1

Глава 10. Правда страшнее вымысла

Праздник продолжался до самой ночи, и теперь искатели приключений готовились к отъезду в Мерратони с почти милитаристской дисциплиной. Они говорили мне добрые слова, а я колебался между благодарностью и чувством вины.

"Случись что, и мы снова прибежим!".

"Мы рады, что ты еще держишься".

"Мы, мазохисты, как-нибудь соберемся. Ты должен присоединиться".

"Ты единственный способ, которым Брод может снять весь этот стресс, понимаешь?"

"Ты вдохновил меня на то, чтобы никогда не сдаваться. Я буду извиняться перед женой за то, что изменил ей, пока она не примет меня обратно!"

"Настоящие авантюристы возвращают свои долги".

"Увидимся в следующий раз, когда мне понадобится исцеление!"

"Не только ты будешь становиться сильнее. В следующий раз, когда ты будешь в Мерратони, мы должны устроить поединок!"

Стоп, отойдите, пара из них была... Неважно.

Я хотел поговорить со всеми, но людей было слишком много, и мне сказали, чтобы я не напрягался, общаясь с каждым из них. Вскоре все они ушли в Мерратони, оставив меня, Брода, Гулгара и Гальбу прощаться наедине.

"Видишь всех этих людей, о которых ты беспокоился, болван? Ты слабак, и тебе лучше не забывать об этом после того, как я вчера устроил тебе разнос. И никаких послаблений, понял?"

" Послание получено."

"Да успокойся ты, Брод", - сказал Гулгар. "Мы все еще хотим, чтобы он вернулся, не так ли?"

Брод хмыкнул и посмотрел на меня.

"Я вернусь, хорошо? Я обещаю. А теперь перестань так на меня смотреть".

"Как ты смотришь на то, чтобы потренироваться со мной в следующий раз, когда приедешь? Думаю, мой стиль боя больше подходит для таких "скромных" людей, как ты".

"Руки прочь от моего ученика, Гальба".

"Почему бы нам не позволить Люсиэлю решать?" - усмехнулся он. Я чувствовал себя счастливым, что знаю всех этих добрых людей.

"В любом случае, не забудь взять с собой девушку, когда будешь возвращаться", - сказал Брод.

"Девушку? О, это мне напомнило, не мог бы ты передать эти письма Нанаэлле и Монике?"

"Я что, курьер? Хм, похоже, это те двое. Они были готовы бросить все и тащить сюда задницу, пока мы не убедили их, что в бою от них не будет никакого толку". Гильдмастер ухмыльнулся весьма многозначительно. Это напомнило мне, что я, должно быть, напугал их. В следующий раз, когда у меня будет перерыв, я должен пойти и извиниться лично.

"Думаю, ты имеешь в виду, пока я их не убедил", - заметил Гальба. "И скажи мне, кто это бросил свои обязанности гильдмастера, чтобы снова "таскать задницу"?"

"Дайте мне передохнуть; я поработаю, когда мы вернемся. Но забудьте все это... С кем ты милуешься, Люсиэль? Для меня нет никакой разницы. Я буду правильно обучать твоих детей, ты только подожди".

Как бы я ни был занят, действие жижи X не оставляло мне возможности подумать о семье. Неужели спокойная жизнь — это слишком много?

"Вы забегаете далеко вперед", - сказал я. "Конечно, я во многом обязан их письмам, но у меня еще много работы".

"Клянусь, у тебя нет такта. Люсиэль и эти девочки находятся в очень хрупком равновесии, и ты не можешь идти на поводу у их чувств, иначе ты можешь все испортить. Честное слово, они еще дети. Будь осторожнее", - отругал Гальба гильдмастера.

"О, э... Извините".

Атмосфера быстро становилась неловкой. "Нет, все в порядке".

"Может, если у тебя родится дочь, я научу ее готовить!" - вмешался Гулгар, снова разряжая обстановку.

"Не поощряй его. В любом случае, возвращайся в Мерратони, если Церковь для тебя слишком тяжела. Там у тебя всегда будет безопасное место".

"Спасибо. Как только мне разрешат больше путешествовать, я обещаю, что загляну к вам. И есть еще кое-что..."Пожалуй, было безопасно рассказать им об этом.

"А чего ты вокруг да около ходишь?" спросил Гулгар. "С каких это пор такой парень, как ты, стал молчать?"

Он был прав. У "такого парня, как я", было не так уж много движущихся частей. Я немного учился, но мой опыт в этом мире состоял не более чем из магии и боевой подготовки.

"В чем дело, Люсиэль?"

"У тебя что-то на уме?"

Я мог доверять им, а они доверяли мне. Они заслуживали того, чтобы услышать предупреждение, которое передал Священный Дракон.

"Демоны в движении. Их бог собирается сделать их сильнее, и герой не родится еще несколько десятилетий. Я просто хочу, чтобы вы все были осторожны".

"Да? Церковь быстро соображает", - заметил Брод.

"Пусть они сравнятся со мной в наблюдательности", - добавил Гальба.

"У тебя нет времени беспокоиться о нас. Следи за собой и впредь сообщай нам, если что-то случится. Не заставляй нас пересекать страну, чтобы выяснить это".

"Хорошо, спасибо".

Я знал, что эти трое не были обычными, но они превосходили практически все физические ограничения. Мой путь к тому, чтобы однажды сравняться с ними, был долгим.

"Тебе не о чем беспокоиться. Мы заставим Церковь передать тебя, если нам понадобится помощь".

"Похоже, мне стоит беспокоиться".

Они верили мне без сомнений, и все же мое благополучие волновало их больше, чем что-либо другое. Я был вне конкуренции, и никакие тренировки не могли этого изменить.

Попрощавшись, я вернулся в штаб.

Я уже направился к лифту, когда меня остановила администратор.

"Господин Люсиэль, на минутку, пожалуйста".

"В чем дело?" Нечасто, бывало, чтобы администраторы активно обращались к кому-то.

"Госпожа Каттлея просила передать вам, что хотела бы видеть вас после вашего возвращения".

И откуда мне было знать, где она в этот момент находится?

"Где она хочет меня встретить? Это все, что она сказала?"

"О, одну минуту, и я свяжусь с ней". Администратор достала хрустальный шар, который я видел в день своего приезда, и закрыла глаза.

Я был практически мертв на ногах. Всю ночь после изнурительной встречи с драконом и поединка с Бродом я простоял на ногах, и это был предел, который может выдержать один человек. Я был моложе на десяток с лишним лет, но даже молодым надо было когда-то спать.

Когда я зевнул, в поле моего зрения попал некий лихой лик.

"Люсиэль! Ты жив!"

Внезапное появление Люмины мгновенно избавило меня от сонливости. Почему она всегда застает меня за глупостями?

"Хотелось бы поговорить, - продолжила она, - но Ее Святейшество ждет".

"Хорошо."

Мы вместе вошли в лифт и поднялись прямо в покои Папы.

"Спасибо за письмо", - сказал я, пока лифт поднимался. "Без него я бы не выжил. Правда. Спасибо."

"Я благодарна, что ты цел и невредим, Люсиэль".

Казалось, прошла целая вечность с нашей последней встречи. Несколько месяцев назад, еще до того, как лабиринт заманил меня в ловушку, Люмина прислала мне письмо. Сначала интуиция подсказала мне, что это любовное письмо, но мои беспочвенные ожидания были быстро развеяны. Все, что в нем было, — это список пунктов для улучшения моих боевых приемов, а также разные здравые рекомендации, помогающие справиться с моим хроническим "невежеством".

Письма Нанаэллы и Моники, по сравнению с этим, были просто замечательными, наполненными словами ободрения и декларациями своих новых целей. Именно благодаря всем этим трем письмам я столько раз возвращался с порога смерти в противостоянии с рыцарем-личем.

Мы с Люминой перебрасывались ничего не значащими фразами, пока наконец не добрались до места назначения. Она постучала в дверь.

"Лумина, капитан "Валькирии", привела с собой Люсиэля, экзорциста, Ваше Святейшество".

"Вы можете войти", - ответил голос. Он принадлежал Каттлее.

Дверь открылась, и мы прошли в центр комнаты, где встали на колени (к этому я уже хорошо привык).

"Экзорцист Люсиэль. Я вижу, что вы вернулись к нам живым и здоровым", - заметил Папа.

"Прошу прощения, что побеспокоил всех".

"Я не виню вас. Мы бы организовали масштабное спасение, если бы не несогласные, которые превосходили нас числом. Попытки валькирий, видите ли, были прерваны на тридцать первом этаже, от рук рейфов".

Даже у валькирий там не было шансов?

Я заметил, что в комнате было больше людей, чем обычно; лица были мне незнакомы. Неужели речь идет об искателях приключений, которые едва не взяли замок штурмом?

"Я знаю, ты сделал все, что мог".

"Ваша доброта приносит мне успокоение. Но я должен спросить, что мешало вам вернуться столько месяцев?"

"В главной комнате сорокового этажа обитало чудовище. Оно было огромным, намного больше обычного рыцаря смерти, и ни очищающая, ни исцеляющая магия на него не действовала. Я не знал, что делать".

Я продолжил рассказ о своей тяжелой битве с рыцарем-личем. Закончив, я внутренне сокрушался, что переборщил с рассказом. Я забыл, что все эти люди собрались здесь, чтобы слушать.

"Как, должно быть, томительна была эта участь. И это то, что удерживало вас в лабиринте так долго?"

"Да. После победы над рыцарем-личем я попытался уйти, но дверь не поддавалась. Все, что я мог сделать, — это идти вперед".

"И в конце концов она снова открылась, как я понимаю, раз вы сейчас стоите перед нами?"

"Нет, не открылась. Я продолжал спускаться прямо на пятидесятый этаж и покорил последнюю комнату. Только тогда мне наконец-то предложили вернуться. Дальнейшие подробности я готов рассказать только леди Каттлее, леди Люмине и Вам, Ваше Святейшество".

"Я поражен твоими успехами, Люсиэль. И поэтому я считаю, что должен выполнить твое желание. Все, кроме тех, кого упомянул мальчик, уходят немедленно".

Я не ожидал, что она так легко сдастся. Ее фрейлины молча вышли из комнаты вместе с архиепископами. А может быть, это были обычные епископы? Кто бы они ни были, вскоре мы остались только вчетвером.

"Полагаю, вы не просто так попросили меня отослать их?" Папа, как всегда, был скрыт, но настороженность в его тоне не была столь же завуалирована.

"Начну с того, что находилось в главной камере пятидесятого этажа. Прежде всего, это был нечисть, причем огромная. Он был почти как орк. И, похоже, он порождал чудовищ из своего тела".

"Конечно, он не порождал личей и им подобных".

"Нет, только рыцарей смерти и рейфов. Когда я победил его заклинанием [Круга Святилища], я увидел, как оно превратилось в старика, какого-то священника, а потом исчезло".

"Пожилой человек? У вас есть его вещи?"

"Вот здесь. Посох и гримуар". Я достал эти предметы из сумки, и как только Каттлея и Люмина увидели их, их глаза расширились от шока.

" Каттлея."

"Сейчас же."

Я передал ей предметы, и она отнесла их Ее Святейшеству.

"Я.…" Ее голос был далеким, печальным. "У меня нет слов. Вот ты, повелитель лабиринта".

Они знали друг друга. Она знала их всех. Я вздохнул.

"Люсиэль, ты в порядке?" Люмина положила руку мне на спину.

"Да, я в порядке. Извини, просто я долгое время думал, что лабиринт — это только иллюзия".

"Нежить, с которой ты сражался, не была реальными людьми, Люсиэль. Это были воспоминания из самого лабиринта", - пояснила Каттлея. Возможно, она была права, но вопрос о том, кем был этот человек, все равно оставался.

"Я слышала, что туда посылают только целителей, а зомби двигаются так медленно. Я думала, что это для того, чтобы помочь новичкам привыкнуть к борьбе с монстрами".

"Почему, во имя всего святого, ты поверил в эту идею?" - спросил Папа.

"Потому что я никогда не повышал уровень".

"Ты никогда... Может быть, это и так, но уверяю вас, лабиринт был слишком реален".

"Я понял это только во время боя с рыцарем-личем".

"Тогда это подвиг. Никогда за все свои годы я не видел такой невероятной тупости". Папа не выглядел забавным, но, по крайней мере, теперь я покончил с этим мерзким местом.

"В общем, вот суть того, о чем я хотел с вами поговорить, Ваше Святейшество. После того как я покорил пятидесятый этаж, появилась дверь. Она высасывала мою магию, и когда она открылась, я обнаружил внутри Священного Дракона, испорченного и неживого".

"Дракон? Я правильно тебя понял?"

"Он рассказал мне, что его собратья были прокляты Злым богом и заперты в лабиринтах. И что новый герой родится только через сорок лет или около того".

" Каттлея, Люмина, это знание не должно покидать палату".

Они обе выразили свое понимание. Эта информация о герое была явно более важной, чем я думал.

"А теперь расскажите подробнее, что передал вам этот дракон".

"Если не освободить Вечных драконов, сущность мира погрузится во тьму, а чудовища станут еще сильнее. Он сказал, что если это произойдет, то герой может проиграть Владыке Демонов".

"Клянусь небесами, это действительно ужасные новости. Это все, о чем говорилось? Наверняка есть что-то еще".

"Оно просило меня помочь, чем смогу. Но я, конечно, не настолько силен, чтобы отправиться на поиски лабиринта, поэтому я намерен сосредоточиться на защите того, что могу".

"Учитывая твою растущую силу, я считаю, что это скромная цель".

"Вовсе нет. Мне постоянно везет, и я выживаю едва-едва. Если бы я не нашел на тридцать девятом этаже гримуар [Экстра исцеление], меня бы разорвало на куски задолго до того, как я закончил".

Я не любил подсчитывать количество раз, когда в меня вонзался клинок, но если бы мне пришлось это делать, то, вероятно, оно исчислялось бы трехзначным числом.

"Твои конечности все еще целы", - заметила Люмина.

"Именно. Экстра-исцеление может их регенерировать".

Люмина как-то сказала мне, что есть те, кто называет паладинов "чудовищами", но это новое заклинание делало меня в некотором роде таким же не человеком.

"Действительно, может", - согласился Папа. "Однако я никогда не верил, что такой гримуар еще существует. Фортуна благоволит тебе, Люсиэль". Я почувствовал улыбку в ее тоне.

"И именно благодаря книге заклинаний, которую подбросил владыка сорокового этажа, я смогла использовать заклинание [Круга Святилища], чтобы пройти через последнюю камеру и освободить дракона".

"Эти достижения заслуживают награды, но я не знаю, какие дары могли бы подойти для такой победы".

Что ж, это пришло из ниоткуда. Я действительно ничего не хотел, кроме свободы покинуть штаб-квартиру.

"Что касается запрещенного гримуара, то я намерен хранить его в своей волшебной сумке, где он никогда не попадет в чужие руки. Риск использования такого заклинания, как "Оживление", слишком велик, чтобы предлагать его добровольно".

"Я должен повторить, что никто не должен повторять эту информацию никому за пределами этих стен".

"Да, Ваше Святейшество", - ответили Люмина и Каттлея.

"Люсиэль, представь мне все, что ты добыл на сороковом и пятидесятом этажах, включая логово дракона. Твои трофеи - твои, но мы должны проверить их на предмет значимости для наших интересов".

"Понял."

Я вынул все, что успел собрать за время своего длительного пребывания. Папа попросил оставить ему огромный меч и копье, которые оставил рыцарь-лич, а также посох последнего волшебника. Все мои гримуары, кроме "Оживления", Папа просил оставить у нее для копирования и распространения. Дополнительное оборудование и предметы, сброшенные драконом, могли быть использованы только мной. Наконец, запасные магические мешочки мне не очень-то пригодились, но те, что можно было найти в лабиринтах, стоили около платины за штуку. Чего бы я только не отдал за навык оценки...

И последнее, что еще не давало мне покоя.

"Ваше Святейшество, почему я до сих пор не поднял уровень?"

"Возможно, вам будет полезно еще раз просмотреть свои навыки и атрибуты".

"Хорошо, посмотрим. Открыть статус".

Передо мной открылась голограмма.


Имя: Люсиэль

Должность: Целитель VIII - Святой Дракон I

Возраст: 19

Уровень: 1

HP: 840

MP: 580

STR: 152

VIT: 163

DEX: 137

AGI: 139

INT: 168

MGI: 182

RMG: 174

SP: 0

Сродство к магии: Святая

СКИЛЛЫ

Оценка I

Чудовищная удача I

Боевые искусства VI

Обращение с магией IX

Контроль магии IX

Святая магия IX

Медитация VII

Фокусировка VIII

Восстановление жизни VII

Восстановление магии VIII

Восстановление силы VII

Метание V

Разделка мяса II

Обнаружение опасности VI

Передвижение VI

Физическое совершенствование IV

Параллельное мышление IV

Короткое заклинание V

Малое заклинание III

Свободное заклинание I

Заклинание магического круга III

Меч IV

Щиты III

Копье IV

Стрельба из лука I

Восприятие V

Меч и копье III

Обнаружение ловушек II

Обнаружение ловушек I

Картография III

Усиление магии III

Ускорение мышления II

Темп прироста HP VIII

Темп прироста MP VIII

Темп прироста STR VIII

Темп прироста VIT VIII

Темп прироста DEX VIII

Темп прироста AGI VIII

Темп роста INT VIII

Темп роста MGI VIII

Темп прироста RMG VIII

Темп прироста физических атрибутов I

Сопротивление яду VIII

Сопротивление параличу VIII

Сопротивление окаменению VIII

Сопротивление сну VIII

Сопротивление чарам V

Сопротивление проклятиям VIII

Сопротивление очарованию VIII

Сопротивление молчанию VIII

Сопротивление болезни VIII

Сопротивление шоку VI

Сопротивление околдовыванию VI

Сопротивление духу IX

Сопротивление удару VI

Сопротивление удару ножом VI

ТИТУЛЫ

Творец судьбы (все показатели +10)

Защита Бога Судьбы (повышенное количество SP)

Благословение божественного целителя (эффективность магии святого исцеления +50%)

Защита святого дракона (дает класс святого дракона, повышенные боевые способности и атрибуты, а также способность говорить с драконами)

Убийца драконов (увеличивает силу и защитные способности против драконов)

Тот, кто снял печать (невосприимчив к проклятию Злого бога и выбирает одну из сил запечатанных драконов)

Гильдия искателей приключений - ранг E | Гильдия целителей - ранг A


"Видите? Я все еще на первом уровне". Не обращая внимания на то, насколько сильно вырос мой навык "Духовное сопротивление" по сравнению с другими...

"Вы не видите дополнений к своим профессиям? Ваши атрибуты? Это не способности того, кто находится на первом уровне".

"Действительно, мой рост был немного сумасшедшим, но тогда это еще более непонятно. Почему я не повысил уровень?"

Мои показатели были высоки, но Брод все равно мог прихлопнуть меня, как муху, так что я никак не мог быть настолько сильным. А теперь, с этой второй работой, я вдруг стал мульти классом, а это значит, что повысить свой уровень будет проблематично. Что все это означало для меня?

" Каттлея, покажи ему".

Катталья взяла у Ее Святейшества старую книгу и поднесла ее ко мне.

"Что это?"

"Это оригинальная рукопись "Плача Бога", или, скорее, того, что ты знаешь как "жижа X". Прочти ее".

Там было еще что-то об этом веществе? Я пролистал записи и теории, преследующие различные предполагаемые эффекты и возможности, пока мой взгляд не остановился на самом шокирующем открытии. Согласно одному из исследований, во время употребления вещества повысить свой уровень было крайне сложно. Автор заканчивал документ пожеланием, чтобы желающие принять участие в исследовании однажды позволили им изучить долгосрочные эффекты, которые пока остаются загадкой.

"Хм, ничего себе", - нерешительно сказал я. "У меня просто нет слов".

Правда, скрывающаяся за моим застойным уровнем, взволновала меня гораздо больше, чем когда я понял, что лабиринт существует. Это потрясло меня, но я понимал, что Брод и остальные не могли знать обо всем этом, когда давали мне ту первую кружку. Я не мог их винить. Более того, возник новый вопрос.

Продолжать ли мне пить его? Откажусь ли я от чего-то такого ОП ради традиционного повышения уровня?

"Люсиэль, возьми себя в руки".

"Ты жив, Люсиэль. Ты все еще с нами".

Забота Каттлеи и Люмины вернула меня к жизни.

"Извини, я просто сомневался, стоит ли мне сосредоточиться на повышении уровня или нет".

"Я думаю, это будет разумно. Так ты гораздо быстрее станешь сильнее", - сказала Люмина.

Я понял ее мысль, но мне нужно было узнать и мнение моего мастера.

Папа обратил внимание на испорченные кости дракона. "Возвращаясь к предметам, которые вы принесли, могу ли я попросить эти кости, которые когда-то были неживыми?"

"Думаю, только я могу использовать чистые, святые, но остальные - ваши. Однако, пожалуйста, держите это между валькириями и собой, Ваше Святейшество".

"Обязательно. Через неделю мы отпразднуем в вашу честь освобождение Лабиринта. Я надеюсь, что вы будете присутствовать".

"С удовольствием".

" Каттлея, Люмина, оставайтесь здесь. Нам нужно многое обсудить".

"Да, Ваше Святейшество", - ответили они.

"Люсиэль, ты можешь отдохнуть. Я рад снова видеть тебя среди нас".

"Спасибо."

На усталых, не выспавшихся ногах я вернулся в свою комнату, в мыслях царил хаос. Обычно я был слишком накачан адреналином, чтобы спать, несмотря на усталость, но мой спаситель, подушка Ангела, унесла меня в долгожданную дрему.