1
1
  1. Ранобэ
  2. Я стал героем, который изгнал главного героя
  3. Том 1

Глава 11. Пробуждение (1)

Святой Меч.

Священная реликвия Святой Земли. Свет спасения и единственный артефакт, доказывающий существование Бога. Его лезвие излучает таинственный белый свет и украшена надписями, считающимися древним письмом.

Металл, из которого сделан, до сих пор неизвестен. Также неизвестно, как меч, которому сотни лет, сохранился в идеальном состоянии, без признаков коррозии или износа. Алхимики и волшебники исследовали и сравнивали самые редкие металлы в мире, но ничего подобного Священному Мечу не обнаружено.

"Будет беда если в мире обнаружат еще одно оружие, подобно этому монстру".

Святой меч - это также меч с эго. Он не говорит, но выбирает своего владельца. Тем, кого Святой Меч не выбрал, не дано даже вытащить его из ножен. С какой стати это оружие выбрало Элроя своим хозяином - загадка.

"Если подумать, я знаю об этом мече не так уж много, как мне хотелось бы".

Мне известна лишь часть всей истории происхождения Святого Меча. Возможно, автор не счел это необходимым, и в оригинальной истории описал только его силу, когда тот пробудился, а также историю святого меча, когда он стал известен миру.

"По крайней мере, объяснили различные способности меча".

Если бы Арьен не поклялся использовать Святой Меч, оставшийся после смерти героя, у меня возникли бы серьезные проблемы. Скажи он, что он ему не нужен, и вернул бы его Святой Земли, я бы долго не протянул, спотыкаясь и не зная, что делать со Святым Мечом.

"...Правда, большинство его способностей недоступны, пока он не пробудился".

Я горько улыбнулся постукивая по рукояти своего меча. Согласно оригинальной истории, Святой Меч имеет три стадии. В оригинале, Элрою не удалось пробудить истинную форму Святого меча. Также, когда я его схватил, ничего не произошло.

— Ну, это были все лишь несколько недель тяжелой работы.

Фактически, условия для пробуждения Святого Меча не совсем ясны. Могу только предположить, что это зависит от силы владельца и испытаний, которые он преодолевает.

Поскольку этот меч имеет эго, определенного квеста или метода пробуждения меча, не существует. Согласно оригиналу, меч пробудился в самый нужный момент, когда Арьен был в тяжелом положении, но без помощи Дафны я не готов рисковать своей жизнью.

Так что, из того что я могу, это только размахивать мечом. Все что мне остается, так это, сражаться с врагами, преодолевать испытания и надеяться, что Святой Меч наблюдает за всем этим. Надеюсь, это произойдет как можно скорее.

— ...Здесь гораздо темнее, чем я думал.

Я поднял свой факел. Мне предстоит пройти еще одну пытку в глубокой, обширной пещере, в так называемой «Муравьиной Пещере». По слухам, она кишит монстрами, но при этом, здесь можно найти довольно редкие материалы, что делает ее отличным местом охоты для опытных авантюристов.

Несмотря на это, я сомневаюсь, что какой-нибудь авантюрист будет настолько глуп, чтобы прийти сюда в одиночку.

"Ладно, хватит терять времени. Пора начать".

Я уже собирался войти в пещеру, держа факел в левой руке, а Святой Меч в правой, когда вдруг я почувствовал движение позади себя и быстро обернулся, вытянув меч.

*АААААААА!*

Я услышал чей-то удивленный крик. Я обернулся и обнаружил группу из трех авантюристов. После того как я опустил свой меч, они потрясенно похлопали себя по груди и принялись изучать мое лицо. "Неловкая ситуация" - подумал я.

— Эй... разве это не Герой?

— Видишь, я же тебе говорил что...

На головы болтавших авантюристов обрушился кулак. Они издали короткий крик, схватились за головы, после чего они отошли в сторону.

— ...Прошу нас простить. Мои товарищи слишком разволновались. Надеюсь, ты простишь их грубость, Герой.

Лидером этой группы была довольно вежливая, высокая женщина. Черные волосы собранные в пучок и смелый, откровенный наряд делал ее похожей на воина-варвара. В соответствии со своим образом, лидер держала в руках топор и круглый щит.

— Не берите в голову. Я бы поступил так же, если бы увидел кого-то, кем восхищаюсь, так что вам нет нужды извиняться.

Мой ответ показался странным? Лидер моргнула, откашлялась прочистив горло.

— Спасибо за понимание, но что привело вас сюда, Герой?

— ...Я пришел тренироваться.

Сказал я, кивнув в сторону входа в темную пещеру. Кажется, я слишком рано зажег факел.

— Тогда почему бы вам не пойти с нами, хотя бы ненадолго?

Мужчина, потирая голову, заговорил первым и женщина рядом с ним кивнула, ее глаза блестели в знак согласия.

— Мы не будем слишком мешать, мы здесь только для поиска сокровищ, и я подумал, что было бы неплохо иметь сильного авантюриста, который мог бы пойти с нами на некоторое время... Почему бы вам не присоединиться к нам до следующей безопасной зоны? Наш лидер сильная, но она не сравнится с вами, верно?

Два авантюриста стали накидываться на меня, так что я сделал несколько шагов назад. Тем временем, позади них, их лидер оставалась молчаливой и неподвижной. Один из авантюристов, заметив мой взгляд на лидера группы, ухмыльнулся.

— На самом деле, наш лидер - ваша поклонница, и я подумал, что она была бы рада, если бы вы могли нас сопровождать в этом деле, только в этот раз...

— Э-эй, что за чушь ты несешь?

— Б-босс, п-пожалуйста не надо, здесь невозможно дышать..

Лидер крепко схватила авантюристов за шеи, в то время как ее лицо покраснело. Лидер встала перед ними, затем яростно посмотрела на них, после чего повернулась ко мне и слегка склонила голову.

— Простите, мы должно быть, побеспокоили вас. Можете не утруждать себя и продолжить вашу тренировку.

Я молча взглянул на авантюристов. Лидер украдкой подглядывала за мной, делая вид, что не замечает, в то время как остальные авантюристы выжидающе смотрели на меня. Я прекрасно понимал, что я должен продолжить свою тренировку самому, и у меня нет времени таскаться с ними, но я не мог отказаться от их предложения.

— Нет. Я не против, почему бы и нет.

— Правда? Вы уверены?

При этих словах лица авантюристов заблестели, а глаза лидера группы расширились. Двое позади нее подняли руки вверх и издали небольшой визг триумфа. В любом случае я не очень спешу, так что составить компанию не помешает. К тому же, я понятия не имею, какие опасности меня поджидают, неплохо было бы иметь на руку пару человек на случай, если что-то случится.

— Но монстров которых мы встретим на мне.

— Отлично, если нужен носильщик, я могу нести ваши вещи.

— В этом нет нужды. С моим багажом все в порядке...

А ведь если присмотреться, женщина авантюрист выглядит как носильщик, в то время как мужчина - разведчик в легких доспехах. Я легонько оттолкнул женщину, которая пыталась схватить мой рюкзак, я сделал шаг и направился ко входу в пещеру. Авантюристы последовали за мной, как утята за своей матерью.

"...Надеюсь, они не пытаются заманить меня в ловушку".

Вряд ли кто-то будет пытаться убить Героя. Я вздрогнул, вспомнив вчерашний разговор с Епископом Андреем. Думая об этом, как вдруг ко мне подошла женщина авантюрист прочищая горло. Она была не очень высокой, но не выглядела так, будто ей трудно нести багаж.

— Полагаю, нам стоит сначала представиться. Меня зовут Робин, вора позади меня - Харви, а это...

Ее взгляд переместился на лидера, которая сухо сглотнула и подошла ко мне, протягивая руку. Уголки ее рта дернулись, когда она пожала мою руку. Она изо всех сил старалась не улыбаться.

— Я - Рея. Спасибо за помощь, Герой.

— Хоть и ненадолго, но я с нетерпением жду возможности поработать с вами.

Рея решительно кивнула на мои слова. Это было все равно что смотреть на новобранца, готового к бою. Я осветил факелом муравейник и шагнул вперед.

Прохладно и сыро.

Это все, что я почувствовал, войдя внутри муравейника. В воздухе витал запах рыбы, влажного камня, мха и плесени на скале. Пещера покраснела от отражения света факела на неподвижной воде.

У входа в муравейник открылся вид с проходом шириной размером здания, который плавно ведет вниз. Может быть, мы продвинулись не так далеко, но сколько бы мы ни шли, никаких признаков жизни не обнаружили. Несмотря на это, я двигался с предельной осторожностью, чувствуя, как огни и звуки внешнего мира медленно исчезают.

— Ты такой сильный, но при этом не пренебрегаешь своими тренировками.

Сказала Рея, которая теперь шла рядом со мной. Обернувшись, я увидел, как Робин и Харви флиртуют и разговаривают друг с другом. Я снова посмотрел на Рею, она пристально смотрела на меня - точнее, на Элроя. Почему-то от восхищения в ее глазах мне стало немного не по себе.

— Неважно, насколько я силен, я должен стать еще сильнее.

Уклончиво ответил я.

— Как бы то ни было, я должен сделать это, чтобы никогда не проигрывать.

Говоря это, я посмотрел на свой Святой Меч. Сила, способная сокрушить все. Если я не смогу пробудить его первый уровень, я откинусь прежде, чем смогу даже приблизиться к Бедствию, что уж говорить о его уничтожении. Я издал вздох, смешанный со смехом, и посмотрел вверх. Рея смотрела на меня с пустым выражением лица.

— Мой ответ показался слишком серьезным?

— ...Нет, что вы. Это был действительно хороший ответ.

Я не знаю, о чем бы подумал оригинальный Элрой. Я направил факел вперед, пытаясь избавиться от своих мыслей. Муравейник был одинаковым везде, куда бы я ни посмотрел. За исключением того, что все более узкие проходы напоминали пищевод гигантского существа.

*КАП* *КАП* *КАП*

Звук воды, капающей со сталактитов, все еще доносился откуда-то. Звук наших шагов отдавался эхом в такт ему.

— Путь сужается, мы должно быть скоро дойдем до развилки впереди.

Харви заговорил первым, не в силах вынести тишину. Когда я повернулся, он почесал затылок.

— Я был здесь несколько раз. Я не исследовал каждый уголок, но хорошо помню пути, по которым ходил.

Подтверждая его слова, мы обнаружили развилку, в ширине которой могли уместиться едва трое человек. С обеих сторон дул ледяной ветер. Мне сказали, что монстры появляются, куда бы мы ни пошли, поэтому я пошел через левый проход. Проход постепенно расширялся, открывая большой проем, гораздо более широкий, чем в начале.

— Отсюда нам начнутся встречаться монстры, так что лучше всем быть начеку.

Говоря это, Харви увеличил яркость фонаря, что держал в руках. Тап, тап, тап. Раздался звук, как будто тонкая ткань ступала по мокрым камням. Было похоже, как будто кто-то ходит по воде в носках, а это не совсем то, что хочется услышать в пещере.

— Там.

Харви направил фонарь в сторону звука. Звон становился все отчетливее и громче. Я крепче сжал свой Святой Меч, чувствуя, все более ощутимое присутствие.

— ...Гадость.

Голос Робина был полон отвращения. Из-под света фонаря выскочила огромная безглазая саламандра. Все ее тело было белым, как будто она потеряла пигменты от того, что никогда не видела солнца. Саламандра сделала еще один шаг в нашу сторону.

— Герой, что это?

Я поспешил вперед, не отвечая на вопрос Харви, о том что перед нами. Для существа без глаз, саламандра была довольно ловкая, но при этом медленнее и слабее серого медведя. Я пронесся по скользкому каменному полу, пронзая ноги саламандры Святым Мечом.

— Быстро...

Я услышал ошеломленное бормотание Робина. Я отпрыгнул в сторону от скатывающегося тела саламандры и ударил ее по шее и туловищу, стараясь не быть раздавленным. Саламандра была разрезана на четыре части и разлетелась по пещере. Ее расчлененное тело все еще извивалось, как осьминог.

— Пойдемте.

Все быстро кивнули, не желая больше смотреть на это жуткое зрелище.

Мы продолжили свой путь. Я разделывался с появляющимися тварями, а Рея время от времени помогала. Харви подбирал попадавшиеся время от времени аметисты в укромных уголках пещеры, а Робин складывала все в рюкзак.

— Чем глубже мы зайдем, тем больше монстров мы встретим, и тем сильнее они будут.

Несмотря на предупреждение, я не почувствовал никаких монстров поблизости. По крайней мере, в радиусе пятидесяти шагов нет никаких следов жизни. От жуткой мертвой тишины у меня внутри что-то сжалось. Я остановился и обернулся.

— Что-то тут не так.

Харви и Робин озадаченно моргнули, но Рея твердо кивнула, как будто поняла меня.

— Здесь нет никаких монстров, даже следов.

Я нахмурился. Не было причин рисковать сейчас. Не похоже, что другого шанса не будет. Я опустил взгляд на свой меч и отвернулся.

— Давайте вернемся назад, обеспечить себе путь к отступлению заранее не помешает.

Обычно такого не происходит.

Видя мрачное выражение на лицах авантюристов, я отвернулся. Мой взгляд прошел мимо того места, где я победил монстра, и замер, наткнувшись на отверстие, где проход снова расширялся. Он был чист, без единого трупа. Харви огляделся, уголки его рта дернулись.

— ...Как трупы могли так быстро разложится?

— Они не разложились.

Я передал факел в руки Робина и крепко сжал Святой Меч.

"Разве я об этом читал? Случалось ли такое в оригинале?"

*ЦОК* *ЦОК* *ЦОК*

В этот раз Харви даже не стал поднимать фонарь. Звук был до боли знакомым, не нужно было даже видеть его, чтобы понять, что за ним скрывается. Кровь стекала с его лица. Я повернулся лицом к стене, в сторону этого существа.

— ...Серьезно, к черту моя жизнь.

Паук, размером с дом, выстроил паутину там, где был выход, пощелкивая своими конечностями.