4
1
  1. Ранобэ
  2. Легенда об Архимаге
  3. Том 5. Проклятие Агареса

Глава 11. Экспедиция

Королевские рыцари под непосредственным командованием короны направились в Запретную Область королевства. Пройдя через графство Борис, они продолжили двигаться на юго-запад и в конце концов прибыли на огромную мертвую равнину. Земля была бесплодна, испещрена трещинами, на ней не было видно ни одного растения. Из трещин сочился зеленый дым.

«Ставьте палатки, привязывайте лошадей» — сказал Саймон, капитан королевских рыцарей. «Маски, наденьте их».

Рыцари начали надевать маски на себя и на лошадей. Они начали ставить палатки. Королевский придворный маг — Висгарус «Крепость» — начал произносить заклинание, создавая вокруг них двухметровую каменную стену.

«Мы разбиваем здесь лагерь на ночь?» — спросил Висгарус, невысокий мужчина средних лет с лысеющей головой.

Капитан Саймон кивнул. «Да, лорд маг. Моим людям будет лучше отдохнуть, прежде чем мы погрузимся в лабиринт в центре руин. Мы все еще далеко от города Костей, так что это должно быть безопасно».

Висгарус, казалось, не был удовлетворен планом капитана. Он смотрел на зеленый дым, сочащийся из трещин на земле. Ему не нравилась идея разбить лагерь на земле, наполненной пожирающим плоть ядом.

«Минерва» — сказал Висгарус.

Коренастая женщина с седеющими волосами вздохнула. «Я знаю».

Она использовала свои заклинания, и полупрозрачный пузырь окутал весь лагерь, отфильтровывая зеленый дым и не давая ему проникнуть внутрь. Только после того, как женщина создала барьер, Висгарус наконец расслабился.

Хотя на первый взгляд эта женщина выглядела ненадежной, она принадлежала к числу придворных магов королевства. Минерва «Сильфида» — самый искусный маг королевства, когда дело касалось барьерной магии.

[ Прим. Пер: видимо, отсылка на сильфов (жен. сильфида) — в средневековом фольклоре духи воздуха. ]

Эти два мага владели самыми грозными защитными заклинаниями во всем Королевстве. Во время последней войны с Империей им было поручено защищать столицу, пока Объединенная армия продвигалась к крепости Йоркшир. Но после того, как королю стало плохо во время праздничного банкета, этим щитам теперь было поручено достать некий цветок в этом регионе.

«Висгарус» — сказала Минерва. «Что ты думаешь об этой экспедиции?»

Два придворных мага смотрели на движущихся рыцарей.

«Ты ведь слышала предсказание Ропианны, верно?» — Висгарус язвительно улыбнулся. «Но ты все равно пришла сюда, несмотря на это».

Минерва щелкнула языком. «Вся эта молодежь померла бы, если бы я не пришла. Этот проклятый цветок. Почему он растет именно в чертовом лабиринте?»

«Но ведь есть еще и Бескрайний лес?» — Висгарус усмехнулся.

«Не будь глупцом. Ты тоже это знаешь. Цветок не будет расти в той местности. Это явно приманка, чтобы помешать этой наивной принцессе привести своих рыцарей в этот регион. Настоящая цель находится здесь. Внутри этого дурацкого подземелья».

Висгарус и Минерва замолчали. Согласно предсказанию Ропианны, больше половины королевских рыцарей погибнет во время этой экспедиции. Тем не менее, они все равно пришли. Возможно, таким образом они смогут предотвратить больше смертей.

К сожалению, предсказание Бога Воды не сказало им, будет ли экспедиция успешной или нет. Оно просто сказало им, что более половины членов экспедиции погибнут в бою.

Два мага королевского двора надеялись, что их присутствия здесь будет достаточно, чтобы переломить ситуацию в свою пользу.

***

Отдохнув за ночь, экспедиционная группа на рассвете отправилась в путь, оставив в лагере носильщиков и лошадей. Вооруженные до зубов и с продовольствием на несколько дней, они вошли в руины.

По словам историков, эти руины возникли несколько веков назад, в то время, когда Королевства еще не существовало. Некоторые историки утверждали, что они старше самой Великой Империи, что это разрушенный город эпохи магии.

Никто не знал, почему руины охранялись очень сильными монстрами, и почему в их центре находился лабиринт. Они могли только предполагать, что за сокровища там хранятся.

Экспедиционная группа продолжала двигаться к сердцу руин, избегая пожирающего плоть дыма, сочащегося из-под земли. Все их тела были облачены в доспехи, не позволяющие дыму напрямую касаться их кожи.

Известно, что как только зеленый дым касается кожи, он разъедает ее подобно слюне самца василиска. Именно по этой причине очень немногие осмеливались заходить на эту территорию. Глупцы, которые делали это, часто оказывались расплавленными, от них оставались одни кости.

Спустя час экспедиционная группа наконец столкнулась с монстрами.

Пять змей с телами, похожими на кактусы, без предупреждения выскочили из земли и напали на королевских рыцарей. Каждая из них была не менее семи метров в длину, а их тела были достаточно большими, чтобы проглотить человека целиком. Некоторые из них пытались проглотить свою жертву, а остальные выплевывали зеленоватую жидкость, которая, очевидно, была ядом.

К счастью, эти чудовища не были покрыты твердой чешуей, как василиски. Королевские рыцари легко отбивали атаки и убили зеленых змей менее чем за минуту.

Как и ожидалось от элитного подразделения, состоящего исключительно из королевских рыцарей и двух придворных магов, монстры такого калибра не представляли никакой угрозы.

Не потрудившись передохнуть, экспедиционная группа продолжила свой путь к сердцу руин — к лабиринту в центре. По мере приближения к лабиринту появлялось все больше и больше монстров.

Песчаные многоножки, каменные големы, ядовитые виспы, пожирающие людей кактусы. Монстры, способные уничтожить взводы обычных солдат, нападали на них один за другим.

[ Прим. Пер: Виспы (Will O' The Wisp, блуждающие огни) – бесплотные светящиеся огни. В основном встречаются в мифологии. ]

Когда появилась орда гигантских ядовитых скорпионов, экспедиционная группа наконец начала нести потери.

Минерва нахмурила брови. Они еще даже не достигли лабиринта, а рыцари уже умирали. Количество монстров, кишащих в руинах, было просто нескончаемым. Даже после убийства нескольких из них, продолжали появляться все новые и новые орды.

Возможно, эта экспедиция была ошибкой. Бросать вызов Запретной Области было слишком опасно.

Пока она раздумывала, стоит ли предложить отступление, Висгарус начал колдовать. Три голема размером с повозку выросли из земли и заслонили собой полчища гигантских скорпионов. С каждым взмахом их рук несколько гигантских скорпионов отправлялись в полет.

«Сейчас!» — крикнул Висгарус.

Рыцари поняли и, воспользовавшись открывшейся возможностью, побежали к лабиринту.

Лабиринт разительно отличался от руин. Он величественно возвышался и напоминал рыцарям столичный храм. Стены были покрыты бронзой, а прямо у входа стояли две большие статуи рыцарей с копьями. Он выглядел совершенно новым, как будто чудовища в руинах никогда его не трогали.

Согласно записям, чудовища в руинах прекращали погоню, как только вы достигали входа в лабиринт. По какой-то причине даже самые свирепые монстры отказывались приближаться к нему.

Благодаря големам, сдерживающим орду гигантских скорпионов, экспедиционная группа наконец добралась до входа в лабиринт. Они остановились рядом с большими статуями, чтобы перевести дух. Как и ожидалось, гигантские скорпионы перестали преследовать их, когда они достигли этого места.

Капитан Саймон посмотрел на своих людей. Они только что потеряли семь королевских рыцарей в этой схватке, даже после того, как им помогли два придворных мага. Теперь осталось только около восьмидесяти рыцарей.

Капитан Саймон укрепил свою решимость. Сейчас было не время унывать.

«Королевские рыцари!» — прорычал капитан Саймон. «Скоро мы войдем в лабиринт. Будьте бдительны и никогда не теряйте концентрацию! Наша цель - цветок. Слезы Уброксии. Я уверен, что все были заранее проинформированы о том, как выглядит этот цветок. Как только вы его увидите, сообщите всем! Мы немедленно отступим, как только получим его! Понятно?»

«Да, капитан!» — ответили рыцари в унисон.

Переведя дух и приведя в порядок оружие и инструменты, экспедиционная группа вошла в лабиринт. Минерва создала несколько шаров света и осветила их ближайшее окружение.

На мгновение она была ошеломлена, увидев внутреннее убранство лабиринта. Он был прекрасен, словно это место не было тронуто временем.

Фрески на стенах выглядели совершенно новыми, и даже бронзовые столбы мерцали при прикосновении света. Тот, кто создал этот лабиринт, должно быть, в прошлом был очень богатым человеком. И судя по бродящим в руинах чудовищам, создатель этого лабиринта не имел ни малейшего намерения позволить людям проникнуть сюда.

Висгарус молча смотрел на фрески на стенах. Глядя на них, он не мог избавиться от дрожи. Он изучал архаичный язык утраченной эпохи — эпохи Магической Империи. Он мог прочитать некоторые буквы, вырезанные на стенах и колоннах.

«Кервану» — пробормотал Висгарус. «Понятно. Значит, этот лабиринт создал Бог Яда».

Минерва замерла, услышав это. Кервану был магом прошедшей эпохи. Хотя он умер после того, как попытался оживить своего учителя, считалось, что он единственный маг, достигший вершины магии яда. Яд был достаточно силен, чтобы оставить от своей жертвы только кости.

Капитан Саймон заметил испуганные лица магов королевского двора.

«Лорд маг» — мрачно сказал капитан. «Я не знаю, кто такой Кервану, но он должен был быть очень сильным магом, чтобы его прозвали Богом Яда. Тем не менее, я не намерен возвращаться, пока мы не получим цветок в свои руки. Я уверен, что и другие рыцари думают так же».

Минерва и Висгарус посмотрели друг на друга. Честно говоря, они хотели прекратить эту экспедицию теперь, когда узнали, что это место было создано Кервану. Но учитывая характер капитана Саймона, они знали, что пытаться убедить его будет бесполезно.

Капитан и его рыцари обязательно попытаются вернуть цветок, даже если Минерва и Висгарус покинут команду.

«Несмотря ни на что?» — спросила Минерва.

«Несмотря ни на что» — твердо ответил капитан Саймон.

Минерва вздохнула. «Хорошо».

Висгарус потер лоб. У него начинала болеть голова.

«Юнцы» — обратился он к рыцарям — «мы, вероятно, встретим здесь ядовитые ловушки и чудовищ. Приготовьтесь. Мы продолжим экспедицию, но не забывайте выполнять наши приказы».

Рыцари уже приняли решение, прежде чем прийти в это место. Они решительно ответили: «Да!».

«Саймон, я могу прочитать некоторые из написанных здесь слов» — сказал Висгарус. «Здесь могут быть ловушки. Позволь мне вести вас».

«Конечно. Как пожелаешь».

«Минерва, ты будешь отвечать за тыл».

«Я знаю, старик» — прошипела она.

С Висгарусом во главе, экспедиционная группа начала поиски цветка на втором этаже лабиринта. Удивительно, но на первом этаже не было никаких монстров или ловушек. Он был просто заполнен красивыми фресками, изображающими эпоху магии.

Им потребовалось три часа, чтобы обыскать весь первый этаж. Хотя им и не удалось найти цветок, они убедились, что этот этаж — безопасное убежище для экспедиционной группы. Они решили отдохнуть здесь в течение дня и продолжить поиски завтра, на втором этаже лабиринта.

На следующий день они сразу же направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Прямо у входа находилась зловещая надпись. Она была написана архаичными словами и буквами эпохи магии, но Висгарус сумел ее расшифровать:

За этой дверью находится место мучений и смерти.

Зловещее предупреждение от самого Бога Яда.

Прочитав это, Висгарус не мог не содрогнуться. Особенно тревожной была фреска рядом со входом на второй этаж. На ней было изображено чудовище с семью змеиными головами.