3
1
  1. Ранобэ
  2. Выживание в игре за Варвара
  3. Том 1

Глава 39 — Гильдия (Часть 4)

— Мастер, что вы имеете в виду? Пойти в Гильдию? Так внезапно?

— Ты сказала, что тебе нужно посетить ее, чтобы найти кого-то, не так ли?

— Да, но...

Аруа Рейвен, маг 6-го ранга, связанная с магической башней, имела растерянное выражение лица, когда она прервала свои слова.

Действительно, у меня были дела в Гильдии, но...

Сначала она планировала хорошенько отдохнуть, а уже потом заняться изучением «вещи», полученной во время экспедиции.

— Руководитель филиала направил официальный запрос о помощи. Насколько я слышала, в Гильдии произошло что-то важное. Разве этого не достаточно для карманных денег?

— ...Хорошо. Я пойду.

Рейвен неохотно согласилась.

Ей все равно нужно было скоро заглянуть в Гильдию. Если она пойдет сейчас, то сможет получить и денежное вознаграждение, так что медлить было нельзя.

В этот раз я потратила кучу денег в лабиринте...

Кроме того, не так уж плохо было встретиться с этим варваром немного раньше, чем она планировала. В конце концов, это был беспрецедентный вариант Разлома, и именно он поглотил эссенцию того Хранителя.

Он был образцом не менее интересным, чем та вещь.

— Тогда я пошла.

— О, возьми с собой Тарзина.

— Все в порядке. Он все равно практически бесполезен.

Рейвен переместилась в ближайшее к филиалу место, используя телепортационные врата на 2-ом этаже башни.

Пеший путь до места назначения занял бы около 10 минут.

Как только она вышла на улицу, она нахмурилась.

— Почему здесь так много людей?

Казалось, народу было в несколько раз больше, чем обычно. И чем ближе она подходила к месту назначения, тем больше становилось людей, так что трудно было даже сделать шаг вперед.

Как будто произошло что-то очень важное.

Он сказал, что руководитель филиала официально обратился за помощью.

Рейвен глубоко вздохнула.

Это был способ заработать немного карманных денег, но почему-то у нее было чувство, что ей придется так же упорно трудиться ради этого.

— Простите, могу я кое-что спросить? Что здесь происходит?

Рейвен схватила мужчину, который казался самым простым на вид, и спросила.

Затем она услышала нечто такое, что заставило ее усомниться в своих ушах.

— Большое количество мародеров, запертых в подземной тюрьме филиала, сбежали.

Это было поистине беспрецедентное событие.

Мало того, что произошел побег из подземелья, некоторым из них удалось сбежать и в центр города. Говорят, что один из зачинщиков взял в заложники дочь главы округа, которая случайно зашла в филиал.

— Похоже, у этого человека нет мозгов. Гильдия ни за что не пойдет на переговоры.

Переговоры или нет, но у гильдии не было никаких полномочий.

Королевская семья Рафдонии наделила Гильдию большими полномочиями в вопросах, связанных с лабиринтом, но они строго придерживались принципа наказания мародеров.

Если бы он сбежали, как другие заключенные, у него был бы небольшой шанс выжить.

— Но, видите ли, ситуация стала интересной.

— Что вы имеете в виду?

— Человек, ответственный за захват заложников, утверждает, что его подставили.

— Подставили?

— Именно так. Все, о чем он просит, — это собрать вовлеченные стороны и с помощью магии честно раскрыть правду перед всеми.

Он не просил, чтобы его оправдали.

Виновник лишь требовал «выяснить правду». Из-за этого среди собравшихся распространилось подозрение, что он говорит правду.

Что за сумасшедший так поступает?

Конечно, если история, которую она услышала, была правдой, то первым виновником был следователь, который неправильно вел дело.

Но устраивать масштабный разгром подземной тюрьмы и при этом брать в заложники дочь главы округа? Этого здравомыслящий человек точно не сделает.

— В любом случае, вот почему все ждут. Руководитель филиала запросил поддержку у башни, но, *цок*, кто знает, когда они прибудут?

Рейвен неловко улыбнулась, наблюдая за тем, как зритель щелкает языком.

Теперь она знала наверняка...

Магом была она сама.

Рейвен глубоко вздохнула и произнесла заклинание.

[Батуна Кор Виер].

Ее тело начало подниматься в воздух, а под ногами расцвел голубой свет.

— М-мисс! Вы маг?

Рейвен пронеслась над толпой и приземлилась на террасе 3-го этажа филиала Гильдии Исследователей.

И там она увидела человека, который ошеломил ее.

— Бьорн... Яндель?

Почему он здесь?

***

Поскольку в заложниках находилась дочь главы округа, вопрос решался быстро.

— Это Колдо Бирманн. Человек, о котором вы просили. Как вы сказали, он был без сознания внизу.

— Спасибо. Вы можете идти.

Первым прибыл мудак-следователь.

Для справки, он все еще был без сознания. Для посторонних это выглядело бы не очень хорошо, поэтому я пока запихнул его в шкаф.

После недолгого ожидания прибыла вторая посылка.

— Погодите! Гильдия или нет, вы не можете меня так принуждать!

Имя этого исследователя лет двадцати с небольшим, вошедшего со сгорбленной позой, было Хартс Янг...

Идиот, который потерял свою «мужественность», пытаясь лезть к Эрвене.

— Спасибо, что позаботились об этом, не задавая вопросов. Вы можете идти.

— Да, сэр.

— Вы руководитель филиалом? Я, почему я...

Одновременно со звуком спускающегося по лестнице сотрудника, я выскочил из-за двери и впечатал кулак в лицо этого придурка.

*Удар!*

Один удар не мог унять мой гнев.

Если следователь был главным виновником того, что ситуация дошла до такого состояния, то вторым виновником был этот ублюдок. Если бы не ложные показания этого человека, у следователя не было бы оснований приговаривать меня к смерти.

— А-а-а! Что-что вы делаете! Кто вы...!

— Заткнись. Я еще не закончил.

Раз, два, три удара...

Пока я продолжал наносить один за другим удары кулаком по его лицу, Хартс Янг потерял сознание, а изо рта у него вспенились пузырьки крови.

Это тоже выглядело не очень хорошо, поэтому я положил его в шкаф.

Хотя там было немного тесновато из-за пузатой массы следователя, это не было проблемой.

Чем больше я на них смотрел, тем лучше они смотрелись вместе. Пока я оценивал это, руководитель филиала осторожно заговорил со мной.

— ...Что вам нужно?

О, я еще не сказал ему об этом.

Но, думаю, не было необходимости повторять это дважды.

В конце концов, когда придет следующая поставка, он узнает это естественным образом. С этой мыслью я воздержался от разговора.

Однако...

— Сэр! Здесь будет трудно найти жреца.

Ключевая карта этого плана, жрец, отсутствовал. Причина заключалась в том, что официальный жрец, связанный с этим филиалом, в настоящее время отсутствовал. Вызвать другого жреца также было невозможно.

Может, это и Гильдия Исследователей, но нельзя было позвать жреца, служащего богу, как будто это был соседский друг.

Даже по просьбе руководителя филиала это заняло бы не меньше дня.

В этой вселенной жрецы были дворянами. Не их личность, а то, как они себя вели. Внезапно у меня во рту появился горький привкус.

Как может быть, что ни одна вещь не работает должным образом?

Я хотел решить этот вопрос как можно тише. Если бы руководитель филиала услышал это, он бы назвал все это дерьмом из-за той неразберихи, которую я заварил до сих пор.

Я мог бы как-то представить побег из тюрьмы как несчастный случай. Но как быть с тем фактом, что Гильдия приговорила к смерти невинного исследователя 9-го ранга? Как только об этом станет известно внешнему миру, престиж Гильдии Исследователей превратится в кучу дерьма.

Во-первых, потому что они утверждают, что являются организацией, которая защищает исследователей.

Вот почему я попросил жреца.

Если бы я мог доказать свою невиновность перед жрецом, я мог бы сделать все относительно тихо. И тогда Гильдия Исследователей не посмела бы скрыть это.

Но с самого начала этому плану мешали.

— Спасибо, что сообщили мне. Отправляйтесь вниз.

— Да, сэр! Пожалуйста, дайте мне знать, если вам понадобится что-то еще!

Прислушиваясь к удаляющимся шагам сотрудника гильдии, я закончил свое краткое размышление.

Если невозможно доверить заверение истины жрецу...

У меня не было другого выбора, кроме как расширить игровое поле еще больше. Только тогда Гильдия Исследователей не сможет заставить меня замолчать и убить.

Из всех методов, пришедших мне на ум, я выбрал самый радикальный и эффективный.

— А-а-а-а!

— Ч-что ты делаешь?

Когда я вышел на террасу с мечом, направленным на дочь главы округа, я увидел, что на улицу стекаются люди. Похоже, это были зрители, собравшиеся из-за инцидента с прорывом подземной тюрьмы.

— Смотрите! Преступник там!!!

Один из них заметил меня и закричал. Внимание мгновенно сфокусировалось.

— Кхм...

Прочистив горло один раз, я крикнул, используя талантливые мышцы горла варвара.

— Меня зовут Бьорн Яндель! Исследователь 9-го ранга, которого Гильдия пыталась подставить и убить! Клянусь богами, я невиновен!

Реакция последовала незамедлительно.

— Кто этот парень?

— Он сбежал из тюрьмы?

Не имело значения, поверили они мне или нет. Поскольку я закинул приманку, больше людей будут любопытствовать и собираться.

Может быть, это будет Гильдия Исследователей, но они не смогут скрыть события, которые все наблюдали в реальном времени.

Теперь осталось дождаться прибытия мага.

Вместо щита, превратившегося в кусок металлолома...

Я бы с успехом использовал в качестве щита дочь главы округа.

***

— Что? Почему вы здесь, мистер Яндель?

— Я не знал, что башня пришлет тебя.

Услышав разговор двух неизвестных мужчины и женщины, Колдо Бирманн открыл глаза. Вокруг было темно, а его тело не двигалось.

Что это такое? Меня заперли? Почему?

Оставив позади расцветающую головную боль, он вспомнил свои воспоминания.

В памяти сразу всплыло несколько сцен.

Заключенные бесчинствовали и сбегали из камер. Он убежал от них и заперся в комнате для допросов.

А варвар, ворвавшийся в дверь и ударивший его по лицу!

А что было потом?

Он не знал.

Вообще ничего не знал.

Поэтому он сосредоточился на своем слухе.

— Если ты услышала, что произошло снаружи, новости распространяются быстро.

— Быстро или нет! О чем вы думаете?! Мистер Яндель, вы думаете, что у вас больше одной жизни или что?

— Если бы у меня их было несколько, я бы этого не делал.

Мистер Яндель?

Что это было? Это был варвар?

— Хватит. Кастуй свою магию быстро.

— Если вы пообещаете выполнить одну мою просьбу позже.

— Я не знаю, что это, но если это в моих силах...

— Хорошо. Вы обещали. [Дертей Нарвас]! А...? Почему это не работает? Мистер Яндель, у вас есть инструмент психологического барьера?

— Разве ты не можешь сказать, что у меня его нет, просто взглянув на меня? Тогда у меня нет выбора, кроме как разбудить этих парней. Ты умеешь пользоваться магией [Видеопамяти]?

— Да. Вы хотите, чтобы с этого момента я все записывала, верно?

Чем больше он прислушивался к разговору, тем больше запутывался. И тут,

— Ах! Аргх!

Внезапно пространство расширилось, и его центр тяжести сместился вниз. Он с грохотом упал и поспешно поднял голову. Это был офис руководителя филиала на 3-ем этаже, в котором даже он бывал не более пары раз.

— Что? Ты уже проснулся?

На него смотрели в общей сложности четыре человека.

Варвар и руководитель филиала, девушка, которую он принял за мага, и женщина, выглядевшая весьма аристократично.

Он не знал, что происходит, но решил начать с этого.

— Руководитель филиала! Это тот парень! Этот парень руководил побегом из тюрьмы!

— Я уже знаю это.

— Да... да?

Его голова на мгновение опустела. Он не понимал.

Если он знал, что этот человек совершил возмутительное преступление, почему он просто наблюдал?

— Я слышал, что ты руководил расследованием дела этого человека. Это правда?

— Да, да, это так.

Именно тогда он почувствовал тяжелый воздух, окружающий комнату. Он мог сказать это, потому что его работа как следователя заключалась в том, чтобы читать атмосферу. Он знал, что воздух в этом месте определенно не благоприятен для него.

— Этот варвар — нет, мистер Яндель — утверждает, что ты опознал его как мародера с неопределенной информацией. Что ты об этом думаешь?

— Это смешно!

— Эти слова... Лучше бы они были правдой. Иначе это не закончится тем, что ты просто потеряешь работу.

— Ч-что вы имеете в виду! Он всего лишь исследователь 9-го ранга!

— Следи за своими словами! Как может сотрудник Гильдии судить о ком-то по его рангу!

— И-извините?

Бирманн полностью застыл от громового воя. Почему человек, который всегда первым презирал исследователей низкого ранга, вдруг так себя повел?

...Как будто он осознавал, что на него смотрят извне.

О! Оглядываясь назад, они сказали что-то о «Видеопамяти»!

Очевидно, разговор, который они сейчас вели, был записан на хрустальный шар, который держала маг.

— Гм! Как тот, кто судит добро от зла, все действия Гильдии должны проводиться тщательно и безупречно. Расскажи мне о причинах своего суждения.

Придя в себя, он пересказал содержание расследования по указанию руководителя филиала. Он начал думать, что это единственный способ жить.

— Во-первых, это были камни маны. На контрольно-пропускном пункте он предъявил количество камней маны, которое намного превышало средний доход исследователя 9-го ранга. Подозревая это, его рюкзак проверили, и, похоже, в нем было краденое оборудование.

— А дальше?

— В результате расследования истину по этому вопросу подтвердить не удалось. Потому что на него не подействовала бы никакая магия.

— Тогда на каком основании ты принял окончательное решение, что мистер Яндель — мародер?

— Из-за отдельного инцидента. Среди его вещей был найден камень сообщении. На его основе мы отследили первоначального владельца и смогли получить от члена клана владельца свидетельство о том, что Бьорн Яндель убил невинного человека и лишил его имущества.

Чем больше он рассказывал о содержании расследования, его голос постепенно наполнялся уверенностью. Он не знал, почему руководитель филиала обращался с ним так, словно упрекал его, но, должно быть, произошло недоразумение.

— Сэр, в моих суждениях нет ничего плохого. Если вы подозреваете, что я мог солгать, вы можете использовать магию, чтобы доказать это.

— Я уже делаю это. Все, что он сказал до сих пор, правда.

Маг, которая спокойно наблюдала за происходящим, кивнула.

Однако в это время варвар по незнанию сделал язвительное замечание.

— Все, что у тебя есть, это свидетельство члена того же клана. Оно не было ни подтверждено магией, ни расследованием.

— То, что говорит Яндель, правда?

— Это, это, это верно, но...

— Почему ты не проверил эту часть?

Голос руководителя филиала внезапно снова стал холодным. Ему тоже было что сказать по этому поводу.

— Во-первых, физиология этого варвара — это проблема! Зная, что магия не работает, он лишь делал ложные заявления, не желая сотрудничать!

— Ложные заявления? Что именно ты имеешь в виду?

Бирманн уверенно ответил:

— Однажды он сказал, что выжил после того, как его ударили ножом в шею. Но следов не было, и я спросил его об этом, и знаете, что он ответил? Будь я проклят! Что шрам исчез после того, как он съел эссенцию Вампира в Разломе?

— Он съел эссенцию Вампира?

— Да, сэр! Сэр! Какая нелепость! Вампира? В Разломе на 1-ом этаже?

От начала до конца этот варвар говорил тарабарчину.

— Изрекать новую ложь, чтобы скрыть предыдущую; это самая распространенная модель поведения преступников. Но как я могу просто слушать этого человека и позволять драгоценным магам работать впустую?

Конечно, среди его неоднократных заявлений о невиновности были моменты, когда он задумывался, есть ли в этом правда. Но он решил, что это не имеет значения.

В конце концов, что плохого может случиться, если невинный, только что повзрослевший варвар погибнет несправедливо?

....К тому же, если бы я вызвал мага, у меня было бы меньше денег, которые я мог бы забрать себе.

Тем не менее, это была удача посреди несчастья.

Вампир на 1-ом этаже? Если бы это абсурдное заявление стало достоянием общественности, все бы убедились в его правоте.

Надо было придумать более правдоподобную ложь!

Вскоре он смотрел на варвара торжествующими глазами.

Но это продолжалось недолго.

— Но все это правда, — простодушно сказала Рейвен.

Его шестеренки остановились на словах мага.

— ...Пардон?

— Ну, я была там, но... Я имею в виду, я же не могу наложить на себя заклинание.

О чем, черт возьми, говорит этот маг?!