* * *
— Император часто посещал эту библиотеку, когда был наследным принцем, поэтому Рейтан не любит ею пользоваться.
— ... — Сеж замолчала, не зная, что сказать. — Простите, что спросила об этом.
Сглотнув от чувства вины, Сеж нерешительно прикусила губу. Она уже заранее знала, как сильно Рейтан презирает Императора и всё, что с ним связано, но не ожидала, что Лиза признает это вслух, особенно учитывая, что Сеж — дочь Императора. Сама Лиза тоже говорила, что провела предыдущую ночь в обществе Императора. Теперь Сеж не знала, как реагировать на её противоречивые слова.
Она беспокоилась о том, как продолжить разговор, но решила перестраховаться и сменить тему:
— Эм-м, леди Лиза, ранее вы упоминали, что приехали из Империи Эванта, да?
Сеж слышала, как она говорила об этом в день рождения Рейтана.
— Да. Может быть, вас интересует Империя Эванта?
— Ах, я слышала, что… Империя Эванта — хорошая страна для торговли.
Сеж изо всех сил старалась вспомнить всё, что знала об этом месте.
— Там многие люди продолжают кочевать из одного мечта на другое, верно?.. Кроме того, говорят, что погода там всегда тёплая, так что я слышала, что это хорошее место для жизни…
— Да… жить там было действительно приятно, — Лиза коротко кивнула и медленно продолжила: — ...Но попала я туда не по своей воле.
— Простите?..
— Это было местом, где я остановилась после долгого и вынужденного побега.
Сеж была озадачена словами Лизы. Насколько она знала, Лиза была танцовщицей, которая стала наложницей после того, как попалась на глаза Императору. Он случайно посетил Империю Эванта и привёз её с собой, заметив её красоту.
— И, в конце концов, я оказалась здесь.
Ну, я не знаю точно, какой была жизнь Лизы до того, как она стала наложницей, но одно я знаю точно: её жизнь была нелегкой. Должно быть, она скучает по времени, проведённой в Эванте.
— Сначала было тяжело, но теперь всё в порядке. Теперь…
— …
— Я думаю, у всего есть смысл, и, значит, предназначение привело меня сюда не просто так. Всё не так уж плохо.
Её лицо было сдержанным и спокойным, как будто она хранила много тайн.
Сеж не знала, что ей ответить. Пока она пыталась найти подходящие слова, чтобы ответить на загадочные слова Лизы, дверь открылась, и их прервал женский голос:
— Леди Лиза.
Горничная, что ранее принесла поднос с печеньями и напитками, окликнула госпожу, стоя у входа. Лиза посмотрела на неё, недоумевая, в чём дело, но вскоре понимающе кивнула:
— Ты можешь отдать его мне прямо сейчас. Всё в порядке.
Однако горничная казалась всё ещё немного нерешительной. Тем не менее, она подчинилась и достала маленькую бутылочку со светло-фиолетовой жидкостью. Она покорно протянула бутылку Лизе и поклонилась.
— Извините, одну минуту.
Лиза попросила Сеж подождать, прежде чем открыть бутылочку и залпом проглотить её содержимое.
Сеж озабоченно нахмурилась, смотря на неё:
— Может, вы всё-таки плохо себя чувствуете? Вы только что приняли лекарство, или, по крайней мере, мне так показалось, судя по его виду…
Лиза ничего не ответила и только слегка улыбнулась ей, но это не было прежнее яркое и доброе выражение — её лицо выглядело холодным и странным:
— Принцесса, – наконец сказала она, — разве вы не боитесь Рейтана?
— Простите?
— Я думала, вы хотите сблизиться с ним.
— Ах, ум-м…
Сеж на мгновение заколебалась. Она бы солгала, если бы сказала, что не боится его. Кроме того, Рейтан был тем, кто убил её в прошлой жизни, и, конечно, всё будет точно так же, если ничего не предпринять.
Но, несмотря на этот страх, она больше не считала Рейтана монстром, каким его хотели сделать другие. Вчера он даже выглядел немного жалко со своими незажившими ранами. Честно говоря, она не могла поверить, что ни один человек не обработал его раны.
Сеж ещё некоторое время колебалась, но через некоторое время она осторожно приоткрыла губы и медленно, но обдуманно, заговорила:
— Да, мне немного страшно... Но я всё равно хочу сблизиться со своим старшим братом, несмотря ни на что.
— Боже, неужели это так?
Лиза счастливо улыбнулась, потягивая чай.
— Вы странная. Другие даже не хотят смотреть ему в глаза.
— Ах, я… — Сеж помолчала, обдумывая свои следующие слова. — Возможно, остальные боятся его из-за легенды и того факта, что он соответствует описанию.
Рейтан. Сеж прекрасно понимала значение этого имени. Оно означало «Проклятый». Это имя дал ему сам Император.
— Имя — первый подарок, который получает ребёнок, появившись в этом мире, — пробормотала Лиза, размышляя о судьбе своего сына. — И с тех пор всё пошло наперекосяк. Вместо этого ему следовало дать более «доброе» имя.
Сеж была взволнованна серьёзностью тона Лизы. Леди Лиза была такой странной сегодня: она не только открыто заявляла о напряженных отношениях между Рейтаном и Императором, но и выражала недовольство связью её ребёнка с преследовавшей их легендой. Никогда прежде Сеж не видела, чтобы красивое лицо Лизы выглядело таким мрачным, как будто её ум углублялся в темы, которые больше не касались Сеж.
— Но я и не думала, что оно ему так подойдёт.
— Леди Лиза?..
— «Рейтан» оказалось подходящим именем для этого ребёнка.
Лиза слабо рассмеялась, хотя и не от радости. Её смех был холодным и жутким.
— …
Внезапно, после её зловещего смеха, Лиза нахмурилась и отшатнулась назад, схватившись за грудь.
Удивлённая таким поворотом событий, Сеж вскочила со своего места и подбежала к ней.
— Леди Лиза!
— Угх…
Наложница побледнела и застонала от боли. Тепло быстро покидало её, тело становилось холодным, как постель, что остывала, оставленная поздно ночью.
Я должна позвать кого-нибудь!
В этот момент тёмная тень приблизилась сзади и нависла над ней.
Это был Рейтан.
— Мама.
Он оттолкнул Сеж и помог Лизе.
— Не нужно, – успокоила сына Лиза. — Я в порядке.
— Но…
— Мне просто нужно отдохнуть.
— Я отведу тебя в твою комнату.
— Я в порядке. Мари!
Когда женщина закричала, та самая горничная быстро вошла в библиотеку. Она подошла к Лизе и непринуждённо обняла её, как будто уже была хорошо знакома с этим зрелищем.
— Прошу меня извинить.
Лиза поднялась со своего места и, собираясь уходить, сердечно взглянула на Сеж.
— Пожалуйста, отдохните хорошенько, леди Лиза.
Сеж поспешно взяла шаль со стула Лизы и передала её Мари, которая накинула её на плечи Лизы. Она также позаботилась о том, чтобы забрать с собой бутылёк с выпитым лекарством.
— Увидимся в другой раз, принцесса. Рейтан, делай что должен.
Рейтан коротко ответил матери:
— Я понял.
Лиза вместе с горничной покинула комнату. Сеж сфокусировала свой взгляд на бутылке, что Мари держала в руке.
У неё хроническое заболевание? Тогда разве ей не должно было полегчать после выпитого лекарства? Однако ей тут же стало больно. Я не знаю, был ли её внезапный приступ просто совпадением со временем приёма лекарства, но эта бутылка продолжает беспокоить меня.
— ...
Сеж повернулась к Рейтану. Выражение лица Рейтана немного смягчилось, когда он смотрел, как уходит его мать.
У него не такое непроницаемое и холодное выражение лица, как обычно, но похоже, что брат не переживает за леди Лизу. Он… он выглядит отчаявшимся. Поведение Лизы, выражение лица Рейтана…
Сеж окликнула его:
— Старший брат…
Юноша с такой силой сжимал кулаки, что вздулись вены. Его кулаки были сжаты так сильно, что от ногтей потекла кровь. И это невообразимое выражение лица. По позвоночнику Сеж пробежали мурашки. Она не могла точно сказать, почему, но почему-то ей стало холодно.
* * *
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть