1
  1. Ранобэ
  2. Легенда об Архимаге
  3. Том 4. Хаос

Глава 16. Магическая армия

[Город Акаш]

На следующий день, после пира, офицеры армии снова собрались в большом зале. На этот раз для обсуждения стратегии войны.

Луи Маркус сидел во главе длинного стола, между Святым Меча и бароном. В отличие от других офицеров армии, которые выглядели хорошо отдохнувшими, он почти не спал прошлой ночью. У него все еще оставалось несколько вопросов относительно личности его брата и так называемого мастера. Если мастер вообще существовал.

Он просто не мог принять тот факт, что такой неумелец, как его брат, мог стать настолько искусным в магии и мече за такой короткий промежуток времени. И этот мастер Ларка. Кто он? Почему такой человек до сих пор оставался неизвестным? Если ученик был всего лишь отражением мастера, то этот человек, несомненно, был кем-то на пике магии и меча.

У него оставалось еще много вопросов, с которыми придется подождать, возможно, до конца этой войны.

«После прибытия вчера Первой Армии, армий Йоркшира и Маркуса» — сказал Ларк с большой картой, висевшей на стене позади него — «у нас теперь двадцать пять тысяч солдат под нашим командованием».

«Это все равно ничто по сравнению с шестьюдесятью тысячами солдат Империи» — сказал Аргус, лорд города Йоркшир. «А ведь есть еще элитное подразделение под командованием генерала Альварена. Магические Рыцари. Их одних достаточно, чтобы сокрушить армию барона».

Барон Захария помрачнел, но не стал отрицать своего поражения. Своим обычным хрипловатым голосом он сказал: «Я согласен. Если мы хотим хотя бы ступить на территорию Йоркшира, нам нужно сначала разгромить этот отряд. Каждый из них способен усилить свое тело с помощью маны. Боюсь, что рыцари низкого ранга нашего королевства им не по зубам».

Ларк слышал, что Святой Меча и Луи Маркус проиграли битву именно из-за них. Казалось, что даже они не могли победить, когда их окружало более дюжины Магических Рыцарей.

С одним генералом Ризелем уже было трудно иметь дело, но теперь он узнал, что под командованием генерала Альварена были сотни рыцарей, способных к магии укрепления тела. Империя действительно не оставляла им возможности дышать, посылая этих двух монстров прошедшей эпохи.

«Оборонительный бой — идеальный вариант при нашей разнице в численности» — сказал Ларк. Он поднял один палец. «Но с учетом вчерашнего пополнения в одиннадцать тысяч солдат, у нас остался всего месяц до того, как закончатся пайки».

Некоторые офицеры смущенно опустили глаза после этого замечания. Их пайки были сожжены генералом Альвареном, и им ничего не оставалось, кроме как полагаться на город Акаш, чтобы накормить своих солдат.

«Я никого не обвиняю» — сказал Ларк. «И я искренне рад, что прибыло подкрепление. Но мы должны выбросить из головы идею оборонительного сражения, чтобы выиграть эту битву. Даже если нам удастся продержаться в осаде больше месяца, потом мы умрем от голода».

«Значит, вы предлагаете атаковать город Йоркшир?» — предположил лорд Аргус.

«Да» — кивнул Ларк. «И гарнизоны Империи, размещенные в горах».

Ларк прикрепил к карте несколько деревянных фигур. «Всего в Йоркширском горном хребте разбросано восемь гарнизонов. Они также служат инструментами связи и линиями снабжения для Империи. Мы должны определить приоритетность этих восьми областей еще до того, как начнем осаду Йоркшира. Иначе это будет бессмысленно».

Лорд Аргус погладил свою бороду. «Горный хребет Йоркшира огромен. Позвольте спросить, как вы обнаружили эти восемь гарнизонов Империи?»

«Я уверен, что все еще помнят орла, которого я использовал раньше» — Ларк протянул кристалл. На нем начали появляться изображения неба. «Все это время я использовал более дюжины птиц для наблюдения за врагами. Я прочесал всю горную цепь и уверен, что сейчас там размещено всего восемь гарнизонов, и каждый из них связан друг с другом, действуя как линия снабжения».

Офицеры уставились на кристалл наблюдения на руках Ларка. Все присутствующие понимали значение этого артефакта. Количество стратегий, которые они могли использовать, внезапно увеличилось, когда на их стороне появилась такая вещь.

«Из этих восьми гарнизонов только три имеют значение» — сказал Ларк. «Остальные являются простыми перевалочными пунктами, и если эти три будут захвачены Королевством, то они немедленно рухнут».

Ларк указал на три деревянные фигуры, представляющие три гарнизона. «Для этой задачи мне понадобится помощь армии Йоркшира».

Лорд Аргус выглядел озадаченным. «Сейчас под моим командованием менее тысячи солдат. Восемьсот пять, если быть точным. Хотя вы сказали, что только три из этих восьми гарнизонов имеют значение, нам все равно придется атаковать эти три одновременно, чтобы план сработал. Иначе остальные гарнизоны запросят подкрепления, и весь план пойдет насмарку. Разделив моих солдат на три группы...»

«Вам будут помогать солдаты из Третьей Армии» — сказал Ларк. «И для каждого отряда я выделю трех рыцарей Блэкстоуна».

«Вы не понимаете» — сказал лорд Аргус, качая головой. «Горы Йоркшира — это смертельная ловушка. Каждый год там погибает множество людей, их тела, погребенные под снегом, так и не находят. Даже Империи потребовались десятилетия, прежде чем они нашли способ преодолеть их. Эти ваши рыцари Блэкстоуна будут просто мешать моим солдатам».

Средняя часть горы была покрыта снегом, склоны были крутыми, а скалы — острыми. Именно по этой причине армия Йоркшира до своего поражения была непобедима в горах. Имперцы, привыкшие сражаться на равнине, просто не могли им противостоять. До тех пор, пока не появились Магические Рыцари, которые могли использовать магию, усиливающую тело, и не переломили ход битвы.

«Не волнуйтесь» — Ларк отмахнулся от беспокойства Аргуса. «Мои рыцари не отстанут от ваших людей. Я могу это гарантировать. Что касается солдат Третьей Армии, считайте их просто носильщиками. Я уверен, что они тоже пригодятся, когда начнется бой».

«После того, как мы разберемся с этими гарнизонами в горах» — сказал Святой Меча. «Что дальше? Даже если мы захватим эти гарнизоны, если Империя решит вести оборонительное сражение, нам будет невозможно вернуть город Йоркшир всего за месяц».

«Нет, это должно быть возможно» — Ларк взял большую деревянную фигуру, изображающую солдат, размещенных в Акаше, и прикрепил ее рядом с Йоркширом. «Особенно теперь, когда у нас есть дополнительные одиннадцать тысяч человек в качестве руки помощи. Мы можем ускорить производство этих башен, воздушных шаров и бомб».

«Три недели» — сказал Ларк. «Нам нужно продержаться в этом городе всего три недели, пока мы не закончим подвижные башни. Нескольких десятков мана-бомб будет достаточно, чтобы выкурить этих ребят из города, если понадобится. А семи башен должно хватить, чтобы выступить в качестве щита для нашей армии».

Башни, которые разрабатывал Ларк, отличались от тех, что он построил в городе Льва. Этим башням не требовались калрейны для функционирования, вместо этого они всасывали окружающую ману и использовали ее для подпитки своей магии. Они были гораздо мощнее, подвижнее, но в то же время стоили больше денег и времени на строительство.

Ларк чувствовал себя неловко, воссоздавая эти башни в нынешнюю эпоху, когда магия была неразвита, но у него не было другого выбора, кроме как положиться на них, чтобы переломить ход войны. Их враг был слишком многочисленным и сильным, чтобы его можно было одолеть обычными методами.

Ропот наполнил большой зал, пока офицеры обсуждали предложенный план. Луи Маркус, который до сих пор молчал, заговорил: «Брат, насколько мощны эти так называемые башни? Я слышал о могуществе магических башен города Виззерт. И я видел одну из них в действии. Ты хочешь сказать, что эти твои башни такие же мощные, как те?»

Ларк покачал головой. «Нет. Башни в Виззерте — всего лишь имитация. То, что мы будем использовать, — настоящая вещь. Возможно, в три-четыре раза мощнее тех, что находятся в Виззерте».

Услышав это, весь зал всколыхнулся. Заявление Ларка было просто абсурдным.

«Л-лжец!» — один из офицеров не мог принять заявление Ларка. «Как можно было создать башню, намного более мощную, чем башни Виззерта? И ты называешь их башни просто имитацией!»

«Успокойтесь, капитан Абаго. Наверняка у командующего Третьей Армией есть причины для своих заявлений. Может быть, именно его учитель стоит за изобретением этих башен?»

«Я согласен с капитаном. Я не знаю происхождения этого мастера, но даже для него должно быть невозможно создать магическую башню в три-четыре раза мощнее, чем те, что в Виззерте!»

«То, что вы никогда этого не видели, не означает, что это невозможно» — Ларк вздохнул. Он вспомнил защитные башни в Магической Империи, способные блокировать огненное дыхание дракона. «Даже если у вас есть сомнения, я смиренно прошу вас позволить вашим солдатам сотрудничать в создании башен. Время не терпит, и нам нужно выиграть эту войну до того, как закончатся наши пайки».

Вся комната снова разразилась бурным обсуждением. На этот раз Ларк не стал их прерывать и позволил им спорить друг с другом до хрипоты. Через некоторое время шум, ропот и крики стихли.

Они пришли к единому мнению, что, вероятно, лучше поступить так, как предложил Ларк. Для того чтобы достроить эти так называемые башни, необходимо было вести оборонительное сражение в течение трех недель. И даже если башни не были такими мощными, как утверждал Ларк, все в этой комнате были уверены в силе мана-бомб.

«Итак, в итоге мы оставим этот город и нападем на него со всей нашей армией через три недели, да?» — спросил барон. Он все еще помнил оборонительные сооружения, которые видел по дороге сюда, и с сожалением думал о том, что придется их оставить.

«Атака вполсилы ударит нам в спину» — сказал Ларк. «Это будет либо все, либо ничего. К тому же, если мы...»

Ларк остановился на середине своей речи, так как заметил что-то необычное в кристалле видения. Его наблюдательные птицы заметили армию, приближающуюся к городу через сгоревший лес.

«У нас гости» — сказал Ларк. Он показал всем кристалл.

Он приказал птицам подлететь ближе, и перед ними предстало изображение сотен воинов, облаченных в пластинчатые доспехи. На их плечах красовался неизвестный герб.

«Армия Альварена» — сказал барон Захария. Все затаили дыхание, услышав это. «Они следили за нами всю дорогу сюда?»

«Те Магические Рыцари принадлежат к этой армии, верно?» — спросил Ларк. «Сколько их?»

«Все» — выплюнул сквозь зубы барон Захария. Даже Святой Меча и Луи Маркус напряглись.

«Армия в пятьсот человек, идущая сюда» — сказал барон — «все они являются Магическими Рыцарями».

Отряд, победивший Святого Меча, армию Маркуса и Первую Армию, прибыл в город Акаш.