой, немного тревожила Сеж. Девочка не хотела выглядеть перед ней так неприглядно, в то время как Лиза всегда была красива и элегантна.

— …

Когда она подошла к тропинке, ведущей во Дворец Лизы, Сеж украдкой огляделась. Вспоминая вчерашние слова Рейтана, Сеж поняла, что он не сказал, где конкретно они должны встретиться, — только «Приходи во дворец моей матери». К счастью, никто из стражников не остановил Сеж, когда она вошла в здание. Должно быть, Рейтан заранее предупредил стражников, чтобы они ожидали её прибытия.

Но куда мне теперь идти?

Она остановилась посреди главного коридора дворца. Её взволнованный взгляд бродил из стороны в сторону, однако знакомый и мелодичный голос вывел Сеж из оцепенения:

— Доброе утро, принцесса Сеж.

Сеж повернула голову в сторону обладательницы голоса:

— Ох, леди Лиза!

Юная принцесса подобрала юбку и присела в реверансе, вежливо приветствуя Лизу с той же грацией, что и прежде. Она не хотела встречаться с ней в таком виде, так как это её сильно смущало. Но теперь все переживания были бесполезны. Щёки Сеж покраснели, она смущённо зажмурила глаза. Как только она набралась смелости открыть их, она посмотрела на внешность Лизы, но заметила, что сегодня с ней что-то не так. Хотя она всё ещё выглядела такой же сияющей, как и всегда, аура, окружающая её, немного отличалась от обычной. Её светло-фиолетовое платье было слегка смято, а на лице виднелись следы усталости. Похоже, она плохо спала.

— Леди Лиза, с вами всё в порядке? – Сеж озабоченно нахмурила брови. — Вы неважно выглядите...

— Я в порядке, – мягко заверила её Лиза. — Я просто не выспалась прошлой ночью.

— Я могу вам чем-нибудь помочь?..

— Всё в порядке. Я всегда такая, когда приходится спать в другом месте.

Слова Лизы застали Сеж врасплох.

Она только что сказала, что спала в другом месте?

Возможно, заметив странное выражение лица Сеж, Лиза продолжила своё объяснение.

— Вчера меня не было, потому что я наслаждалась ночью с Его Величеством, и я только-только вернулась.

Лицо Сеж стало свекольного цвета. Будь она прежней, наивной двенадцатилетней Сеж, она бы просто кивнула и приняла слова Лизы за чистую монету. Но теперь, в свои семнадцать лет, Сеж, несомненно, хорошо понимала смысл, лежащий в основе её ответа. Она устала, потому что Император не отпускал её всю ночь.

— Ах, понятно…

Сеж неловко кивнула.

— Рейтан скоро будет здесь. Вы ведь ещё не знаете, где вы будете заниматься?

— Да. Я не знаю, где мы…

— Тогда я покажу вам, куда идти.

Лиза широко улыбнулась и предложила Сеж проводить её. Затем она кивнула Сеж, призывая идти за ней.

Они пошли по коридору напротив комнаты, где в последний раз обедали вместе, празднуя восемнадцатилетие Рейтана.

Неужели этот дворец всегда был таким большим?

Сеж в замешательстве наклонила голову.

Дворец, где сейчас жили Лиза и Рейтан, принадлежал правящему Императору, когда он был наследным принцем. Он был единственным сыном предыдущего Императора, и в результате предыдущий Император сильно благоволил к нему. Он так дорожил своим единственным наследником, что построил совершенно новый дворец для своего единственного сына.

Вот почему этот дворец находился в самой внутренней части императорского дворца. Его расположение не только означало, насколько он важен, но и обеспечивало защиту от любых угроз, как внутренних, так и внешних. Другие наложницы, естественно, завидовали Лизе и были на неё в обиде, так как это делало её статус выше статусов остальных.

Несмотря на то, что Сеж знала о значительности этого сооружения, она всё ещё поражалась простору и величественности интерьера. Она не ожидала, что внутри будет так много места, ведь снаружи всё выглядело по-другому.

— Это далеко? — спросила Сеж.

— Ох, вовсе нет, — ответила Лиза. — Мы скоро будем там.

Пока они шли, Лиза вкратце познакомила Сеж с историей дворца, хотя та уже хорошо знала его происхождение.

— Дворец был построен предыдущим Императором во время его правления для Его Величества, когда он был ещё наследным принцем. Этот дворец построили исключительно для его пользования.

— Да…

— Комната, где вы будете заниматься с Рейтаном, библиотека, — это одна из комнат в самой глубине дворца. Вы сможете сконцентрироваться на занятиях, и никто вас не потревожит.

Библиотека, которой пользовался нынешний Император, когда он был наследным принцем… Могу представить, какое это удивительное место. Там наверняка будет много книг для изучения, и, как уже упоминала леди Лиза, незваные гости нас не потревожат. Правда, я искренне благодарна ей за заботу.

— Мы пришли, – объявила Лиза, когда они подошли к грандиозным двустворчатым дверям. — Может, выпьем по чашечке чая, пока не придёт Рейтан?

— Да, – кивнула Сеж. — Звучит замечательно.

Лиза приказала горничной принести чай и холодные напитки, в то время как Сеж занималась осмотром обширной библиотеки. Её встретило море заголовков книг на всевозможные темы. Западная библиотека не была маленькой и ничтожной, но она меркла по сравнению с этим местом. Как говорил Берн, Западная библиотека больше походила на склад книг, в то время как библиотека во дворце Лизы была богато обставлена в соответствии со своим назначением.

Само помещение было просторным и широким, однако вмещало в себя большое количество мест, где посетители могли бы насладится любыми текстами. По сравнению с полками в Западной библиотеке, книжные полки здесь были выше и величественнее, полностью заполненные разнообразными книгами. Даже столы и стулья были сделаны из лучших материалов и спроектированы таким образом, чтобы быть эргономичными и в то же время приятными для глаз.

— Пожалуйста, присаживайтесь, принцесса Сеж.

Лиза пригласила Сеж устроиться поудобнее, а сама отодвинула свой стул и устроилась за одним из маленьких столиков. Любопытный взгляд Сеж не мог перестать с благоговением оглядывать библиотеку, даже когда она заняла своё место.

— Тебе нравится?

Лиза улыбнулась.

— Да, – с энтузиазмом кивнула Сеж, — очень.

— Это замечательно.

Лиза сияла. Сеж оглянулась на неё и наклонила голову. В её голове мелькнула странная мысль.

Интересно, почему Рейтан всегда посещает Западную библиотеку, когда в его распоряжении есть это удивительное место?

Лиза не упустила любопытного выражения на лице Сеж и мягко спросила, что её волнует:

— Что случилось? Вас что-то беспокоит, принцесса?

— Ах, нет…

Сеж нервно вздрогнула, оглянувшись на Лизу. Она не знала, не пересечёт ли она черту, подняв эту тему. У Рейтана, должно быть, была причина посещать Западную библиотеку чаще, чем это место, верно?

— Пожалуйста, расслабьтесь и говорите со мной свободно.

— Хорошо… Мне просто интересно, часто ли старший брат Рейтан посещает эту библиотеку?..

Сеж задала свой вопрос так вежливо, как только могла. Лиза на мгновение замолчала и несколько раз моргнула, словно задумавшись. Затем она ответила ей слегка приглушённым голосом:

— Нет, Рейтан обычно не посещает эту библиотеку.

— Вот как… Я думала, что он часто приходит сюда, потому что любит читать...

— Он любит читать книги, но вряд ли читает те, что есть в этом месте.

— Ах… понятно…

Мне спросить, почему? Могу ли я спросить об этом?

Сеж колебалась, продолжать ли разговор, но, к счастью, одна из служанок Лизы вошла вовремя. Она несла поднос с заказанными напитками. Перед Сеж поставили стакан тёплого молока, а перед Лизой чашку горячего чая. Лиза спокойно сделала несколько глотков чая, прежде чем снова заговорить.

* * *