1
  1. Ранобэ
  2. Рубаки
  3. Рубаки 5: Серебряный Зверь

Возрождение Серебряного Зверя

Мы с Амелией вздохнули. По количеству вздохов этот мой день явно входил в первую десятку.

Он только что сказал, что Занаффар заключён в его броне?!

— З-зел! — взвизгнула я.

— Ты не говорил, что такое возможно!

— Так я ещё и виноват?! — крикнул он в ответ. — Откуда я мог знать?!

Логично, конечно. Но это было слишком, слишком невероятно.

Так, ребят, дайте мне пару минут. Мне надо прийти в себя после всего этого.

Если Занаффар это лишь комплект брони, отражающий заклинания, то это определённо хорошая новость. Иметь дело со зловещей кирасой было бы намного проще, чем с какой-нибудь суперхимерой, способной разрушить целый город одним чихом. Так, мечты это, конечно, хорошо, но банда атакующих зверолюдей немного мешает спокойно думать.

Мы, возможно, и не были способны убить Дюклиса, но у нас был шанс расправиться с его приятелями и дать дёру.

Сжав рукоять меча, я глянула на Кселлоса. Он нарезал круги вокруг атакующих, изящно проскальзывая между ними, и играючи парировал их клинки посохом. Загляденье! Разъярённые зверолюди выкрикивали банальности типа: «Умри!» или «Стой спокойно, чтобы я мог прикончить тебя!», но очевидно, это не помогало. Они определённо не получали и десятой части удовольствия, которое испытывал Кселлос.

Если честно, мне было немного жаль ребят — всех десятерых. Я бы была в ярости от того, что мне и девяти моим товарищам надрал задницу парень вдвое ниже нас. Я была рада видеть, что Кселлос не использует свою магию. Как говорится, жареный зверочеловек — это хорошо, жареный крестьянин — нет.

Нам с Амелией было легче, чем Кселлосу, но перевес был не в нашу пользу — к тому же мы были лицом к лицу с Дюклисом. Хорошо хоть, что ни один из ребят этой группы не шёл ни в какое сравнение с Ведуром. Я могла разобраться один на один практически с любым из них.

— Кья-а-а-а! — взревел зверочеловек с головой насекомого, атаковав меня своим мечом.

Я парировала его удар своим клинком. «Отвали, урод», — выпалила я, отталкивая его.

Моей целью было выйти из зоны досягаемости его меча, но зверочеловек яростно наступал и не давал мне такой возможности. Я как раз прикидывала, что же делать дальше, когда ещё одна неожиданная деталь оживила нашу вечеринку.

— Ннгх! — Один из зверолюдей зарычал, когда из его боков возникла дополнительная пара рук, размахивая блестящими кинжалами.

Да, дамы и господа, у меня просто нет слов.

— Ой! — выкрикнула я и пнула четырёхрукого зверочеловека в живот, используя силу пинка, чтобы оттолкнуться назад. Однако одна из его рук сумела хлестнуть по моей правой ноге, но это было скорее раздражающе, чем болезненно.

Вот же рукастые мелкие паршивцы.

Быстро пригнувшись от атаки другого зверочеловека, я сотворила заклинание.

— О, нет, не так быстро! — выкрикнул ещё один зверочеловек. Он бросился на меня, и я едва смогла увернуться.

Амелия прыгнула в воздух и впечатала свои ноги ему между глаз. С глухим звуком он рухнул на землю.

Я бросила ей благодарный взгляд, прежде чем выпустить своё заклинание:

— Ву Вреймер!

Земля дрогнула, и через мгновение сформировала передо мной голема.

Ву Вреймер призывает низкоранговых духов земли, витающих в воздухе, чтобы трансформировать куски земли в контролируемую форму. Мой восхитительный голем был в два раза больше любого из противников.

— Че?.. — воскликнул испуганный зверочеловек.

— Голем! — скомандовала я, с наслаждением наблюдая, как группа зверолюдей была готова намочить в штаны. — Вперёд!

Голем, пошатываясь, шагнул вперед, обрушив свой огромный кулак на ближайшего врага.

Хлюп!

Зверочеловек рухнул на землю. Ну, и, естественно, обратно на ноги он не поднялся.

Дюклис отступил на шаг.

— Хм, — медленно произнёс он — Я впечатлён.

С этими словами он согнулся и бросился на полной скорости к голему.

«Ну, понеслась», — подумала я, пытаясь морально подготовиться к столкновению.

— Держись, голем! — воскликнула я, на что тот недовольно проворчал.

Согласно моей команде, он занёс руку и по дуге обрушил кулак на Дюклиса, но тот уклонился в сторону, поднял боевой топор высоко над головой и закрутился на пятках, как волчок.

— Отличная попытка! — выкрикнул Дюклис. — Но, боюсь, это слишком медленно! — Топор, сверкнув на солнце, со свистом обрушился на голема .

БУУМ!

Мой голем превратился в кучу щебня и облако пыли.

Проклятье!

Когда голем вышел из строя, Зелгадис внезапно решил атаковать Дюклиса. Я хотела окликнуть его и добавить нелестный эпитет, когда поняла, что у него есть план.

За мгновение до того, как скрестить клинки с Дюклисом, Зелгадис проскользнул мимо него и ринулся на полудемона, что стоял неподалеку. Неплохой трюк, должна признать.

— Я это предвидел! — рассмеялся полудемон, замахиваясь своим мечом для удара. Но у Зелгадиса был ещё один туз в рукаве.

— Ра Тилт! — выкрикнул он.

Как только слова сорвались с его губ, синее пламя поглотило полудемона. Когда то, что осталось от тела бедняги, осыпалось на землю, Зелгадис метнулся в сторону и зарубил ошарашенного зверочеловека, который наблюдал за этим представлением. Меч Зела прошёл через ротозея как нож сквозь масло.

Минус три!

Чтобы не отставать, я расставила ноги и начала творить следующее заклинание.

Будь я проклята, если он будет выглядеть круче меня!

В этот момент насекомоголовый зверочеловек решил ещё раз атаковать. Я парировала его удар, а затем отпрыгнула назад, чтобы избежать пинка. Синее пламя окутало его прежде, чем я смогла восстановить равновесие.

Амелия также очень ловка с Ра Тилт.

Четвёртый!

В этот момент толпа зверолюдей, сражавшихся с Кселлосом, обратила внимание на нас. Они прорычали что-то друг другу, прежде чем броситься к нам.

И тут на нас набросился Дюклис.

— Хмф! — выдохнул он и нанёс стремительный удар ногой Амелии. Она сумела отступить и избежать его, но затем Дюклис поставил ногу на землю, закрутился, и…

Хрясь!

Амелия отлетела назад и рухнула наземь. Я изумлённо моргнула.

Это что, хвост?!

В то мгновение, когда Амелия избежала пинка, что-то длинное и толстое ударило её в грудь. Я не была уверена, принадлежало ли это Дюклису, или этот удар магически нанёс Занаффар, заключённый в его доспехе.

Амелия поднялась на ноги, но я видела, что удар сбил ей дыхание. Дюклис двинулся вперёд, опять поднимая свой боевой топор, но в этот момент позади него возник Зелгадис.

— Хмф! — разворачиваясь, выдохнул Дюклис. Его топор свернкул.

С металлическим лязгом Дюклис разрубил клеймор Зелгадиса.

Но… он был нам так нужен!

Возможно,А вдруг Дюклис знает такие способы управления Занаффаром, которые мы не можем даже представить? Я подумала о применении моих талисманов в битве, но было слишком много факторов усиления, которые я не могла предсказать. Кроме того, какой был смысл в усилении, если моя цель была непроницаема для всего, что я могла бы применить на ней?

— Проклятье, — пробормотал Зелгадис, уставившись вытаращенными глазами на свой только что сломанный меч. Он повернулся и бросился к праху полудемона, которого он сжёг Ра Тилтом ранее. Меч полудемона был наполовину погребен под останками.

— Не так быстро! — прорычал полуволк, преградив Зелу путь. Полуволк взмахнул мечом, который Зелгадис едва сумел парировать половиной своего сломанного клеймора. Мы с Амелией были слишком заняты зверолюдьми из группы Кселлоса, чтобы помочь.

Проблемы Зелгадиса удвоились, когда сзади его атаковал Дюклис.

— Зел! Сзади! — выкрикнула я.

Я знала, что Зелгадис услышал меня, но он всё еще был связан сражением. У него не было возможности переключиться на Дюклиса, который занёс свой топор над головой Зела.

Нет!

СТУК!

Дюклис заворчал от удивления, когда гигантское лезвие его боевого топора разлетелось на осколки. Он опустил руки, чтобы посмотреть на то, что осталось от его оружия: растрескавшееся сломанное топорище.

— Что?! — вскричал полуволк, его глаза-бусинки уставились на разбитый топор Дюклиса. Полоса яркого света внезапно рассекла его грудь. С леденящим душу воем полуволк рухнул на землю и залил кровью всё вокруг.

Зелгадис повернулся к своему несущему свет другу.

— Рад, что ты смог заглянуть, — живо заметил он, а его каменный кулак поднялся, чтобы стукнуть по золотоволосой голове.

Гаурри!

Мой чрезвычайно запоздалый защитник улыбнулся и опять сжал рукоять Меча Света.

— Ага, — ответил он застенчиво. — Однако, неплохой выход, а?

Это всё тот же Гаурри, всё в порядке.

— Ты первый! — крикнул Гаурри, бросаясь на Дюклиса. Дюклис же, очевидно, не будучи глупцом, поспешил отступить.

Гаурри это не смутило — он просто сменил направление и начал прорубаться сквозь ряды атакующих зверолюдей. Пока химеры вопили, падали и спотыкались друг об друга, он компенсировал свое позднее прибытие серьёзным увеличением количества трупов.

Ах, как же хорошо снова надирать задницы!

Дюклис нахмурился.

— Так не пойдёт! — прогрохотал он, отбрасывая в сторону обломанное топорище. Он поднял свою правую руку высоко в воздух.

ВМ-М-М-М!

Полоса света вырвалась из его сжатого кулака.

У меня отвисла челюсть. Это еще один Меч Света?! Я лихорадочно размышляла. Чем бы это ни было, оно было длинным, твёрдым, и Дюклис держал его как оружие.

— Это вас остановит! — прокричал Дюклис, бросаясь в атаку. Гаурри развернулся, чтобы встретить его и поднял свой меч для парирования.

Два клинка из света столкнулись…

… и клинок Дюклиса разлетелся миллионом маленьких искр.

— Что?! — воскликнул Дюклис.

Гаурри не стал тратить время. Он описал своим превосходным мечом сверкающую дугу и глубоко погрузил его в грудь Дюклиса.

Это практически завершило битву. После того, как командир был смертельно ранен, силы зверолюдей быстро бросились врассыпную. Те немногие из них, кому удалось пережить следующие несколько минут, бежали в холмы, оставив своих убитых и раненых.

Главная улица деревни превратилась в кладбище изрубленных и изрезанных тел зверолюдей. Среди всё ещё живших был и Дюклис. Задыхаясь, он упал на колени и медленно покачал головой.

— Что… — прохрипел он, — что это было… за оружие? — он поднял своё бледное лицо, чтобы получше разглядеть нас. Парень, очевидно, совершенно не понимал, чем он был ранен.

— Это, — сказала я тихо, — был легендарный Меч Света.

В ответ Дюклис слабо улыбнулся.

— Понимаю, — выдохнул он. — Если З-Занафар существует, то неудивительно, что этот Меч также реален.

Он закрыл глаза.

— Но к-какое оружие может противостоять Свету? Это не очень… честно, — Он снова закашлялся, и кровь покатилась по его подбородку.

Я почувствовала ком в горле и отвернулась. Ладно, ребята. Тут не на что смотреть.

— Вы идёте… за мастером Кротцем? — спросил Дюклис.

Я кивнула.

— Он обманул вас. Новое укрытие находится к югу от Майна… ближе к озеру, — Он сделал длинный, нетвёрдый вдох. — Мы опередили вас… использовав короткий путь.

— Почему ты рассказываешь нам это?

Дюклис покачал головой.

— Я не знаю, — ответил он. — Может быть… вы мне… понравились?

Ага, от этого я почувствовала себя довольно мерзко. Дюклис выплюнул ещё крови, и я заметила, что его серебряные глаза тускнеют.

— Будьте осторожны, — прошептал он. — Занаффар… Груджа… гораздо могущественнее, чем…

Прежде чем он смог закончить, Дюклис рухнул на дорогу, подняв облако пыли. Он сделал ещё один вдох, а затем его дыхание остановилось.

Около минуты все молчали. Когда, наконец, заговорила Амелия, она прошептала:

— Вы были знакомы?

— Мм, — У меня не было прямого ответа на её вопрос, так что я просто неопределенно пожала плечами.

Я задумалась над последними словами Дюклиса. Занаффар Груджа… Он имел в виду, что существовал еще один тип Занаффара? И «Занаффар Груджа» был сильнее, чем тот, что был в броне Дюклиса?

Как будто одного Занаффара было недостаточно!

— Итак, — внезапно сказал Гаурри, нарушая ход моих мыслей. — Все целы?

ХРЯСЬ!

Мой апперкот прилетел ему прямо в челюсть. Голова Гаурри откинулась назад, как у качающей головой игрушки. Выглядело это весьма забавно.

— Че…?! — выпалил он, хватаясь за подбородок. — За что?!

— Не смей разыгрывать передо мной невинность! — взвизгнула я, готовая, наконец, выпустить свой гнев. — Ты где, чёрт тебя дери, был всё это время?!

Гаурри потёр синяк на челюсти, а его растрёпанные волосы путались между его пальцами.

— Эм, я искал тебя и Амелию.

— О, в самом деле? — рявкнула я, уперев руки в бока. — Тогда позволь мне кое-что спросить.

Я сделала шаг к нему. Я, несомненно, немало напугала его, что меня искренне удовлетворило.

— Прежде чем мы разделились, — проскрежетала я, — я сказала тебе, что деревня Майн — это вражеская база. Какого дьявола ты просто не пошёл туда? Почему ты ждал, чтобы так внезапно тут появиться?!

Гаурри моргнул.

— Точно! — воскликнул он, ударяя кулаком по ладони. — Деревня Майн!

У меня было сильное впечатление, что его извинение было странно тупым.

— Послушай, — выпалил он. — После того, как оторвался от группы зверолюдей в лесу, я обыскал весь лес, но не сумел найти никого из вас. Я решил, что мне нужно вернуться в деревню, где, как ты сказала, было убежище культа, но… эм… — Он замолк.

— Позволь мне предположить — ты забыл её название?.

Он хмуро кивнул.

БАМС!

Я врезала Гаурри по лицу тапком.

— Ты хоть понимаешь, со сколькими проблемами нам пришлось столкнуться просто потому, что ты потерялся?!»

— П-погоди минуту! — воскликнул Гаурри, поднимая ладони.

— Нет уж, приятель, даже не пытайся оправдываться!

— Я не про это! Слушай, погоди! — Он помолчал, уставившись на тапок в моей руке.

— Откуда, чёрт возьми, у тебя тапок?

Я взглянула на руку, затем обратно на Гаурри.

— Я вытащила его из своего кармана!

— Эм, а почему ты держишь тапок в кармане?

Признаю, это был резонный вопрос.

— Я взяла его в таверне некоторое время тому назад, — коротко ответила я. — Помнишь? Я сказала, что тапочки были неплохими, и что мне нравятся хорошие вещи, так что я стащила их.

— Хорошие вещи? — повторил он.

Между нами повисла длинная неловкая пауза. Я не могла придумать, что возразить.

— Кхм, голубки, — произнесла, наконец, Амелия, — сейчас не лучшее время для семейных разборок.

Я развернулась к ней, со сверкающими глазами и красными щеками.

— Ты кого назвала ГОЛУБКАМИ?! — проревела я.

— Вернёмся к Дюклису, — Она пожала плечами, проигнорировав мой гнев. — Он сказал, что-то о том, что убежище Кротца находится где-то к югу от Майна, верно? Где-то возле озера.

Прежде, чем я смогла ответить, Кселлос сделал шаг назад.

— Да, — сказал он учтиво. — За сим откланяюсь. Спасибо вам всем за приятно проведённое время.

Он грациозно поклонился и развернулся, чтобы уйти.

Мы безмолвно уставились на его спину.

— Э-эй, подождите! — позвала Амелия. — Куда вы направляетесь?

Кселлос оглянулся с неизменной холодной улыбкой.

— Не поймите меня неправильно, — сказал он тихо. — Хотя вы и Зелгадис — товарищи, но я, в свою очередь, вам лишь не враг.

Тишина.

Его улыбка была как никогда пугающей.

— До сего момента под командованием мастера Кротца были довольно значительные силы. К тому же, я, как и вы, не знал положение его нового убежища, — Его взгляд упал на Зелгадиса. — Но теперь всё иначе. Вы должны помнить, что моей целью является Пречистая Библия, и у меня нет намерения позволить завладеть рукописью господину Зелгадису, так же, как такого намерения нет и у него.

Зелгадис помолчал.

— Это зависит от её содержания, — сказал Зел через мгновение. Его голос заметно помрачнел.

Кселлос слегка кивнул.

— Другими словами, — отметил он, — мы становимся соперниками, и наше дальнейшее сотрудничество, таким образом, становится обоюдно контрпродуктивным. Вам не кажется, что в таких обстоятельствах нам лучше разделиться?

Так как никто не ответил, он пожал плечами:

— Тогда мне пора идти.

Он сделал благословляющий жест, а затем невозмутимо пошёл прочь. Изумлённые и растерянные, мы смотрели ему в спину, пока он не исчез за поворотом извилистой дороги.

— Эй! — позвала я. — Эй, подожди!

Внезапно я поняла, что бегу за ним, и остановилась лишь у поворота дороги, где, как я видела, он повернул. Но там никого не было. Все, что я увидела — это пустую дорожку с густыми рощами по её краям, тянущимися до самого подножия холма.

Через некоторое время я услышала тихий хруст гравия от шагов позади меня. Я повернулась, чтобы взглянуть на Зелгадиса.

Он безмолвно смотрел в сторону, куда ушел Кселлос. Через мгновение его взгляд переместился на меня, и я увидела, что за его взором прячется что-то очень тёмное.

— Возможно, — пробормотал Зел мрачным голосом, — он окажется самым трудным противником из всех.

***

Нам потребовалось ещё два дня, чтобы вернуться в Майн. По пути нам пришлось пройти по деревням, горным перевалам и глухим лесам. Ко времени прибытия мы преследовали Кротца уже шесть дней и были очень раздражены. После этого у нас не заняло много времени добраться до озера, о котором говорил Дюклис. Оно было к югу от Майна, и мы сгорали от нетерпения, чтобы начать отрываться.

Мы пробрались через какие-то заросли и начали совещание по поводу стратегии. Древнее строение стояло недалеко от места, где мы прятались. Скорее всего, ещё одни отголоски эпохи Летидиус. Как и в случае с первым убежищем, которое мы разнесли около недели назад, мы не заметили никаких стражников, патрулирующих периметр. Кротц либо не верил в охрану, либо провоцировал нас.

— Я думаю, можно с уверенностью сказать, что Кротц сейчас уязвим из-за недавних потерь, — тихо сказал Зелгадис. Он вздохнул, наблюдая за строением впереди, видневшимся сквозь скрывавшую его растительность. — Конечно же, тогда у него даже больше причин устроить ловушку.

Гаурри пожал плечами.

— Нам всё равно нужно войти туда, — заметил он. — Вне зависимости от того, ловушка это или нет.

Меня внезапно посетила изумительная идея. Я подозвала Зела к себе.

— Как насчет такого? — прошептала я. —Сперва мы отправим Гаурри на самоубийственное задание. Если он не вернётся через некоторое время, мы заключим, что он мёртв и начнём забрасывать их убежище Драгон Слэйвами.

— Окей! — Амелия вскинула большие пальцы вверх.

— По мне, звучит хорошо, — согласился Зелгадис.

Гаурри вздохнул.

Не спешите осуждать меня! Нам нужно было как-то снять напряжение, и такое подтрунивание над Гаурри нам в этом помогло. Это всего лишь шутка!

Ну… по крайней мере, наполовину…

После того, как мы закончили смеяться над ценностью Гаурри, я стала серьёзной.

— Внутри мы не сможем использовать мощные атакующие заклинания», — пробормотала я. — Все это понимают?

Все кивнули. Я собиралась продолжить, когда услышала звук летящего огненного шара.

ВШУУХ!

Пламенная сфера прочертила дугу перед нами и взорвалась, выплескивая во все стороны разноцветные языки плазмы. Конечно же, к тому времени все мы уже поняли, что происходит.

Неподалёку стояли пять фигур в развевающихся красных мантиях. Четверо из них, исходя из их массивных фигур, были, очевидно, зверолюдьми. Пятый выглядел подозрительно похожим на…

О, нет, опять он!

— Я с сожалением сообщаю, что мы не допустим вашего проникновения, — провозгласил Бальгумон.

Амелия потрясла кулаком.

— Так, — воскликнула она громко и чётко. — Второй человек в злом культе, наконец, предстал перед лицом справедливости!

— В нашем мире не существует ни справедливости, ни зла, — коротко ответил Бальгумон, — лишь слабость и сила. Но такие ничтожества, как вы — самые что ни на есть вульгарные паразиты — не способны понять этого.

После этих слов он прищурился, всколыхнул свою мантию и бросился вперёд.

Прямо на Гаурри.

На секунду я подумала, что он шутит. Тощий, одутловатый маленький человек бежал на массивного мечника. Я подумала, а не сошел ли Бальгумон с ума. Чтобы колдун в здравом уме физически атаковал кого-то, кто в три раза тяжелее него.

Внезапно, что-то серебристое сверкнуло в руках Бальгумона.

— Оу!

К моему удивлению, звук пришел от Гаурри. Он согнулся пополам от силы удара и отшатнулся назад на несколько шагов.

Что за чёрт?!

Бальгумон сжимал в руках два меча.

Мой разум на мгновение застыл от нелепости увиденного, но затем быстро попытался обработать информацию.

Он ударил Гаурри? Двумя клинками?

Мастерство меча Гаурри было совершеннейшим из всех, что я когда-либо видела, и Бальгумон не выглядел достаточно сильным, чтобы хотя бы поднять два меча, не говоря уже о том, чтобы размахивать ими.

Я всегда полагала, учитывая костлявые руки Бальгумона и гардероб, состоящий из мантий, что парень был волшебником. Но Бальгумон был мечником.

— Я знаю о неудаче Дюклиса! — выкрикнул он, размахивая клинками в разные стороны. — Я знаю, что это он сказал вам о нашем расположении. Я также знаю, что ты несёшь весьма опасный меч! — Бальгумон нанёс удар, развернулся и атаковал Гаурри. От его движений мантия развевалась. — Однако, — ощерился он — если я не дам тебе шанса обнажить свой меч, я буду вне опасности!

Напор Бальгумона устрашал. Он двигался так быстро, что клинки в его руках казались одним размытым пятном. Я едва могла уследить за ним, пока он и Гаурри прыгали с места на место. Не поймите меня неправильно — Гаурри прекрасно держал темп молниеносных движений своего противника, но Бальгумон постоянно стоял прямо перед лицом Гаурри и не позволял разорвать дистанцию для того, чтобы достать Меч Света.

Я бы с радостью помогла Гаурри, но Амелия, Зелгадис и я были немного заняты: четыре зверочеловека набросились на нас, как мухи на сами знаете что.

Даже если бы я не была занята своей собственной битвой, я всё равно мало могла бы сделать для Гаурри. Мой навык владения мечом был далеко не так хорош, чтобы сойтись с Бальгумоном, да и они сражались слишком близко, чтобы я смогла сотворить заклинание и не убить их обоих.

Пока я не смогу создать беспорядок…

— Амелия! — выкрикнула я, парируя приближающийся клинок зверочеловека своим коротким мечом. — Зел! Дайте мне немного времени — я собираюсь разнести их логово Драгон Слэйвом!

Услышав это, Бальгумон со скрипом затормозил.

— Ч-что?! — выпалил он.

Мгновения паузы было достаточно для Гаурри, чтобы сделать гигантский прыжок назад и, наконец, получить хоть какое-то пространство для манёвра. Но прежде, чем они смогли продолжить свою битву, их прервали.

БА-БАААХ!

Перепутать было невозможно. Это был звук взрыва — к тому же, очень большого — внутри строения, занимаемого культом. И я же ничего не сделала, — изумилась я.

Бальгумон выглядел изрядно шокированным.

— Что?! — воскликнул он. — Что это значит?!

Бальгумон поспешно отступил от Гаурри и осмотрел нашу группу. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что одного определённо не хватало.

— Где?! — завопил он. — Где этот несносный жрец?!

Кселлос.

Если взрыв действительно был его рук делом, то время для него он выбрал идеально.

Бальгумон взглянул на нас.

— Так вот каков был ваш план, вы!.. — Он слишком поспешно бросился к убежищу, чтобы закончить то оскорбление, которое было у него на уме. Зверолюди, посмотрев, как он убегает, растерянно переглянулись, а затем стремглав бросились за ним.

— Мастер Бальгумон? — заверещал один из них, исчезая в здании.

Кажется, нам выпал джекпот. И Зелгадис хотел им воспользоваться.

— Пошли! — воскликнул он.

По его сигналу мы последовали за Бальгумоном и четырьмя зверолюдьми в их убежище.

***

— Проклятье, — тихо пробормотал Зелгадис. Он осторожно перевернул ногой тело зверочеловека, лежавшего прямо за входом.

Этот бедолага, возможно, нёс стражу. Он и при жизни, скорее всего, выглядел не особо красиво, но его смерть будто стала жестокой насмешкой над его внешностью — его голову разорвало, и её ошметками были заляпаны стены и пол.

Я знала, что заурядные заклинания не работали против зверолюдей Кротца, так что, кто бы его ни убил, парень был ох как непрост. Если это был Кселлос, то я бы очень хотела знать, в чём был его секрет. Амелии, очевидно, хотелось того же.

— Что у него за техника? — пробормотала она.

— Не знаю, — Зелгадис нахмурился. — Я никогда не видел ничего подобного.

Лично я видела навыки Кселлоса в действии лишь дважды: усиленная Ураганная Бомба, когда мы впервые встретились, и гигантский ураган тогда в деревне. Так как, чёрт возьми, он это делал?

— Как бы то ни было, — произнесла я, качая головой, — просто пошли. Мы тратим тут время.

Мы стояли в небольшой комнатке с единственным выходом: маленькой дверью прямо напротив выхода из здания. Сквозь проём мы могли видеть длинный, уходящий вниз коридор. Судя по всему, это место было довольно большим и искусно сделанным подземным строением.

В проходе было тепло, его стены были опалены и обжигали при касании. Когда мы прошли дальше по коридору, напрягая наши чувства в поисках признаков ловушек, то услышали множественные звуки шагов и раздающийся время от времени грохот взрывов глубоко внизу. У всех комнат в коридоре отсутствовали двери, и из них доносились жар и дым, как если бы в них только недавно пылал огонь. Мы, очевидно, шли по следам очень разрушительного мага, который слегка увлекся огненными шарами.

— Чёрт бы его побрал, — прорычал Зелгадис, когда мы очутились на месте бойни. — О чём этот псих вообще думает?

Кселлос, очевидно, хотел вызвать среди людей Кротца как можно больше паники и растерянности. Мне кажется, что он поступал чрезвычайно глупо, учитывая то, что мы искали древнюю и, скорее всего, очень легковоспламеняющуюся рукопись.

БУУУУМ!

Ещё один взрыв. В этот раз гораздо ближе.

Мы догоняем!

— Сюда! — позвала я остальных, бросаясь дальше в проход.

Внезапно нам преградила путь одинокая фигура, возникшая у мерцающих светильников.

Бальгумон.

Мы вчетвером замерли как вкопанные и приготовились сражаться. Точнее, начать драку, а затем прервать её в самый разгар… Однако, Бальгумон лишь на мгновение остановился, заметив нас.

— Чтоб вас, — прошипел он, прежде чем нырнуть в ближайший боковой коридор. Очевидно, у него на уме было что-то более приоритетное, чем разборки с нами.

Что-то более важное, чем разборки с нами? Похоже мы были на верном пути.

— За ним! — воскликнула я, и мы все бросились следом.

Он добежал до двери впереди, нырнул внутрь и сумел закрыть её прежде, чем мы смогли добраться до неё.

— Её не открыть, — проворчал Гаурри, подёргав ручку. — Она заперта.

Спасибо, Гаурри!

— В сторону, — приказала Амелия. Когда она начала творить заклинание, мы втроём быстро покинули область, которая вскоре могла оказаться радиусом взрыва.

— Дам Брасс!

КР-РАК!

Заклинание Амелии не только разнесло дверь, но также уничтожило дверной косяк и большую часть стены вокруг. Мы заглянули через новообразованную дыру в то, что походило на маленькую часовню.

Интерьер выглядел так, как будто был недавно переделан. Статуи старых богов были низвергнуты со своих пьедесталов, а на маленьком алтаре в центре комнаты стояла статуя Рубиноокого Шабранигдо. Статуя была не особенно точной. Настоящий куда отвратительнее.

На противоположной стороне часовни была ещё одна дверь. Там мы и заметили Бальгумона, возившегося с её замком.

— Так вот где вы прячете рукопись, — прорычала я. Мы вчетвером направились к нему, пытаясь выглядеть так угрожающе, как только возможно.

Замок поддался напору Бальгумона. Он обернулся к нам с победной улыбкой на губах и распахнул дверь.

Но внезапно на его пути к отступлению возник призрачный силуэт. В одно мгновение выражение лица Бальгумона сменилось с уверенности на ужас.

— Ты! — выкрикнул он.

Для последних слов это было довольно невпечатляюще.

Хлюп!

С хлюпающим звуком голова Бальгумона отделилась от тела. Этот импровизированный «снаряд» пролетел удивительно большое расстояние по комнате, добавив статуе Владыки Демонов немного красного.

Ещё пару секунд тело Бальгумона стояло на ногах, а затем рухнуло, как груда тряпья.

Из дверного проёма вышел Кселлос. В руках он сжимал лист желтоватой бумаги.

— Хм-м, — хмыкнул он, когда переступил через обезглавленное тело, входя в комнату. Он некоторое время изучал листок, игнорируя всех окружающих, а затем, наконец, поднял взор.

— Страница из Рукописи, — сказал он, удовлетворённо кивнув. — В этом никаких сомнений. Позвольте мне поблагодарить вас за отвлекающий манёвр. Он был очень кстати.

Тогда-то я и поняла его стратегию разбрасывания огненных шаров налево и направо. Кселлос знал, что любая атака была бы расценена как атака на рукопись, так что если наши враги ощущали угрозу, то их главным приоритетом было бы защищать её. Что также означало, что они бы приводили к ней всех, кому не лень. Однако это была опасная игра. Кселлос мог запросто случайно спалить рукопись своей первой атакой.

Зелгадис впервые с тех пор, как я встретилась с ним, действительно потерял самообладание.

— Не мог бы ты… пожалуйста, дать её мне?

Кселлос покачал головой:

— Не могу, — ответил он. — Даже её неполный фрагмент слишком важен.

Никто не отважился сделать хоть шаг к Кселлосу. У нас не было никаких идей о том, каким образом он смог убить Бальгумона. Но, что бы он ни сделал, он прикончил парня быстро и ужасно. Никто из нас не горел желанием изучить его секрет ценой своей шкуры.

Кселлос, кажется, заметил обеспокоенное выражение на моём лице, и наклонился ко мне.

— Ах, госпожа Лина, — сказал он вежливо, но в то же время зловеще. — Вы выглядите так встревожено. Вам интересно, что я намереваюсь делать с этим, не так ли?

Ну, раз уж ты поднял эту тему…

Мой живот скрутило, я медленно кивнула.

Кселлос смял листок рукописи в руке.

— Это, — сказал он просто, и кусок бумаги вспыхнул.

Я разинула рот, но все слова, что я надеялась сказать, застряли у меня в горле. Мы все наблюдали в болезненном восхищении, как на наших глазах бесценная рукопись становится жалкой кучкой пепла.

Тогда-то до меня и дошло.

Слух о ком-то, кто сжёг копию рукописи в Королевстве Дилс…

— Т-ТЫ-Ы! — взвыл Зелгадис.

Кселлос остался невозмутимым.

— Беда ждет того, кто использует вещи, которые не понимает, — Затем он невозмутимо развернулся и исчез в дверном проёме.

Зелгадис всё ещё был в шоке.

— П-почему он… — запинаясь, произнёс он, слишком поражённый, чтобы сформулировать хоть какую-то связную фразу. — Не могу поверить, он…

Зелгадис сделал судорожное движение, чтобы последовать за Кселлосом, но затем замер.

Мы услышали, как кто-то приближается из прохода, в котором только что исчез Кселлос. Прежде чем мы смогли хотя бы подумать об отступлении, появились Кротц и ещё два зверочеловека, закутанные в угрожающе алые одежды.

Когда Кротц зашёл внутрь, его взгляд упал на тело у его ног.

— Баль… — сдавленно воскликнул он. Он упал на колени и прикоснулся к обезглавленному телу в красной робе. — Бальгумон!

Было нетрудно понять, что это обезглавленное тело буквально только что было Бальгумоном. Красные одеяния, метки на них и худощавое телосложение ясно говорили об этом.

Кротц стоял на коленях некоторое время, его рот был приоткрыт от шока, а затем бросил свой острый, как кинжалы, взгляд на нас.

— Это были вы! — закричал он, в ярости указывая на нас. — Вы сделали это с Бальгумоном!

Я покачала головой.

— Приди в себя, Кротц, — рявкнула я. — Это были не мы. Парень, которого ты только что видел, сбежавший через эту дверь, — я указала ему за спину — это он сделал.

Но Кротц не отвёл от меня разъярённого взгляда. Его это явно не убедило. Он поднялся на ноги.

— Наглая ложь! — прошипел он. —Мы не видели, чтобы кто-нибудь проходил здесь.

И почему я не удивлена?

— Что стало с рукописью? — задал вопрос он.

В ответ я пожала плечами. А что я должна была сказать? Что листок превратил в угольки тот парень, которого он не видел?

— Прекрасно, — медленно произнёс Кротц. — Вилеус! Рудия!

Зверолюди, стоявшие по бокам от него, по-военному синхронно шагнули вперед.

— Господин!

— Идите и разбудите Груджа!

Зверолюди открыли рот от удивления и в ужасе переглянулись.

— М-мастер Кротц! — дрожа, воскликнул тот, которого звали Вилеус. — Мы не должны!

— Это уже не Грудж, — прохныкал Рудия. —Если мы будем неосторожны…

Было необычно видеть двух огромных, зловещих зверолюдей напуганными на первый взгляд простым поручением. Я решила, что этот тип, Грудж, должно быть, был жутким парнем.

Кротц отвернулся от зверолюдей и начал буравить нас испепеляющим взором. Затем он указал на нас и обратился к ним опять.

— Отлично, вы, сопливые идиоты! Задержите их здесь, а я лично пробужу Груджа! — Он протопал к двери и исчез за ней.

— Мастер Кротц! — взмолился Вилеус. Двое зверолюдей совершенно ошарашено смотрели ему вслед. Через мгновение они оба бросились к двери.

— Вы двое, а ну, стоять!» — выкрикнула я. Это был мой шанс всё разузнать, так что я расправила плечи и попыталась звучать максимально твёрдо. — Что за чертовщина здесь происходит?

— Молчать! — рявкнул Рудия, взглянув на меня. — У тебя нет права говорить…

Вилеус поднял руку, заставляя его замолчать.

— Вы… — сказал он, посмотрев в нашу сторону. — Вы убили Дюклиса, не так ли?

Гаурри кивнул.

— Тигрочеловека? — переспросил он. — Ага, это были мы.

Вилеус на мгновение задумался, а затем сказал:

— Сюда.

Отлично!

У Рудии отвисла челюсть.

— Вилеус!

Вилеус проигнорировал своего товарища. Подойдя к двери, он остановился и взглянул на меня.

— Так вы собираетесь идти или нет?

— Конечно, — невозмутимо ответила я. — Пошли. Мы можем поговорить по дороге.

Я без колебания приблизилась к нему, не желая создавать у него впечатление, что я нервничаю или что-то подозреваю.

— Госпожа Лина! — воскликнула Амелия, но я проигнорировала её предостерегающее восклицание.

Я последовала за зверочеловеком вниз по коридору. Хотя я пыталась всем телом излучать уверенность, но всё же с облегчением отметила, что Зелгадис, Гаурри и Амедия держались лишь в шаге позади.

— Позвольте мне перейти к делу, — сказал Вилеус, идя по коридору. — Я хочу, чтобы вы разобрались с Груджем, — Он помолчал мгновение. — Или, вернее… с Занаффаром.

— Но разве Занаффар не был просто элементом брони с заключённой внутри магией? — спросила я.

— Я не знаю всех деталей, — проворчал он, ускорив шаг. — Но я точно уверен, что Грудж начал вести себя странно вскоре после того, как начал носить эту броню.

Грудж… Грудж… Это имя, которое назвал мне Дюклис, прежде чем умереть. И не его ли упомянул кто-то при нашей первой атаке на культ?

Вилеус продолжил:

— Мастер Кротц говорил нам, что броня поглощает носящего и затем начинает расти. Он сказал, что наихудшее, что может случиться — это что разум носящего станет слегка нестабильным.

Так, погоди! Ещё раз!

— Ты сказал, что она начинает расти?! — выпалила я. — Так броня с заключенным Занаффаром живая?!

Вилеус мрачно кивнул.

— Кажется, так.

Я взглянула на своих компаньонов. В то время, как Гаурри выглядел как обычно потерянным, Зелгадис казался поглощённым своими мыслями, а губы Амелии были сжаты в беспокойстве.

— Мастер сказал, что для большей верности он погрузил Груджа в сон до тех пор, пока тот не стабилизируется, — Голос Вилеуса перешёл в тихое шипение. — Но я думаю, что это существо уже более не Грудж.

По дрожанию его губ и нервному дыханию было очевидно, что парень был чем-то очень напуган.

— До этого, — продолжил Вилеус, — с Груджем было несколько… эпизодов. Время от времени он полностью терял рассудок. Однажды он без всякой причины превратился в настоящего берсеркера и устроил кровавую бойню.

— Мастер Кротц сказал нам, что тут не о чем беспокоиться, — осторожно добавил Рудия. Он бросил быстрый взгляд на Вилеуса, который отреагировал на замечание фырканьем.

— Послушайте, — прорычал Вилеус, а его брови сдвинулись, когда он придвинулся ближе, — Занаффар закончен. Я слышал, как мастер Кротц произнёс это вчера. Я думаю, он хочет пробудить его незамедлительно!

Глаза Рудии расширились.

— Но это…

— Подумай, — вмешался Вилеус. — Если броня живёт и растёт, то чем она питается?

Это не то, о чём мне бы хотелось думать.

— То есть ты хочешь сказать, — медленно спросила я, — что Занаффар питается плотью того, кто его носит?

Все вздохнули, за исключением Гаурри. Он рассматривал трещину в стене.

Он повернулся к нам.

— Что-то случилось? — спросил он. — Извините, кажется, я прослушал.

ГАУРРИ!

Занаффар, — возмутилась я, собрав всю свою волю в кулак, чтобы не убить его, — видимо, что-то вроде паразита. На первый взгляд это комплект брони, который защищает тело носителя, но затем он медленно поглощает его плоть, чтобы расти. Когда тело носителя полностью поглощено, Занаффар закончен.

Гаурри пялился на меня, а мы все ждали, пока он переварит информацию. Наконец, он пришёл к заключению.

— Я всё ещё не понимаю.

Где мой тапок?! Мне нужен мой тапок для битья Гаурри!

После нескольких мгновений пылающей ярости я выдала быструю, топорную, престранную метафору.

— Ладно! Предположим, что этот Занаффар — подозрительный парень, который убалтывает девушку (в нашем случае Груджа) фразами типа: «Я всегда буду с тобой» или «Я всегда буду заботиться о тебе» и всем таким прочим. А затем, после того, как он завоевал доверие, съедает её еду, крадет её деньги и выпинывает из собственного дома! — Я всплеснула руками. — Теперь-то ты понял!?

Гаурри медленно склонил голову в кивке.

— Думаю, да. Приблизительно.

Хорошо!

Гаурри прижал ладони к губам.

— Нам просто надо убить этого парня, так?

Кто-нибудь, пожалуйста, уберите его с глаз долой!

Я подавила свою ярость и вернулась к разговору.

— А что насчёт Дюклиса? — спросила я Вилеуса. — Он знал о Занаффаре? О том, что он питается и растёт?

— Насколько я могу предполагать, — мрачно ответил Вилеус. — Он, должно быть, знал, что может случиться с ним, когда добровольно вызвался «носить» второго Занаффара.

— В любом случае, — вмешался Рудия, — у меня есть одна просьба. Когда вы покончите с Занаффаром, не причиняйте вреда мастеру Кротцу.

Я уже хотела сказать ему пару ласковых, но вмешалась Амелия.

— У вас, ребята, многовато требований, — заявила она.

— Что ты хочешь этим сказать?! — рявкнул Рудия, двинувшись на неё.

Я решила вступиться, пока ситуация не привела к бессмысленному насилию.

— Послушайте, — сказала я ровно. — Мы не можем ничего обещать. Если мы идём за Занаффаром, то, я уверена, Кротц использует все возможные средства, чтобы не дать нам разрушить его планы, — Я покачала головой. — Если танцуешь близко к огню, то непременно обожжёшься. Понимаете, о чём я?

Пока Рудия переваривал сказанное, возможно, пытаясь понять, что общего имеет танец у огня с битвой против Занаффара, земля под нами начала дрожать. Зверолюди согнулись в ожидании чего-то.

— Мы опоздали, — простонал Рудия.

Тряска продолжалась лишь несколько мгновений, а затем в здании установилась зловещая тишина. Зверолюди сказали нам бежать к поверхности, так что мы вшестером понеслись по коридорам кратчайшим маршрутом. Вскоре мы увидели выход и оказались под солнечным светом.

Всё вокруг выглядело так же спокойно и мирно, как в момент нашего прибытия сюда. Единственный звук, который я могла расслышать — это шелест деревьев. Пейзажу определённо не хватало монстров-химер, способных разнести мир.

— Ничего не происходит, — сказала Амелия.

— Может быть, он просто пукнул во сне, — предположил Гаурри. — Это вполне возможно.

Никто из нас не пожелал удостоить это ответом.

Ещё несколько минут прошли без происшествий. Зелгадис, которого это, наконец, достало, шагнул в гневе к Вилеусу.

— Эй! — выкрикнул он зверочеловеку, — это какой-то спектакль? — Он обнажил свой клинок и указал на неподвижного Вилеуса. — Ты нёс всю эту чушь о Занаффаре лишь для того, чтобы выиграть время Кротцу? Я прав, не так ли?1

Вместо ответа зверочеловек устремил свой взгляд на вход в убежище.

— Если бы… — прохныкал Вилеус. — Вы смогли победить Дюклиса, но не недооценивайте возможностей высвобожденного Занаффара.

В этот момент…

ВМ-М-М-М!

Луч света разорвал воздух над озером.

Луч-Дыхание!

В этом не было сомнений — это был точно тот же луч, которым атаковали нас в ту ночь, когда мы сбежали из первого укрытия. Только на этот раз гораздо мощнее. Луч возник из-под земли, пробив её, и ударил в озеро с такой силой, что вода вскипела, вспенилась и бурно распылилась во всех направлениях. Испаренная вода окутала облаком тумана всё вокруг.

ГРАААААААА!

Разрывающий барабанные перепонки рёв сотряс округу. В земле перед входом в убежище возникла огромная зияющая дыра.

— Он приближается, — взвизгнул кто-то.

Хотя, это могла быть я. Я определённо была достаточно напугана. Из дыры возник огромный серебристый коготь и вонзился в её край. Коготь немного поскрёб землю, а затем существо медленно вытащило себя на дневной свет.

Это был Серебряный Зверь — Занаффар!

Тварь была гигантской. Она стояла на четырёх лапах, но чем больше я смотрела на неё, тем меньше могла разобрать, из частей каких существ она состоит. Единственной очевидной её частью была голова. Она определённо была, как у волка с серебристой гривой.

Четырехлапый зверь с головой волка и размером с дракона осмотрелся своими сверкающими глазами. Хлыстоподобные щупальца выстрелили из его туловища.

Мне хотелось оказаться как можно дальше от этих отвратительных штук.

— Мастер Кротц! — слабо крикнул Рудия.

— Мастер Кротц? — присоединился Вилеус, крича в сторону дыры. — Вы там?

Зверь наклонил голову в нашу сторону.

ВМ-М-М-М-М!

Мы все вскрикнули и рассыпались в разные стороны, когда в нашу сторону понёсся Луч-Дыхание. Он остеклил песок и пропахал в земле глубокую борозду.

То, что случилось дальше, было ещё страшнее: Демонический Зверь двинулся прямо на нас! Он выпустил ещё один Луч-Дыхание, несясь за ним следом, когда внезапно...

Гаурри отклонил луч.

Занаффар замер на месте, ошеломлённый тем, что его могучая, смертоносная атака ушла в землю, отклонившись от цели. Гаурри молча ждал, расставив ноги и сжимая сверкающий Меч Света в руках.

Я увидела, как в гигантских серебряных глазах появилось осознание. Занаффар, обнажив зубы, прикрытые серебристыми губами, издал низкий осторожный рык.

В этот момент я кое-что заметила. С правого бока Демонического Зверя к нему подбиралась какая-то фигурка. При более тщательном рассмотрении я поняла, что это был Рудия, который воспользовался замешательством Занаффара, чтобы подобраться для внезапной атаки.

У меня не было мыслей по поводу того, чего хотел Рудия, но он ни черта не мог сделать, чтобы навредить Зверю. Я хотела крикнуть ему, чтобы он убирался, но я знала, что это лишь привлечёт внимание Занаффара к нему и убьёт Рудию ещё быстрее. Я была вынуждена наблюдать кульминационный момент глупости зверочеловека.

В момент, когда он был достаточно близко, Рудия изо всех сил обрушил свой меч.

Звяк!

Меч отскочил с сильным металлическим звуком, выбивая Рудию из равновесия. Он даже не поцарапал шкуру Занаффара.

— Дьявол! — выкрикнул Рудия, пытаясь отскочить за камень.

Слишком поздно.

Одно из серебряных щупалец возникло из ниоткуда и пронзило зверочеловека насквозь. Тело Рудии дёрнулось в конвульсиях несколько раз, а затем замерло. Щупальце хлестнуло и отбросило останки зверочеловека, словно грязную тряпку.

Занаффар смог проделать всё это, ни на мгновение не сводя глаз с Гаурри. Демонический Зверь был абсолютно и чрезвычайно смертоносен.

Медленно и осторожно, Занаффар начал наступать.

Гаурри был не из тех, кто предпочитал обдумывать свои шаги. Не тратя ни секунды, он бросился вперёд, к Демоническому Зверю.

— Не глупи! — выкрикнул Вилеус. Но было уже поздно — Гаурри слишком разогнался, чтобы остановиться, к тому же, он был слишком невежественен, чтобы придумать что-нибудь получше.

Высоко держа Меч Света, он отразил ещё один Луч-Дыхание и сократил расстояние между собой и Занаффаром.

— Хаа! — воскликнул Гаурри, нанося удар по передней лапе чудовища.

Но Занаффар был не только невероятно крепок, но и невероятно быстр. Гаурри ударил, но его меч рассёк лишь воздух. Занаффар избежал атаки, подпрыгнув вверх!

Меня поразила высота прыжка. Его огромное тело превратилось в крошечный силуэт на фоне солнца, зависло высоко в воздухе на мгновение, а затем рухнуло вниз — прямо на Гаурри. Падая, Демонический Зверь выпустил непрерывную последовательность Лучей-Дыханий. Гаурри был занят отражением атак Занаффара, что отняло у него время, необходимое чтобы увернуться от огромной, падающей на него туши.

Я лихорадочно придумывала план спасения, но у Амелии уже был готовый.

— Огненный шар! — выкрикнула она.

ВШУУХ!

Пламенная сфера прочертила дугу и врезалась в Демонического Зверя. Она не нанесла никакого урона, но сумела сбить его с курса.

Занаффар тяжело приземлился неподалеку, его столкновение с землей заставило всех нас пошатнуться. Через мгновение его когти опять вонзились в почву, и он выпустил ещё один залп Луча-Дыхания, который был полностью отражён Гаурри.

Я решила, что пришло время и мне применить кое-какую магию.

— Ураганная Бомба! — выкрикнула я.

Это было одно из заклинаний, которые я могла сотворить с моими недавно усиленными магическими способностями. Насколько мне известно, я была лишь третьим человеком в истории, который творил его: сам создатель этого заклинания, затем Кселлос и теперь, когда талисманы Кселлоса у меня, я. Я сомневаюсь, что даже в Сайрааге во времена его расцвета был чародей, способный сотворить такое мощное заклинание. Мой план применения Ураганной Бомбы состоял в том, чтобы поднять температуру шкуры Занаффара до такой степени, чтобы он не мог выносить этого.

Ураганная Бомба взорвалась весьма впечатляюще и прямо у цели. Но когда рассеялся дым, Демонический Зверь был совершенно невредим.

Эй!

На его блестящей, серебристой шкуре не было ни единой царапины. Такой прочной шкуры я никогда в жизни не видела.

Отлично, — подумала я быстро. — Время для нового плана!

Было очевидно, что жар не причинит телу Демонического Зверя никакого вреда. В действенности льда я тоже сомневалась. Я решила попробовать обойти непробиваемость его шкуры, запуская огненные шары ему в пасть, но Занаффар двигался слишком быстро и выпускал слишком много Лучей-Дыханий, чтобы я смогла попасть. Добавьте к этому тот факт, что он не проявлял никакого интереса ни к кому, кроме Гаурри. Несмотря на все наши заклинания, Зверь даже не взглянул в нашу сторону.

Гаурри пытался превзойти Занаффара в манёвренности, проскользнув вдоль его массивного бока, но ему это не удалось. Занаффар был так же быстр, как и Гаурри, и изгибал своё тело настолько, насколько это было необходимо, чтобы держать мечника прямо перед собой.

— Проклятье, — прорычал Зелгадис. — Он на нас даже не взглянул.

Амелия всплеснула руками в разочаровании.

— Ему нет нужды возиться с нами, — заметила она. — Ему это совершенно не нужно, верно? Ведь Меч Света — это единственная вещь, которая может убить его.

И тогда-то меня и поразила мысль, как гром среди ясного неба.

— Может, и так, — пробормотала я, — а может, и нет.

— Что ты хочешь этим сказать?

Но я не ответила на вопрос Зелгадиса. Мне нужно было подготовить весьма серьёзное заклинание. Усиленное с помощью талисманов, оно даже могло привлечь внимание Занаффара. Это было заклинание, призывающее тьму и собирающее её в форме меча.

Звучит круто, да?

Я проверила это заклинание несколькими днями ранее и сочла его разрушительный потенциал исполинским. Конечно же, я не применяла это заклинание в предыдущей битве, но всё же оно было чертовски мощным. Достаточно мощным, чтобы посоперничать с Мечом Света.

Я знала, что добиться успеха будет трудно, так как клинок, который создавало заклинание, был размером лишь с короткий меч. Также во время сотворения оно поглощало прорву магической энергии. Это означало, что даже если я использую все свои магические силы, то всё равно не смогу долго его поддерживать, прежде чем оно выгорит само или выжжет меня. После активации вся моя физическая энергия уходила бы на поддержку заклинания, практически не оставляя мне возможностей уклониться от атак. Моей единственной надеждой была внезапная атака — один единственный удар. Такой, чтобы он не смог сразу ответить на него и неминуемо прикончить меня.

Кроме того, заклинание, о котором я размышляла, подпадало под определение «запрещённое колдовство», которым часто пользовались старикашки из Ассоциации Магов. Суть в том, что оно проистекает из того же источника, что и моё самое секретное заклинание, Гига Слэйв. И этим источником, так уж случилось, был Повелитель Кошмаров. Ладно, возможно, термин «запрещённое» здесь действительно уместен. Проявите ко мне снисходительность — я всё-таки собиралась выступить против Демонического Зверя!

Плюсом было то, что его проще контролировать, чем Гига Слэйв, так что я не предвидела никаких серьёзных проблем в удержании контроля над ним. Единственная проблема, на самом деле, состояла в том, что не было никаких гарантий того, что оно вообще нанесёт урон Зверю.

Я надеялась, что мы сперва сможем отсечь одну из лап Занаффра, так как я понимала, что замедление твари существенно поможет мне. Гаурри, кажется, думал о том же, но ему не удавалось подобраться поближе.

— Аргх! — выкрикнул он. В приступе ярости, что случалось с ним очень редко, Гаурри насупился и, проклиная всё на свете, бросился вперёд. К несчастью, Занаффар пустил клубок щупальцев ему навстречу.

— С дороги! — рявкнул Гаурри, бросившись рубить щупальца. В тот же момент из концов щупалец вырвались лучи света.

Что?!

Я думаю, что Гаурри тоже этого не ожидал. Несмотря на его акробатичный нырок и парирование, один из лучей зацепил его бедро. Он вскрикнул от боли и покатился по земле.

В этот момент я вспомнила, как Дюклис, нося броню с заключённым Занаффаром, создал свет в своей руке. Это было, скорее всего, формой Луча-Дыхания. А значит, эти выстрелы из щупалец — тоже.

Гаурри захрипел, попытался встать и тут же рухнул на колени. Занаффар рассмеялся низким рычащим голосом.

— Воин Меча Света, — пророкотал он, — кажется, ты отнёсся к какому-то зверю слишком несерьёзно!

У меня отвисла челюсть. Эта тварь ещё и разговаривает!

— Он может общаться, используя человеческую речь?! — услышала я вскрик Вилеуса.

— Я поглотил своего носителя, Груджа, — объяснил Занаффар со злобным рыком, — так же как его знания и опыт. Разве это так непостижимо, что я способен изъясняться на вашем человеческом языке?

Его сверкающий волчий взгляд остановился на Гаурри.

— Ты действительно относился к какому-то зверю без должного уважения. Ты недооцениваешь мою мощь даже больше, чем тот носитель, которого я поглотил.

Он зарычал и присел на задние лапы.

— Теперь отбрось свой меч, — приказал он. — Если ты сделаешь это, твоя жизнь будет сохранена. Моя защитная способность защищает от магии, но не даёт колдовать самому. Поэтому я не вижу никакого смысла в твоём поглощении.

Действительно? Я задумалась. Так запечатывание астрала действует в обе стороны — оно дает защиту от атакующих заклинаний, но в то же время не дает Занаффару колдовать самому. Мне стало интересно, как Занаффар додумался до этого. Грудж вряд ли обладал такими обширными знаниями о запечатывании астрала. Кротц мог бы знать, но…

Погодите секунду!

— К чему всё это? — прокричал Зелгадис. — Твоя цель — уничтожить мир?!

Демонический Зверь повернул скучающий взгляд в его сторону.

— Не то чтобы… — ответил он. — Я хочу лишь увеличить свой вид в числе. Этот световой меч хотя и может наносить небольшие раны моей плоти, но это лишь небольшое препятствие.

— Увеличить свой вид в числе? — спросила я. Я скрестила руки и сощурила глаза. — И как именно ты планируешь в одиночку это провернуть?

Демонический Зверь спокойно парировал это.

— Я должен буду сделать людей, алчущих силы, своими последователями, — проревел он. — Вы даже не представляете, как много людей жаждут силы и будут поклоняться даже Владыкам Демонов, чтобы получить её. Я должен буду руководить такой группой, чтобы создать еще больше Занаффаров. Это будет несложно, так как я знаю процесс.

— Что?! — вмешался Вилеус. Он сжал свой меч и начал дрожать от ярости. — Ч-что ты сделал с мастером Кротцем?!

Занаффар зло улыбнулся.

— Я, — протянул он, — поглотил и его тоже.

Вау! Съесть кого-то настолько важного. Впечатляет.

Вилеус был не особо рад услышать это. Ярость вскипела в нём, и он сорвался.

— УМРИ! — проревел он, занося свой меч. Он атаковал Занаффара с неистовым боевым кличем.

Эм, тук-тук! Есть кто дома?! Используй свой мозг, дурак!

— Эй! — крикнула я. — Это просто самоубийство!

Но к тому моменту, как эти слова слетели с моих губ, было уже слишком поздно.

ВЖИК!

Щупальца выпустили свои смертоносные лучи света. Вилеуса мгновенно разрубило напополам. Его верхняя и нижняя половины разделились и упали на землю.

Оу.

— Я скажу это лишь один раз, — произнёс Демонический Зверь несколько поздно для Вилеуса. — Я не буду колебаться перед тем, чтобы убить того, кто бросает мне вызов, — Его взгляд опять вернулся к Гаурри. — Делай свой выбор. Избавься от меча, и ты можешь покинуть это место живым.

Ситуация оставляла мне лишь один вариант: привести в действие свой безумный план. Я не горела желанием заканчивать свои дни жареным окороком. Да и жить в мире, полном Занаффаров, тоже как-то не хочется.

Я наклонилась к Амелии и Зелгадису и выложила свой план:

— Хорошо, ребята. Слушайте…

Через несколько мгновений Занаффар повернул свою голову к Амелии и мне. Он заметил, что Амелия схватила меня и подняла в воздух Левитацией.

— Хм-м, — пробормотал Занаффар. — Вы оказались довольны мудры, чтобы выбрать побег, — Он вернул своё внимание обратно к Гаурри. — А теперь… Отдай мне меч и…

— Гаурри! — вмешался Зелгадис. — Давай!

Он подпрыгнул и взмахнул руками.

Гаурри всё понял мгновенно. Он швырнул сверкающий Меч Зелгадису.

— Что?! — взревел Занаффар. У него определённо была причина взбеситься — в конце концов, он боялся Меча, а не Гаурри.

— Беги! — приказал Зелгадис. Гаурри поднялся на ноги и убрался с поля боя, волоча раненую ногу.

Губы Занаффара искривились от ненависти.

— Люди такие глупые создания! — прорычал он. С оглушающим рыком он выпустил Луч-Дыхание прямо в Зелгадиса.

Зел кувырком ушёл с его пути, всё ещё сжимая в руках Меч Света. Это отвлекло Занаффара, а тем временем мы с Амелией сумели зависнуть прямо над ним. Я также закончила читать заклинание усиления.

Пора крушить!

Зелгадис опустился на одно колено и положил ладони на землю.

— Даг Хаут! — выкрикнул он, и земля пошла рябью.

— Дурак!» — проревел Занаффар, пока земля под ним дрожала. — Что, по-твоему…

Прежде чем Занаффар сумел закончить свои слова, вся область под его ногами обрушилась.

БУ-У-У-УМ!

Заклинание заставило бывшее убежище Кротца обрушиться под лапами Занаффара. Большие клубы пыли и дыма заполнили воздух под Амелией и мной, так что мы прикрыли рты и стали ждать.

Когда пыль осела, мы увидели Демонического Зверя, провалившегося под землю. Разумеется, невредимого, но обездвиженного. Зелгадис заглянул в дыру, чтобы оценить урон. Даже с лапами, погребёнными под камнями, Занаффар резко выгнул шею и послал яростный поток Луча-Дыхания в Зелгадиса. Зел, как умный мальчик, залёг за краем дыры.

Теперь пришло время мне сделать ход.

«… Меч холода и тьмы, Освободи себя от небесных пут; Стань единым с моей силой, единым с моим телом, И позволь нам вместе пройти путем разрушения. Сила, что способна сокрушить даже души богов...»

«Рагна Блэйд!»

По моему зову в моей сжатой руке сформировался чёрный, как смоль, клинок из тьмы. Внезапно на меня навалилось истощение (заклинание весьма требовательное). Я знала, что не смогу долго удерживать его, так что мне нужно сделать всё как следует.

Я коротко кивнула Амелии, давая сигнал отпустить меня. Во время свободного падения я взглянула вниз и увидела свою цель прямо подо мной — гигантскую, мерзкую спину Занаффара. Я собралась перед столкновением…

— ГРУА-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! — взревел Занаффар, когда я вонзила клинок глубоко в его шкуру.

ДА!

Меч легко рассёк плоть Занаффара. Так легко, что мои руки погрузились в рану по локти. Хотя рана не убила Занаффара, но определённо причинила ему чертовски сильную боль и разозлило его. Корчась от боли, он завертел головой в разные стороны. Если бы в мою рану на спине какая-то девушка сунула свои руки по самые локти, я бы тоже разозлилась.

— Т-ты! — проревел он, а его серебряная грива ощетинилась. — Что ты сделала?!

К этому моменту я уже развеяла Рагна Блэйд и начала творить следующее заклинание. Чтобы преуспеть, я должна была действовать быстро, так что на усиление не было времени.

— Нет! — взвыл Занаффар. — Я повержен какой-то чародейкой?!

Несколько щупалец ринулись ко мне. Было слишком поздно, так как я уже приготовила свой смертельный удар, но я хотела оставить последнее слово за собой.

— Ты недооценил какую-то чародейку, Занаффар! — крикнула я. — Я надеюсь, ты предпочитаешь полностью прожаренное мясо!

— ОГНЕННЫЙ ШАР!

ВШУ-УХ!

Тело Занаффара содрогнулось, когда языки пламени вырвались из его ушей, глаз и рта. Он не смог даже взвыть, когда бушующее пламя пожрало его изнутри.

Приземлившись неподалеку, я, полностью измотанная, наблюдала, как горит чёртов ублюдок. Едкий запах жареной плоти щипал ноздри и глаза.

Ахх… запах победы. Он был весьма неаппетитным, но всё же странно сладковатым.

***

— М-м-м, — Я рухнула на землю и вздохнула с облегчением. Я подняла обе руки и осторожно осмотрела их. Они выглядели и ощущались в миллион раз лучше благодаря заклинанию восстановления Амелии.

— Круто, — сказала я, взглянув в её сторону. Она тем временем накладывала заклинание исцеления на раненую ногу Гаурри, но всё же сумела бросить мне быстрое:

— Всегда пожалуйста.

В конце каждой большой битвы именно лекари разгребают её последствия. Помните это, когда в следующий раз будете собирать группу для приключения.

— Лина? — спросил Гаурри, а затем заворчал от боли, когда Амелия ткнула его в ногу. —Могу я задать тебе вопрос?

Время объяснений.

— Давай, — ответила я.

— Как ты убила Занаффара?

Точно. Как же ещё?

Я потянулась и сделала глубокий удовлетворённый вздох.

— Может быть, ты не видел этого, — начала объяснять я. — Я использовала своё мощное заклинание, чтобы пробить дыру в шкуре. А затем просто запустила в него руки и сотворила огненный шар. Это зажарило гадёныша изнутри.

— Ага, — ответил Гаурри, слабо кивая. Я была несколько раздражена тем, что он не казался впечатлённым моим самоубийственным героизмом. Он подумал мгновение, а затем нахмурился. — Может быть, я что-то не так понял, — добавил он, — но не было ли это по-настоящему безрассудно?

— Очень безрассудно, — Амелия закончила ухаживать за Гаурри и поднялась на ноги. — Вообще-то, — сказала она, указывая на мои руки, — руки госпожи Лины были даже хуже, чем Ваша нога, господин Гаурри.

Я покачала головой, потерев глаза ладонями.

— Ух, — простонала я. — Не напоминай мне.

Огненный шар, как вы понимаете, взорвался у меня в руках. Ткани Занаффара, конечно, оказали некоторую защиту, но вы, скорее всего, в состоянии представить, как выглядели мои руки, когда я вытащила их из выжженной туши. Разумеется, я знала о рисках стратегии Рагна-Блэйд-плюс-Огненный-шар, но это не сделало ожоги более приятными.

Зелгадис стоял неподалеку, молча смотря в сторону горизонта. Я подошла к нему и осторожно похлопала его по плечу.

— Ты в порядке? — осторожно спросила я. — Прости, что мы не смогли заполучить рукопись. Тебе, должно быть, очень тяжело, да?

Зелгадис пожал плечами.

— Эх.

Эх?

Я сглотнула.

— Так, эм… ты не злишься из-за того, что всё это в конце концов оказалось пустой тратой времени?

— Это не было пустой тратой времени, — возразил он. — Подумай об этом. Мы подтвердили существование Пречистой Библии. Осталось лишь найти её, — Он взглянул мне в глаза, и я увидела в его глазах свет целеустремлённости. — И я найду её. Не сомневайся.

Это была удивительно оптимистичная точка зрения, хотя и немного странная для него.

Я думала, что Зелгадис пессимист.

— Хорошо, — прощебетала Амелия.— Я рада, что мы теперь можем оставить всю эту неразбериху позади.

— За исключением того факта, что мы оказались в еще большей дыре.

Все остальные вздрогнули и бросили на меня довольно забавные взгляды.

С этой неразберихой покончено, — объяснила я. — Но что насчёт более серьёзных проблем? — Они покачали головами, не вполне понимая.

— Кселлос, — напомнила я. — Пречистая Библия.

— О-о-о-о-ох.

Как бы там ни было, позже у нас будет полно времени на это. Я никогда не отступала от вызова — ни прежде, ни сейчас.

Глядя вперёд, я чувствовала, что меня наполняет железная уверенность. Я была готова встретить следующий день. И каждый день, который сопровождался бы моим высоко поднятым средним пальцем.

Здравствуй, мир! Дорогу Лине Инверс! Дорогу мне!