— Просыпайтесь, моя госпожа, — раздался тихий голос.
Софи открыла глаза, зевнула и увидела улыбающуюся ей фигуру Катарины. Она проспала всю поездку!
Ее щеки слегка покраснели от смущения, поэтому она выглянула в окно, чтобы скрыть стыд.
Это будет первый раз после ее переселения, когда она посетила родовой дом Петерлор.
Эээ… где был дом?
Космический корабль приземлился перед пустым участком земли без растительности или каких-либо признаков жизни. Софи была весьма озадачена увиденным перед ней и спросила:
— Мы в правильном месте?
— Конечно, миледи! Это всего лишь несколько новых улучшений безопасности в особняке, которые герцог заказал перед вашим приездом, — ответил Джек.
Дорожка слетела с борта космического корабля и с глухим стуком приземлилась на землю. Катарина и Джек шли без колебаний, так что Софи следовала за ними.
Когда они приблизились к пустому пространству, глаза Софи начали слегка светиться, а в ее сознании возник размытый образ купола.
Это было огромное сооружение, которое достигало небес и покрывало все углы пустого пространства.
Софи могла разглядеть легкие колебания воздуха, когда ветер касался купола, образуя крошечную рябь.
— Я никак не могу вспомнить, где именно находится этот чертов вход, — пробормотала Катарина про себя.
Джек и Катарина начали вытягивать руки и ощупывать купол, чтобы найти что-то.
Софи не знала, что они ищут, поэтому тихонько осталась позади группы и вытянула конечности.
По правде говоря, ее паучьи лапки начинали сводить судорогой, но она хотела встретиться с отцом, прежде чем снимать плащ.
— Нашел! — воскликнул Джек.
Он поместил прямоугольный квадрат из неизвестного металла в маленькую щель в куполе, и вокруг них раздался грохочущий звук.
Луч света прорезал дверь в купол, и появился вход.
— После вас, моя госпожа, — Катарина поклонилась и заговорила.
Софи вошла в дверь и была поражена захватывающим дух видом перед ее глазами. Это было похоже на совершенно другой мир.
Другая сторона купола была не пуста, как казалось снаружи, а имела красивый сад, покрывающий землю.
Пышная зеленая трава щекотал ей ноги, пока Софи шла в изумлении, а вдоль тропинки цвели странные растения и цветы.
Чувство мира и спокойствия нахлынуло на нее, и Софи могла сказать, что это были эмоции первого хозяина.
Суй Мэн тоже любила цветы и едва сдерживала себя, чтобы не углубиться в сад, чтобы сорвать цветы.
Она подняла голову и увидела в конце тропинки небольшую деревянную лачугу размером с однокомнатную квартиру.
Все это место казалось застывшим во времени и нетронутым хваткой человечества.
В мире футуристических технологий деревянная хижина резко контрастировала со зданиями столицы.
Ее верные телохранители, казалось, не чувствовали спешки, позволяя своей юной госпоже бродить по саду с широко раскрытыми глазами.
На самом деле, у них было выражение смирения, как будто это была сцена, которую они смотрели слишком много раз.
Софи вывела из транса пищащий звук ее планшета, она быстро подняла его, чтобы увидеть, что это был звонок от ее отца. Она нажала [принять], и с экрана раздался спокойный голос:
[Дорогая, я знаю, что сад — твое любимое место, но разве ты не хочешь увидеть своего старика?]
[Я также слышал, что ты хотела срочно поговорить со мной, так что ты можешь найти меня в моем кабинете, где мы сможем долго болтать.]
Софи вдруг вспомнила цель поездки и поспешно ответила:
— Не волнуйся, папа… я скоро буду.
На другом конце раздался тихий гул подтверждения, и вызов был завершен.
(Внутри особняка)
Герцог получил отчет о своей дочери, когда она спала во время поездки, и Катарина рассказала ему о своих подозрениях.
Возможно, по телефону он звучал спокойно, но его ладони слегка вспотели, и он слышал, как бьется его сердце в груди.
Его дочь была похожа на нее?
Нет, этого не должно быть… не было никаких признаков того, что его маленькая девочка обладала чудовищным талантом или имела какие-либо черты матери, кроме глаз и ушей.
Он мог скрывать ее личность в течение шестнадцати лет, не раскрывая ее расового происхождения, но если его опасения были правдой… он не смел представить себе последствия.
Не от людей, которые просто будут относиться к ней как к еще одному гибриду, потому что существует много видов с насекомоподобными придатками.
Даже от основных рас империи Инсектоидов, которые видели бы в ней всего лишь еще одного человека.
Главный страх заключался в том, что раса ее матери узнает об этом и отправит за ними охотников высокого уровня.
Они убили бы ее в мгновение ока только за грех рождения.
(Воспоминания)
Прошло более трех лет с тех пор, как Рокан прибыл в сердце империи инсектоидов благодаря варп-вратам, и он прошел через множество испытаний и невзгод.
Его база совершенствования резко возросла из-за многочисленных сражений не на жизнь, а на смерть.
Теперь он был самым молодым культиватором стадии бога, которого когда-либо видело человечество. В империи инсектоидов не было известных культиваторов бога вознесения, поэтому, пока он решил бежать, никто не мог догнать его методы пространственного манипулирования.
Он был непревзойденным среди всех противников, с которыми сталкивался, и высокомерие переполняло его грудь.
Он был непобедимым бойцом и считал себя неприкасаемым для всех культиваторов ниже ступени Вознесения…
Пока его не побили.
Она была самым сильным человеком, которого он когда-либо видел, ци в воздухе, казалось, текла в ее тело так же естественно, как вдыхаемый воздух.
Мастерство владения мечом, которым он так гордился, было разрушено одним небрежным ударом ее ладони.
Он до сих пор помнил соблазнительную фигуру в своих снах, и слова, которые она сказала, когда он лежал на полу в полном поражении, все еще преследовали его разум.
— Скажи, человек… скажи мне это, — сказала она с дьявольской ухмылкой на лице.
— Ты боишься пауков?
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть