«Что значит она не вернется?» — спросил Ларк.
«Это случилось после того, как мы прибыли в город Льва» — Анандра протянул Ларку запечатанное письмо. «Она просила передать это вам, милорд».
После того как Ларк взял письмо, Анандра добавил: «Леди Хризель говорила со мной перед отъездом».
«Что она сказала?»
«Это было... странно. Она сказала мне, что наши жизни будут в опасности, если она останется с нами» — недовольно сказал Анандра. «Она сказала, что организация под названием Великий Орден сейчас ищет ее».
Ларк впервые услышал об этой организации.
«Великий Орден» — повторил Ларк.
«Это группа магов под непосредственным командованием Магической Академии» — сказал Томас, наиболее сведущий в магии среди рыцарей. «По сути, это маги, которым поручено защищать академию. Хотя они также проживают в Виззерте, это совершенно другая организация, нежели Башня. Но мне интересно... почему они ищут леди Хризель?»
Томас пробормотал последнюю часть своего заявления. Принцесса и ее рыцари даже сейчас не знали об истинной личности Хризель.
«Тогда директор Магической Академии, вероятно, замешан в этом инциденте» — сказал Ларк.
«Я тоже так думаю, лорд Ларк» — Томас кивнул. «Он единственный, кто обладает достаточной властью, чтобы мобилизовать эту элитную группу магов».
Несколько вопросов начали возникать один за другим. Ларк вспомнил, что Хризель упоминала, что ее прапрадед был основателем Академии. Ларк предположил, что это должно быть как-то связано с этим.
Ларк открыл письмо, оставленное Хризель, и прочитал его.
Почерк был красивым, а по тому, как оно было написано, было очевидно, что она уже заранее продумала все, прежде чем написать это письмо.
Простите меня за то, что я ушла, не предупредив вас, учитель. После вашего отъезда со мной в столице говорил гонец от моего деда. Похоже, что мой брат наконец-то узнал настоящую личность того, кто напал на башню той ночью. Он давит на Великий Орден, чтобы тот мобилизовал своих магов. Я лично поговорю об этом с моим дедом, нынешним директором школы. Пожалуйста, не ищите меня. Я позабочусь о делах с этой стороны и сделаю так, чтобы это не причинило вам ни малейшего неудобства. Нет необходимости втягивать в этот беспорядок город Блэкстоун. Пожалуйста, доверьтесь мне. Я обязательно вернусь в ближайшее время, лорд Эвандер.
Ларк долго смотрел на последнюю часть письма.
Откуда она узнала его настоящую личность? Хотя он создавал магию, намного превосходящую возможности первоначального владельца его тела, этого не должно было быть достаточно, чтобы она заподозрила в нем покойного Эвандера Аластера.
В голове Ларка пронеслись разные мысли.
Его вопиющий интерес к истории Магической Империи. Его глубокое понимание магии. То, как он отверг учение Великого Мага — Алгрува Арии. Его знания о магических башнях, демонах и проклятиях. Знания, которые должны были быть утеряны вместе с падением Магической Империи.
Хотя все это указывало на то, что он был гораздо более великим магом, чем тот, кем он себя выставлял, этого не должно было быть достаточно, чтобы она пришла к абсурдному выводу, что он — Эвандер Аластер. У нее не было никаких убедительных доказательств, чтобы выявить мага, умершего более тысячелетия назад.
И тут его осенило.
Книга, которую он написал тогда. Принципы справедливого государя.
Хризель была невероятно умна для своего возраста. Неудивительно, что она была самой молодой старейшиной Башни. Должно быть, прочитав книгу, она соединила кусочки головоломки.
«Псевдоним».
Ларк щелкнул языком и сказал тихим голосом: «Зря я его все-таки использовал».
Ларк счел забавным использовать свое прежнее имя в качестве псевдонима для книг, которые он написал и распространял в Блэкстоуне. Но он понял, что был слишком наивен. Он должен был предусмотреть подобные ситуации.
Ларк вздохнул, сложил письмо и сунул его в карман.
«Что она сказала, мастер?» — спросил Джордж.
«Она вернется, не волнуйся» — Ларк погладил мальчика по голове. «Ей нужно кое о чем позаботиться у себя дома. Вот и все».
«Правда?» — спросил Джордж.
«Конечно» — Ларк улыбнулся.
Джордж удовлетворенно кивнул, услышав этот ответ.
***
Время пролетело быстро.
Зима закончилась, наступила весна, но Хризель все еще не вернулась в Блэкстоун.
В городе Блэкстоун был устроен небольшой праздник, спонсором которого выступил лорд. Это было сделано в честь открытия ратуши — массивного здания, возвышавшегося над всеми остальными строениями. Одновременно с этим была открыта и школа. И словно боги улыбнулись Ларку, учителя, которых Большой Мона набрал в городе Льва и городе Мавас, наконец-то прибыли в Блэкстоун.
Ларк ожидал, что на объявление ответят двое или трое, но, к удивлению, их оказалось очень много. Пять мужчин и две женщины.
«Ах, добро пожаловать» — сказал Ларк. «Прошу прощения, что попросил слуг провести вас сюда, а не в особняк. Это церемония открытия ратуши, видите ли».
Учителя посмотрели на цветы, украшавшие вход в массивное строение перед ними. Рядом с входом стояла четырехметровая бронзовая табличка. На ней было высечено слово «Ратуша».
Неподалеку от них несколько слуг раздавали бесплатную еду, спонсируемую лордом. Люди оживленно болтали друг с другом во время еды, то и дело бросая восхищенные взгляды на ратушу.
Хотя на первый взгляд она выглядела простовато, это было самое большое здание в городе Блэкстоун. Более того, слухи о том, что это здание однажды станет центром этой территории, уже распространились. Несколько человек проявляли интерес к сотрудничеству с министрами, которых назначил Ларк.
«Вы, должно быть, устали от путешествия» — сказал Ларк учителям. «Мы приготовили небольшой пир к церемонии. Пожалуйста, ешьте на здоровье».
Некоторые из учителей посмотрели друг на друга. Больше половины из них приехали сюда из любопытства, а не потому, что их соблазнили деньги. Узнав, что они будут учить простолюдинов, а не дворян, большинство учителей решили увидеть самого лорда Блэкстоуна. Они хотели узнать, что он из себя представляет и какую цель преследует, предлагая непомерную сумму за то, чтобы его подданные получили образование в Блэкстоуне.
Он гораздо более... вежливый и благородный, чем о нем говорят, подумали учителя.
Учителя приняли предложение Ларка и приняли участие в пиршестве. Тем временем Ларк начал представлять чиновников, возглавляющих министерства. Оливер, Пико, Серебряный Коготь, Кларксон, Мелоди и остальные один за другим произносили короткие речи.
Поскольку большинство чиновников были коренными жителями Блэкстоуна, множество из них были узнаваемы. Жители аплодировали, когда чиновники выходили на трибуну и произносили свои заикающиеся речи. Только Серебряный Коготь оставался невозмутимым, выступая перед таким количеством людей.
После того как представления были закончены, один из учителей сказал Ларку: «Эти ваши чиновники. Мне кажется, они очень... любимы вашим народом».
Ларк улыбнулся. «Конечно. Ведь они так много работали, чтобы улучшить этот город. Без них мне было бы невозможно осуществить все эти проекты. Они — сокровища города Блэкстоун».
Учителя были удивлены, что из уст Ларка прозвучали такие скромные слова. Ведь у него была ужасная репутация. Хотя сейчас, после войны с Империей, некоторые люди стали превозносить его как героя.
«Лорд, прошу простить мою дерзость, но я думаю, что все мы хотели задать вам этот вопрос» — сказал один из учителей. «Я слышал, что вы набираете так много учителей ради простолюдинов».
Другие учителя внимательно прислушивались к разговору. Им тоже не терпелось узнать ответ на предстоящий вопрос.
«Мне интересно» — сказал учитель. «В чем причина этого, лорд Ларк? Я бы понял, если бы это было сделано ради знати. Но простолюдины... у них нет возможности расплатиться с вами. Для них стоимость образования просто астрономическая».
Во всем королевстве только дворяне могли пользоваться услугами таких педагогов, как они. Только у дворян и детей богатых купцов было достаточно денег, чтобы поступить в академию. Поэтому простой солдат даже не умел читать и писать. Исключение составляли лишь те, кто служил королевской семье, поскольку эти солдаты имели исключительное происхождение, прежде чем поступить на службу в гвардию и рыцари.
Даже Мелоди, так называемой ученой, просто повезло, что она получила свои знания от благородного человека, которому служила, когда жила в городе Льва. Остальному ее научил Ларк.
«Я ничего от них не жду. Они не должны мне платить» — сказал Ларк, как будто это была самая очевидная вещь в мире. «В Блэкстоуне образование бесплатное».
Глаза учителей расширились. Бесплатное образование для простолюдинов? Какой абсурд. Должно быть, лорд потратил целое состояние, чтобы нанять всех этих учителей, но он собирался позволить своим подданным учиться бесплатно? Это было сродни разбрасыванию денег на улице.
«Как бы мне ни нравился король Алвис, я считаю, что он виноват в нынешнем затруднительном положении нашего королевства» — сказал Ларк. «Он слишком много внимания уделяет дипломатическим отношениям и знати. Он забыл сосредоточиться на фундаментальных вещах. Ему давно следовало отменить рабство и дать простолюдинам бесплатное образование. Даже простой системы поощрений для студентов, не принадлежащих к знати, должно быть достаточно, если проблема заключается в нехватке средств».
Учителя переглянулись, опасаясь, что кто-то услышал, как Ларк плохо отзывается о Его Величестве. Если бы это услышали королевские стражники, Ларка бы силой утащили в подземелье за клевету на королевскую семью. К счастью, все вокруг наслаждались праздником, и, похоже, никто, кроме учителей, этого не слышал.
«Ну, он любит своих подданных, я уверен» — Ларк пожал плечами. «И я слышал, что он намного лучше нашего предыдущего правителя. Тот король-тиран, который даже вел войну с Великой Империей и Объединенным Альянсом Гракас».
«Л-лорд, пожалуйста, прекратите. Вас могут засудить, если кто-то услышит это» — сказал один из учителей.
Ларк усмехнулся. Он игриво сказал: «Нет, если каждый из вас будет молчать об этом».
Ларк посмотрел на учителей, собравшихся вокруг него. Его голос стал серьезным, когда он сказал им: «Фермеры, солдаты, даже нищие, живущие в этом городе. Я считаю всех их своими детьми. Детьми города Блэкстоун».
Было неловко слышать эти слова от такого молодого человека, как Ларк, достаточно юного, чтобы быть их сыном. Но по какой-то странной причине учителя чувствовали, что он говорит правду.
«Город Блэкстоун всегда будет относиться к своим детям одинаково. Независимо от их расы, пола, статуса, независимо от их возраста. Я не вижу причин, по которым простолюдинам нельзя дать возможность получить даже самое базовое образование».
«Деньги никогда не будут проблемой. Вы будете получать обещанную зарплату каждый месяц. Даю вам слово. Мое единственное желание — чтобы вы одинаково относились к каждому из моих подданных. Пожалуйста, учите их хорошо, чтобы они когда-нибудь стали столпами города Блэкстоун».
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть