1
1

Глава 3. Человек-загадка

Вернувшись наверх, я принялся за работу, расставляя кровати в комнатах. Мне показалось, что после еды никто не захочет заниматься дополнительной работой. Комнаты на втором этаже были достаточно просторны, чтобы в них с комфортом поместились по две кровати - вполне достаточно места для их использования по назначению.

Закончив и поблагодарив всех, я отправился на кухню. Там я обнаружил Налию и, почему-то, Полю. На мой вопрос, кто умеет готовить, она не отозвалась, так что, чем бы она ни занималась, помочь не могла. Я проигнорировал ее и принялся дезинфицировать кухню с помощью магии чуть более тщательно, чем в первый раз. Магическая посуда была уже расставлена и готова к использованию, как я и просил.

Теперь оставалось только приступить к работе.

"Поля, что ты делаешь?"

Она бродила по всему дому, трогала приборы, брала их в руки, рассматривала, и это начинало меня немного раздражать.

"Мне нравятся волшебные вещи. Я сделала кучу в старой дедушкиной кузнице".

Она была чем-то вроде ремесленника, да?

"Правда? Но мы не можем допустить, чтобы ты слонялась по кухне, пока мы работаем, так что как насчет этого?" Я вызвал из сумки огромную кучу волшебных камней и очистил их. "Спустись вниз с Дхораном и возьми их, если обещаешь быть ответственной за них".

Пола быстро кивнула несколько раз, затем забрала камни и умчалась.

Я вздохнула. "Ладно, Налия, давай приступим. Сколько обычно ест Лайонел?"

Мои друзья в Мерратони в большинстве своем были стройными, но ели как лошади, так что я не мог исключить такую возможность для Лайонела.

Налия приложила палец к подбородку, затем, подумав немного, ответила: "Не больше того, что можно считать нормальным, но, я бы сказала, больше среднего".

Это было похоже на работу для карри. Мы купили на рынке несколько дешевых специй, и лучшего способа оценить чей-то аппетит было не придумать.

"Хорошо, тогда давайте сделаем карри с рисом, хлебом и теплым салатом на гарнир. Нам сегодня нужно накормить много ртов. Не могла бы ты помыть овощи в Лил Шайни? После этого установи в Лил Чоппи режим очистки, а когда все они будут очищены от кожуры, переключи его в режим нарезки кубиками и измельчите их. Вот, я покажу тебе, как они работают".

Я рассказал ей о принципах работы приборов. Лил Чоппи был создан по образцу блендеров из моей прошлой жизни и так же прост в использовании.

"Невероятно. Это значительно облегчит нашу работу".

"Особенно с таким количеством людей. О, и возьми кожуру с Чоппи и отдай ее вон тому сэру удобрению. Он в мгновение ока перерабатывает отходы и кожуру. Удобно, правда? Он даже сам выключается".

Эта штука работала точно так же, как компостеры на Земле, если не считать того, что она питалась от волшебных камней. Мне не терпелось когда-нибудь использовать все эти удобрения для своих овощей.

"А зачем вам компост?"

"Это просто моя личная мечта - поселиться на ферме. Может быть, вдохнуть немного жизни в почву".

У меня действительно были деньги, чтобы воплотить эту мечту в жизнь, но до этого было еще далеко. Было слишком много людей, которым я был обязан жизнью и с которыми нужно было сначала расплатиться.

Все еще улыбаясь, я достал кастрюли, овощи, специи и мясо и принялся за работу. На волшебной плите закипела очищенная вода, затем я добавил мясо. Звериное мясо было особенно мерзким, когда варилось в воде, и вся кровь могла впитаться в другие ингредиенты, если не быть осторожным. Впрочем, у меня было несколько хитростей, подсказанных Гулгаром и Гранцем.

Я вынул мясо, дав ему постоять минут двадцать, затем нарезал его и нафаршировал различными травами. Пока овощи варились, я смешал специи и, сняв с них накипь, добавил их вместе с мясом в кастрюлю, чтобы они кипели на медленном огне.

Я повторил этот процесс пять раз. Благодаря моему волшебному мешочку я не беспокоился, что получится слишком много.

В конце концов, осталось только сварить рис и хлеб.

"Налия, не могла бы ты подняться наверх и сказать Ордену, что еда вот-вот будет готова?"

"Конечно".

Мы с Налией, два рыцаря снаружи, Лайонел и остальные получали еду после Ордена.

Как и ожидалось, наши усилия увенчались большим успехом. Преступники молча наблюдали за тем, как мы наслаждаемся вкусной едой, и, когда мы все наелись, я подошел к ним.

"Здесь еще много, хватит на всех вас. Мой последний приказ на сегодня - хорошо поесть и быть готовыми к несению караульной службы. Ваши смены продлятся до утра. У вас будет завтрак, потом время на отдых, а затем полноценный восьмичасовой сон. Вам запрещено покидать территорию гильдии для целей, не связанных с несением караульной службы. Также запрещено отсылать любые отчеты или письменную информацию, которая может опорочить Гильдию Целителей. Как только все привыкнут к работе, я начну распределять смены, что поможет снять нагрузку. Если вы все пообещаете быть лояльными и следовать инструкциям, я обещаю, что вы всегда будете хорошо питаться и отдыхать. В противном случае вы выпьете по кружке этого".

Я достал из сумки бочонок жижи X, и рабы побелели от страха. Странно. Гулгар прекрасно переносил это вещество, поэтому я был потрясен, что эти зверолюди так сильно на него реагируют.

Я разрешил им есть, и все снова прошло успешно. Зверолюди, похоже, не любили жижу X, но карри, очевидно, был победителем. Но даже после дюжины тарелок и вторых порций я все равно приготовил слишком много, поэтому спрятал остатки в сумку. Это была бы хорошая утренняя еда для тех, кто любит подобные блюда.

Пока я занимался предварительными приготовлениями к завтраку, я сказал Налии, чтобы она передала Лайонелу и Кетти, чтобы они оставались на ночь на вахте и разрешили им приготовить что-нибудь, если они проголодаются. После этого я сам встретился с ними, а затем вернулся в свою комнату.

"Я хотел бы, чтобы вы оба посменно присматривали за новыми рабами. В конце концов, я попрошу своих рыцарей помочь, но у них сегодня был тяжелый день, и я хочу дать им немного отдохнуть".

"Не беспокойся о нас", - сказал Лайонел. "Мы сами всего лишь рабы".

"Ага, оставь это нам!"

"Спасибо."

Они должны были подчиняться мне так же, как и рабы-преступники, но я все же хотел построить между нами настоящие отношения, основанные на взаимном доверии.

Наконец я вернулся в свою комнату и решил, что пора отчитаться. Я достала свой кристалл Арклинка, закрыла глаза и сосредоточилась на нем.

"Это Флуна", - раздался в моей голове отчетливый голос Папы. "Я так понимаю, вы благополучно добрались до Ениса?"

Я рассказал обо всем: и о нашем прибытии в трущобы, и о расположении гильдии в трущобах, и о решении приобрести рабов в целях безопасности, и о нашей стычке с бандитами. Мы обсудили стратегии противодействия дальнейшему противостоянию и то, в каком направлении следует вести реструктуризацию гильдии. Наша беседа закончилась тем, что Ее Святейшество поручила мне связаться с ней на следующий день.

"Беда не приходит одна."

Может быть, мне показалось, но во время нашего разговора Ее Святейшество выглядела странно взволнованной. И я чуть не забыл написать письмо Гальбе и остальным. Я хотел ввести их в курс дела и попросить Мастера выяснить, кто такой этот Лайонел. И сообщить Нанаэлле и Монике, что у меня, скорее всего, не будет времени на покупку сувениров для них.

Закончив с письмами, я занялся своей обычной магической практикой, пока усталость не навалилась на меня, как тонна кирпичей. Это было долгое путешествие, еще более долгий день.

На следующее утро я проснулся, потянулся и - бум! Весь гильдейский зал вдруг затрясся.

"На нас напали?! Землетрясение?!"

Я вскочил с кровати, трансформировался в полный доспех и выскочил из своей комнаты вместе с остальными.

"Всем спуститься вниз!" крикнул я им, накладывая [Барьер Области].

"Есть, сэр!"

"Целители, ждите у стойки регистрации! Рыцари, разведайте обстановку снаружи, найдите Лайонела и остальных, затем возвращайтесь и доложите как можно скорее! Мы затаились и готовимся к бою!"

Орден быстро и без единого зевка приступил к действиям.

"Наверное, Дхоран уже подготовил туннель для отхода", - сказал я себе и помчался вниз.

От того, что меня ждало, я потерял дар речи.

"Доброе утро", - небрежно поприветствовал меня Дхоран. "Взрыв тебя разбудил, да?".

Я ничего не понял. Я окинул взглядом огромный подвал и медленно шагнул внутрь. Постепенно шестеренки в моей голове снова начали вращаться. Вчера здесь было всего три комнаты - в этом я был уверен. Но после нашей поездки по магазинам весь этаж увеличился в шесть раз. И вот теперь, спустя одну короткую ночь, в центре комнаты стоял волшебный лифт, точно такой же, как в штаб-квартире Церкви.

Рядом с ним находилась лестница, ведущая еще дальше вниз. Судя по всему, было построено четыре новых этажа, в результате чего глубина подвала достигла пяти этажей.

"Я все еще сплю?"

"По-моему, ты бодрствуешь, парень, сэр. Ладно, я должен доложить. Я расширил подвал до пяти этажей".

" А на что я смотрю?"

"Ну, мы хотели где-то хранить лошадей в безопасности, да? Подземный этаж работает достаточно хорошо, поэтому я вырыл подвал, чтобы поднять потолок, а когда снаружи будет нормальная конюшня, они смогут спускаться сюда для упражнений, а не сидеть в клетке. И я слышал, как мисс Налия сказала, что вы хотели бы заняться садоводством, поэтому я добавил несколько полей".

"А что с другими этажами?"

"Так, помещения для рабов я перенес на этаж ниже. Третий этаж я превратил в кузницу для обслуживания оборудования и создания магических предметов. Четвертый - тренировочный зал для тебя и рыцарей, как хотел Лайонел. В самом низу я разместил несколько камер на случай, если нам придется иметь дело с еще большим количеством разбойников".

К сожалению, он не упомянул о крошечной детали, как ему удалось сделать все это за столь короткое время, так что его объяснение мало чем помогло мне. Гномы были в своей лиге. Честно говоря. Я бы не удивился, если бы узнал, что одного гнома более чем достаточно, чтобы построить целую цитадель.

"Это нормально для гномов?"

"Нормально? Нет, я могу вспомнить только одного человека, который мог бы справиться с подобной задачей. А сам я не смог бы этого сделать без тех драгоценных камней, которые ты мне подарил и которые, надо сказать, у меня еще не кончились", - улыбнулся он, перекладывая на спину счастливо дремлющую Полу, которую я только сейчас заметил.

В голове начали складываться детали. Землетрясение, слава богу, не стало предвестником нападения, но я помнил, что говорил Дхорану работать медленно и уверенно. Ни одно из этих условий не было выполнено. Я начал думать, что Лайонел - не единственная аномалия в этом месте.

Я сделал несколько успокаивающих вдохов. "Итак, что это был за взрыв?"

"Пола ошиблась в расчетах лифта, и он врезался прямо в потолок. Но сейчас все в порядке, и она крепко спит".

Что она?!

Дхоран оглянулся на Пола и улыбнулся. Идеальная картина деда и его внука.

"Она умеет делать волшебные лифты в своем возрасте?"

"Она вундеркинд, не так ли? Много ли ты знаешь шестнадцатилетних мастеров, а? Никогда не брала в руки молоток, но возилась с ним с тех пор, как научилась ходить. Она может синтезировать волшебные камни, должен тебе сказать!"

И вот он, любуясь своей внучкой. Идеальная картина. Когда дело касалось его семьи, Дхоран был просто еще одним добродушным стариком. А вот возраст Полы меня всегда удивлял. Она выглядела гораздо моложе.

"Неужели все гномы мастера на такие штуки?"

"Не могу вспомнить никого, кроме одного, как я уже сказал. Один из моих родственников. Гранд его зовут, и этот ублюдочный парень - мой единственный соперник".

"Родственник? Вы братья?"

"Подмастерья".

"Ты говоришь о мастере-кузнеце, верно? Об этом Гранде?"

Дхоран ухмыльнулся от уха до уха. "Так ты его знаешь, да?"

Гном не собирался легко отделаться, но какого рода выговор ему требовался? Простого извинения?

"Ну, во-первых, хорошая работа, но с чем-то большим, чем это, будет трудно справиться, так что больше не расширяйся, пожалуйста".

"У меня все равно нет камней. Сообщите мне, что еще нужно сделать, и я займусь".

"Обязательно. Но обязательно отдохни. Ты, наверное, не так уж много спал прошлой ночью, если все это время занимался именно этим".

"Обязательно".

"Ладно, теперь, когда все закончилось... Дхоран, ты невероятен. Ты сделал все это за один день? Как?"

Йорд и рыцари топали вниз по лестнице, чтобы доложить о результатах, но, увидев, во что превратился подвал, остановились, как и я. В отличие от моего ошарашенного бреда, Йорд быстро пришел в себя и оценил ситуацию. Тем не менее, я знал, что его сердце должно было бешено колотиться при виде этого зрелища.

В приподнятом настроении Дхоран согласился провести для всех нас экскурсию по обновленному зданию, которое Орден, похоже, готов был окрестить "подземной тайной базой" гильдии.

Экскурсия началась после того, как Дхоран уложил Полу спать в ее комнате. К сожалению, в лифт влезло не так много людей, поскольку из-за предыдущего инцидента его безопасность была под вопросом. И это меня вполне устраивало.

Мы сразу спустились на пятый этаж.

"Это место, куда попадают нарушители спокойствия, - пояснил Дхоран. "Не то, чтобы тебе нужно было его использовать. В качестве кладовки тоже сойдет".

Кладовка со стальными решетками, которые я не мог сдвинуть ни на дюйм. Стильно.

"Десять камер — это как-то многовато", - сказал я.

"Мне кажется, что вы не станете превращать все свои проблемы в рабов, если к вам зайдет какая-нибудь большая шишка."

"Не сглазьте нас".

"Извините." Но он был прав.

Мы поднялись на четвертый этаж.

"Этот полигон был сделан точно по заказу Лайонела. Вы не оставите на стенах ни одной вмятины, чем бы вы в них ни кидались. Пола гордится нашей работой здесь".

Помещение простиралось примерно на сорок-пятьдесят метров с каждой стороны - меньше, чем гильдия авантюристов, но достаточно большое для спарринга. И снова способности Дхорана поразили меня. Я хотел, чтобы было где тренировать команду, но это превзошло все мои ожидания. И даже это волнение меркло по сравнению с моим любопытством по поводу того, кто такой Лайонел, поскольку я теперь был уверен, что он такой же помешанный на битвах, как и мой мастер. Я почувствовал, как по позвоночнику пробежал зловещий холодок.

"Я знаю, что сказал, что хочу, чтобы он помог нам в обучении, но это просто смешно", - пробормотал я, следуя за Дхораном к выходу и поднимаясь по лестнице.

"Так, предупреждаю, - тихо прошептал гном, - я не получал разрешения и ничего такого, но..."

Когда мы поднялись на третий этаж, я понял причину его колебаний. Здесь было два полноценных рабочих места, рассчитанных на профессионалов, одно из которых называлось "Кузница Дхорана", а другое - "Мастерская Полы". К созданию этого этажа явно приложили больше усилий, чем к созданию всех остальных.

"Ну что ж, идем дальше", - сказал я.

"Подождите секунду!"

"Почему?"

"Этот этаж - сердце всего подвала! Вы должны его увидеть".

"Но завтрак..."

"Я тебя умоляю!"

Я вздохнул. "Ладно."

У меня было такое чувство, что он просто хотел похвастаться своими кузницами, но все равно потащил меня за собой. Тем не менее, я понял, что в этом месте есть своя польза. Он объяснил, что мы можем переплавлять старое и неиспользуемое снаряжение для повторного использования и улучшать элементарное снаряжение, например, мой священный серебряный меч или наши доспехи с помощью магических камней. Когда я это услышал, то выложил ему целый клад очищенных самоцветов, чем привел Дхорана в полный восторг. Тем не менее, я доверял ему, к лучшему или худшему.

"Может, и Пола получит свою долю?" - умолял он меня. "Пожалуйста, ремесло — это наша жизнь! Мы сделаем все, что ты захочешь!"

Я не мог спорить с таким энтузиазмом, поэтому пошел и оставил ему последние камни. Все равно я не планировал больше ничего с ними делать.

"Хорошо, но это последние, и я хочу, чтобы ты использовал их в интересах гильдии. Больше ничего".

"Я благодарен тебе больше, чем ты думаешь, Люсиэль".

Наконец, нас выпустили из тюрьмы на третьем этаже, и мы поднялись на второй: в помещения для рабов. На всем этаже были кондиционеры, и мы поспешили попросить их в свои комнаты.

В конце концов, мы вернулись на первый этаж, где должны были находиться лошади, и я предложил несколько идей по улучшению ситуации, основываясь на том, что мне рассказал Янбат об уходе за ними. Дхоран охотно согласился с моими предложениями, но я не забыл сказать ему, что после завтрака ему нужно поспать.

"Надеюсь, он не думает, что все гильдии целителей имеют под собой бункеры", - сказал я себе, направляясь на кухню.

После завтрака я сидел в комнате гильдмастера, когда Лайонел (единственный из нас, кто совершенно не пострадал от подземной катастрофы) пришел попросить Дхорана изготовить для него снаряжение.

Однако у меня на уме было нечто более важное.

"Во-первых, я хотел бы знать, как у тебя хватило времени руководить строительством этого полигона, когда ты должен был быть на вахте".

Я был спокоен. Гнев был слишком утомителен, и я не предвидел ничего хорошего от повышения голоса на человека, который явно был моим старшим. В худшем случае я могу навсегда испортить наше доверие.

В моменты разочарования самым эффективным способом было спокойное обсуждение того, что пошло не так и как это можно решить. За исключением случаев, когда мне приходилось постоянно повторяться. В таком случае я мог бы разозлиться, но это был его первый проступок.

"Я прошу прощения за то, что вел себя не по правилам. Когда Дхоран вышел на свежий воздух, мы некоторое время разговаривали, и я позволил своему воображению взять верх над собой". Он опустил голову. Его извинения выглядели искренними, хотя и немного притворными.

Тем не менее, я не видел причин для того, чтобы бить мертвую лошадь только для того, чтобы потешить свое самолюбие. Я на мгновение задумался о том, чтобы наказать его, но это было бы слишком жестоко и несправедливо с моей стороны.

"Пожалуйста, будьте впредь осторожны. Я знаю, что я молод и, возможно, не самый опытный, но я всегда приму ваши идеи к сведению, если вы сначала донесете их до меня. Есть ли что сообщить о вчерашнем вечере?"

"Никаких нарушений. Я почувствовал несколько присутствий, но никто не вступил с нами в бой, вероятно, из-за нашей численности. Я полагаю, что у преступных рабов есть талант, который мы можем использовать, и никто не выразил недовольства вашим обращением с ними. Как оказалось, их нанимателем был не кот-переросток, называющий себя Шахзой, а Гильдия врачей".

Упс, я совсем забыл допросить этих ребят. Не самый умный ход с моей стороны.

"Спасибо, что проверили. Я совсем забыл". Я некоторое время смотрел на него. "Знаете, мне было интересно, кто вы такой?"

Лайонел ненадолго задумался, а потом ответил: "То, кем я был когда-то, какое звание носил на родине, не имеет никакого значения. Я - мужчина, и мой меч присягнул тебе".

Его глаза говорили о том, что он говорит правду, но рот оставался закрытым. Я сдался.

"Я не буду заставлять тебя открываться, я думаю. В любом случае, вернемся к тому снаряжению, которое ты хотел. Я бы обсудил это с Дхораном, чтобы он подобрал материалы. Меч моего мастера держи при себе, пока не разберешься с этим, поскольку я все еще рассчитываю, что ты будешь присматривать за преступниками, гильдией и мной".

Он приложил кулак к груди в знак приветствия, затем повернулся на пятках и вышел из комнаты. Такой загадочный человек.

Я заполнил лист пергамента списком того, что нужно обдумать и сделать:

Восстановить гильдию

Поддерживать порядок

Создать протоколы оказания помощи и клиники

Продовольствие

Гильдия врачей

Расследование совета Шахзы и Ениса

"Я всегда могу попросить помощи у Гильдии Авантюристов", - пробормотал я. "Завоевать их доверие довольно просто, но я бы не хотел, как всегда, поднимать шум".

После этого я собрал всю команду, и мы начали делать вывеску для гильдии. Рыцари, однако, настаивали на своем видении, так что в итоге получилось две. Лично мне было все равно, и я бросил работу на полпути, чтобы пойти готовить обед.

Лайонел и остальные к тому времени уже проснулись от позднего сна, и мы вместе поели, обсуждая мой вышеупомянутый список. После обеда я оставил рабов на Йорда и отправился с Лайонелом, Кетти и Пиазой в Гильдию искателей приключений.

"Мы собираемся устроить демонстрацию", - сказал я. "Люди в этом городе не знакомы с магией исцеления, поэтому, если мы хотим, чтобы они пришли в гильдию, мы должны показать им, на что она способна".

"Умный план!" воскликнула Кетти, по-кошачьи прижав уши.

"Я думаю, если мы сможем отличиться от Гильдии врачей, мы будем гораздо лучше ладить", - заметил Пиаза.

Лайонел сохранял стоическое выражение лица. "Я здесь, чтобы служить. Ничего больше".

"Первое дело - показать людям, кто такие целители. Затем мы заглянем в Гильдию врачей. А по дороге домой мы сделаем несколько покупок. Все готовы?"

Все кивнули, и мы отправились в путь.

Оказавшись внутри, я заметил, что гильдия авантюристов Ениса отличалась от гильдии Мерратони или Священной столицы тем, что большинство авантюристов были нечеловеческими расами. В остальном интерьер выглядел точно так же.

"Все за мной".

Я направился к стойке регистрации, совершенно не обращая внимания на взгляды, устремленные на меня, когда рядом был Лайонел. В конце концов, я тоже был авантюристом...

Боже, эта стойка, конечно, была далеко.

"Здравствуйте, - поприветствовал я администратора, протягивая ему свои карточки гильдии. "Я Люсиэль, целитель ранга S, ответственная за новую гильдию целителей. Могу ли я поговорить с гильдмастером?"

"Конечно, господин Люсиэль. Я узнаю, на месте ли он".

Женщина-кошка встала и поклонилась, после чего ушла, не сделав ни одного кошачьего жеста. Неужели вся эта диковинка - дело рук Кетти? Мне стало любопытно узнать.

Я повернулся к девушке-кошке. "Эй, а почему ты всегда ведешь себя как... ну, знаешь, как кошка?"

Она улыбнулась по-кошачьи. "Потому что я слышала, что это мило!"

"Справедливо." Вот и все.

Я оглядел зал гильдии, чувствуя, что многочисленные взгляды устремлены на нас. Но это были лишь взгляды, так что я мог предположить, что они знали, чем доставить нашей группе неприятности. Вокруг не было ни одного человека, и место казалось каким-то безжизненным.

Вскоре вернулся администратор. "Вас примет гильдмастер. Сюда, пожалуйста".

Ну, это было просто. Почти слишком просто.

"Значит, он в своем кабинете?"

Женщина, ведущая нас, замялась. Судя по всему, нет. Честно говоря, этот город мне уже немного надоел.

"Я очень надеюсь, что он там". Я улыбнулся. "Было бы очень обидно, если бы с вашим красивым письменным столом что-нибудь случилось. Например, если бы он был покрыт жижей X".

Секретарша остановилась у лестницы. "Мы идем в его кабинет, но вас примет вице-гильдмастер, господин Джейас".

О да, жижа X была эффективным инструментом допроса. Особенно против зверолюдей.

"Где гильдмастер? И почему я с ним не могу встретиться?"

Она покачала головой. "Простите. Я не знаю."

Я посмотрел на Лайонела, который тоже покачал головой. Вероятно, она говорила правду.

"Хорошо. Не волнуйтесь, я думаю, что ваш стол будет в безопасности".

Ее плечи заметно расслабились, и она снова начала подниматься по лестнице. Постучав и получив разрешение войти, она открыла дверь, и мы вошли в кабинет. Внутри находились Шахза и мужчина-драконит - раса, которую я не часто видел. Шахза взглянула на Лайонела и замерла, а тот почему-то отреагировал на меня.

Я дружелюбно улыбнулся. "Здравствуйте, господа. Я - Люсиэль, авантюрист и в настоящее время возглавляю местную гильдию целителей. Большое спасибо, что нашли время встретиться со мной, Гильдмастер. Шахза, я рад тебя видеть".

"Я не гильдмастер", - прошипел дракончик, быстро вставая со стула и кланяясь. "Меня зовут Джейас, я исполняю обязанности вице-гильдмастера. Для меня большая честь познакомиться с целителем ранга S вашего уровня, сэр".

Шахза, шокированный его поведением, бросил в его сторону косой взгляд.

"Где сейчас гильдмастер, господин Джейас?"

"Полагаю, сражается в недавно активированом лабиринте".

Я говорю о свободном духе. Все гильдмастера, которых я знал, были немного не в себе, но никто не бросил свою гильдию.

"Так ли уж необходимо его присутствие? Я знаю, что гильдмастера сильны, но все же..."

"Да, это нерегулярно, но им нужен мой брат, иначе они никогда не избавятся от этого подземелья".

Итак, главными действующими лицами здесь была пара братьев драконитов.

"Понятно. Я хотел немного продемонстрировать магию исцеления, но, если гильдмастера здесь нет, придется отложить. Очень жаль".

"Демонстрация?" Джейас смотрел на меня с любопытством, а Шахза выглядел так, будто прикусил язык или что-то в этом роде. Для расы людей, которые якобы не интересуются целителями и не нуждаются в них, дракониты были удивительно открыты.

"Думаю, жители Ениса знают о целительской магии, но не знают, что она может на самом деле делать, поэтому я хотел немного просветить их. Показать им, что такое целители".

"И чем же наша гильдия может помочь?"

"Просто соберите всех, у кого есть ранения, на тренировочной площадке внизу. Мы исцелим их всех, бесплатно. Вот наши обычные цены, для справки". Я протянул ему копию инструкции для целителей. "Как вы знаете, мы не можем лечить болезни, но я хочу, чтобы искатели приключений, которые ставят на кон свои жизни и полагаются на нас, знали, почему мы берем такие цены. Я хочу, чтобы все это понимали".

Джейас слушал, пристально вглядываясь в расценки, указанные в документе. Я сказал то, что нужно было сказать, и слишком настойчивое давление могло только ухудшить ситуацию, поэтому я замолчал и дал ему время подумать.

Шахза разделял мое молчание, сдерживаемый взглядом Лайонела. Казалось, что политик пытается понять, о чем думает Джейас.

"Вы можете провести эту демонстрацию завтра? В то же время?" - наконец спросил вице-гильдмастер.

"Конечно. Спасибо, что дали нам шанс. Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее сможем снизить количество жертв".

"Могу я кое-что спросить? А эта магия для лечения окаменения и нейротоксинов всем доступна?"

"Нет, только небольшая горстка целителей может это делать. В данный момент я единственный, кто может это делать, но за остальных я могу поручиться. Они трудолюбивы, и я думаю, что скоро они достигнут этого уровня".

Я заставил Йорда и остальных как можно чаще применять собственные заклинания, так что они должны были неплохо продвинуться в повышении уровня.

"Тогда увидимся завтра. Мы будем ждать внизу".

"Спасибо, что уделили мне время".

Мы обменялись рукопожатием. Но Лайонел остался, когда мы повернулись, чтобы уйти.

"Вы должны знать, советник Шахза, что вчерашний инцидент был организован Гильдией врачей", - сказал он.

Мы ушли, не дождавшись ответа. По дороге на рынок я не переставал думать о Джейасе и о том, что заставило его вести себя со мной так сердечно.

Как только дверь кабинета закрылась, Шахза повысил голос на вице-гильдмастера.

"Это не то, о чем мы договаривались! Почему ты встал на сторону этого отродья целителя?!"

Человек-тигр открыл было рот, чтобы выкрикнуть очередную грубость, но захлопнул его под свирепым взглядом Джейаса.

"Ты ошибаешься, если думаешь, что этот человек не более чем ребенок. Думаешь, мы, драконоиты, стали бы действовать вопреки тому, кого избрал Вечный? Наперекор нашим богам?!" - прорычал он.

Дракониты были набожным народом и почитали Вечных драконов с еще большим благоговением, чем Криа Божественная. Их кровь говорила с ними, и они знали, когда кто-то был избран нести их защиту, независимо от расы.

В случае с Джейа, Люсиэль был пятым носителем, которого он встретил, и первым недраконорожденным. Его присутствие казалось предначертанным, словно драконы предложили им помощь во время их тяжелой борьбы с Лабиринтом.

Месье Удача снова был в движении, о чем Люсиэль не знал.

Шахза отшатнулся, проклиная Гильдию врачей за столь необдуманные действия. Некомпетентные идиоты! Если вы хотите, чтобы работа была сделана правильно...

Разочарование в его сердце переросло в чистую ненависть.