1. Ранобэ
  2. Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире (W)
  3. Том 12: Юность - Материк Бегарито [С иллюстрациями]

Глава 8 (117): Прибытие

Часть 1

«Город Лабиринт Лапан.

Этот город выстроен внутри таинственной конструкции, напоминающей какую–то клетку, сделанную из материала, которого вы больше нигде не найдёте. Эта белая клетка величественно возвышается посреди бесплодной пустыни. Охваченные мыслями: «Что же это такое?» вы подходите ближе и понимаете, что это кости. Кости гигантского Бегемота. Лапан — это город, построенный внутри гигантской грудной клетки, внутри которой с лёгкость помещается средний по размерам город.

Это место, бывшее когда–то просто небольшим оазисом, полностью изменили останки этого Бегемота. Вокруг появилось огромное количество запутанных подземелий, которые привлекают искателей приключений в эти земли. Искатели приключений со всего мира собираются здесь, в надежде быстро разбогатеть в Лапане, порождая огромное количество трогательных и драматичных событий, а также настоящих трагедий.

И в этом водовороте хаоса и родился этот город, ставший сейчас одним из крупнейших городов Бегаритто.»

Отрывок из книги «Пешком по миру», искателя приключений Кровавый Граф.

Часть 2

В памяти всплывали смутные воспоминания из «Пешком по миру».

Лапан — большой город. Над городским пейзажем, песочного цвета, парили 12 огромных белых колонн. Здания построены из земли и частей монстров. Подобные городские пейзажи я часто видел на демоническом континенте. Всё–таки древесина тут редкость.

Тем не менее, здесь неожиданно много зелени. Не удивлюсь, если где–то в центре, рядом с этими костяными колоннами расположен оазис. Даже издали было видно деревья, напоминающие пальмы.

Атмосфера тут своеобразная. Как бы это выразить, запах пота, или даже скорее запах вульгарности. Подобные ароматы стоят на невольничьих рынках.

— Удивлён? Эти колонны, это рёбра Бегемота, — на ходу, с гордостью заметил Гарубан и начал рассказывать.

Из–за изменений в построении отряда, с недавних пор Гарубан часто стал с нами общаться. Да и вообще, Гарубан, похоже, любит рассказывать всякие истории. Впрочем не важно, правдивы или нет его «удивительные истории», их было и впрямь интересно послушать.

— Когда–то давным–давно, великий герой Бог Севера Кааруман Второй посетил эти земли, и вместе со своими союзниками, сразил Великого Бегемота, что бесчинствовал в этой пустыне. Мясо было съедено или просто сгнило, исчезнув без следа, но кости до сих пор возвышаются здесь, не выказывая ни признака разложения.

— О-о.

Неужели и в этих землях знают Бога Севера Каарумана? Я знаю несколько легенд об этом Боге Севера, но впервые слышу, что он одолел Бегемота. Во время нашего путешествия я видел бегемота однажды, нормальный человек даже не станет пытаться связываться с такой тварью. Интересно, как ему удалось победить его? Ну, всё–таки, Богу Севера, удалось одолеть таких противников как Бессмертный Король Демонов и огромный Дракон. Возможно у него хобби было такое, сражаться с огромными монстрами с большим количеством HP.

— Причиной же появления такого количества запутанных подземелий, стало то, что среди монстров пожиравших бегемота были и муравьи–монстры. Если кто–то отведает мяса сильного монстра, это породит могущественное чудовище. Усилившиеся муравьи пропыли множество проходов и создали множество гнёзд, и в итоге это всё превратилось в сплошной лабиринт.

— Ясно.

Бегемот погиб. Его сожрали муравьи. От обилия пищи их число возросло и они создали много новых гнёзд. Потом, когда мясо закончилось, насекомые вымерли, а их гнёзда превратились в запутанные подземелья. Что–то вроде этого.

К слову, «если кто–то отведает мяса сильного монстра, это породит могущественное чудовище». Таково поверье. Доверять этому стоит примерно так же, как истории, что можно обрести бессмертие, съев плоть русалки. Если бы сильные монстры действительно так появлялись, то не было бы странным, если бы люди Демонического континента, которые ежедневно едят мясо монстров, стали бы сильнее. Не похоже, что способности монстров действительно меняются, после поедания мяса других монстров.

Нет, погодите–ка секундочку. Как насчёт теории, что такое просто повышает вероятность рождения таких как Бадигади и Киширика? Всё–таки монстры изначально были просто мутировавшими под воздействием маны простыми животными, не было бы странным, если бы такие мутации происходили и среди людей.

Это плохо. В конце концов, я успел съесть немало мяса всяких монстров. И что мне делать, если в момент рождения нашего с Сильфи ребёнка он вдруг внезапно закричит что–то в духе: «Я Великий Император Мира Демонов!». Я буду чувствовать себя как сорокопут, которому подбросила своё яйцо кукушка.

— Искатели приключений и торговцы со всего мира собираются в этих землях.

Магические предметы находят здесь один за другим. Экипировка и магические приспособления создаются непрерывным потоком. Магические камни. Неважно, сколько их привозят, их тут всегда не хватает.

Даже простые расходные товары, тут можно продавать по стабильно высоким ценам. Для купцов это что–то вроде земли обетованной.

Хотя, чтобы добраться сюда, вам понадобятся знания и достойная экипировка, чтобы пересечь пустыню. Поэтому в этом бизнесе могут преуспеть лишь опытные, умелые торговцы.

Отправившись на Центральный материк, уверен, можно отыскать огромное количество куда более безопасных и даже более выгодных бизнесов. Быть большой рыбой в пруду или мелкой рыбёшкой в океане.[31] Если уж Гарубан занимается этим, я тут не буду переливать из пустого в порожнее. Благодаря таким как он торговцам и развивается экономика.

Часть 3

По прибытии в Лапан мы распрощались с Гарубаном и остальными. Похоже они планируют поставить свою палатку, где–то на краю города. Это было недолго, но я чувствую, что многому научился в этом путешествии.

— Спасибо вам большое.

— И вам двоим также. Если что–то случится, можете обращаться к нам.

Наше прощание прошло даже как–то слишком быстро. Пусть мы и не так долго были вместе, но я был обязан этим людям. Я думал попрощаться с Барибадомом и Кармелитой лично, но передумал. Пусть это и немного неловко, но я не хочу с этим затягивать.

---

А теперь неплохо было бы отыскать Гису. Ну, или Пола. Хотя тяжеловато будет бегать по округе в их поисках, без каких–то конкретных зацепок. Они ведь здесь, верно?

До захода солнца ещё есть время. Обычно первым делом ищут гостиницу, но может нам стоит сделать своим приоритетом их поиски?

— Что будем делать?

— В городе такого размера обязательно должна быть Гильдия Искателей Приключений, давай попробуем пойти туда.

— Понял.

Я бы хотел сначала где–то разместить багаж. Ну да ничего. Если возможно, я бы хотел остановиться там же где и Гису с Полом.

Мы спросили одного из прохожих о местоположении Гильдии Искателей Приключений. Похоже она где–то поблизости от центра города. Гильдии часто располагаются в центре.

Прохожие в основном были купцами.

В основном одеты они были так же как и Гарубан. Тюрбан. Халат, полностью закрывающий тело. Неопрятная борода. Они или вели в поводу верблюдов, или стояли за прилавками установленными рядом и с их палатками по краям дороги.

Некоторые были одеты прямо как Аладдин. Торговали они, как и можно было ожидать, металлическими лампами, горшками с причудливыми узорами и тому подобным. Такое чувство, что находишься где–то в Средней Азии. Того и гляди из такого горшка появится красная змея, стоит лишь подуть в диктофон.

Чем ближе мы подходили к центру, тем больше видели знакомых нарядов искателей приключений. Не удивлюсь, если многие из них прибыли с Центрального материка. И все выглядят как настоящие ветераны. Скорее всего, все они специализируются на исследовании подземелий и обладают S рангом.

Многие одеты довольно легко. Кажется опасным долго оставаться снаружи, под таким жарким солнцем, не одеваясь поплотнее, но поскольку они вряд ли проводят на поверхности много времени, особых проблем быть не должно.

Часть 4

Местная Гильдия Искателей приключений, казалось, была выстроена из одного огромного цельного камня. Должно быть создано это было при помощи магии. Так я тоже могу сотворить что–то похожее, я сразу это понял.

Хотя качество работы было куда лучше, чем у моих творений. Вход был украшен сложной резьбой, а внутри была отличная вентиляция, там царила свежесть и приятная прохлада.

Атмосфера в подобных гильдиях везде одинакова. Разве что новичков не было видно. Все выглядели опытными и сильными.

Парни со шрамами на лицах и телах, то и дело бросались в глаза. Уверен, ноги у них тоже все в шрамах. Я на их фоне казался явным слабаком.

— Ну, давай тогда пораспрашиваем о Поле и Гису.

— Верно, уверен, мы быстро выясним всё, если спросим.

— Гису обычно собирает информацию как раз в таких местах. Уверена, стоит нам лишь упомянуть его имя и нам сразу скажут где он находится… впрочем, похоже, в этом уже нет необходимости, — неожиданно подытожила Элинализ.

Проследив за её взглядом, в углу Гильдии Искателей Приключений, я увидел парня с обезьяньим лицом. Похоже он пытался о чём–то договориться с мечником из зверолюдей.

— Ну, я умоляю тебя. Ты ведь обязан им, верно?

— Невозможное — невозможно.

— Давай попробуем договориться, ты ведь можешь помочь? Каждая секунда на счету.

— Уже ведь целый месяц прошёл, так? Она мертва.

— Нет, она не могла умереть. И даже если так, нам нужны люди, что смогут подтвердить их смерть. Ну, я умоляю. Я прошу тебя, я ведь видел твоё мастерство меча. Если хочешь, мы даже удвоим награду.

Его взгляд был полон отчаяния. Гису, неужели ты может выглядеть и вот так?

— Прости, но тебе лучше попросить кого–нибудь другого, я ещё не собираюсь умирать.

Гису ещё некоторое время пытался упрашивать этого мечника из звериной расы, но в конце концов тот лишь отрицательно покачал головой и Гису так громко цыкнул языком, что это было слышно даже отсюда.

— Тц…Трусливый ублюдок! Удивительно, что тебе вообще удалось стать искателем приключений с таким отношением!

— …Хмпф, болтай, что хочешь.

Зверочеловек даже не отреагировал на оскорбление Гису и вышел из здания. Как–то необычно для Гису, пользоваться подобными оскорблениями. Впрочем, не то чтобы я так уж хорошо его знал. Но в моём представлении Гису был более благодушным парнем.

— Гису должно быть просто в отчаянии, не так ли?

— Да нет, он обычно всегда такой.

— Вот как? Мне казалось, что он более…

— Уверена, он просто старался выглядеть лучше перед тобой, Рудэус. Гису!

Гису начал беспокойно оглядываться вокруг. Увидев, нас, он широко распахнул глаза. Даже чуть пошатываясь от удивления он подошёл к нам.

— О… Ох! Это же Элинализ!

— Мы припозднились не так ли?

Когда Элинализ сказала это, Гису не выдержав рассмеялся.

— Да ни за что… это… Скорее, вы даже слишком быстро.

Гису расплылся в улыбке и похлопал Элинализ по плечу.

— А, эй, как же быстро вы прибыли, а? Я ведь отправил то письмо только где–то пол года назад. А, может бить? Вы не видели письма? Сразу отправились сюда и просто не получили его?

— Обсудим это позже. Что там случилось с Зенит?

Стоило Элинализ задать этот вопрос и Гису сразу посмурнел.

— Ничего хорошего. Мы думали это будет затяжной бой и послали вам письма, но… Если честно… Знаете… Ну, давайте лучше обсудим все детали позднее.

Похоже ситуация не из лучших. Впрочем, мы предвидели это. Надежда, что к нашему прибытию уже всё наладилось, развеялась.

— Тогда, прошу, отведи нас поскорее к отцу.

Тут Гису уставился на меня, округлив глаза. Потом он растерянно поскрёб под носом.

— О… Ох… Это ведь, это ведь ты, старший, да? Ты так вырос.

— А вот ты Гису–сан, совсем не изменился.

— Хех… Хватит, это смущает. Я же говорил, новичок — это вполне нормально.

Ах, этот разговор навевает воспоминания.

— Надо же, а вы оказывается неплохо ладите, — заявила Элинализ, с таким видом, будто наше общение её весьма позабавило.

А ответ Гису расплылся в широкой улыбке.

— Ну да, мы неплохо поладили когда вместе сидели в одной тюрьме, верно, старший?

— Точно, такая ностальгия.

Тогда меня голышом бросили в тюрьму в поселении расы дорудия. И правда, такая ностальгия.

— А, не время для этого. Я отведу вас к Полу, — с этими словами Гису опять рассмеялся и вышел из здания гильдии.

Часть 5

Местом, где остановились Пол и остальные, оказалась гостиница в одном из уголков города. Она была выстроена из земли и камня. Если судить по меркам Демонического континента, рассчитана она была на искателей приключений B ранга. Не слишком впечатляющая, но и не плохая.

Когда мы подошли ко входу, Гису сказал:

— Послушайте, Пол уже почти дошёл до предела. Элинализ, ты, я уверен, многое хочешь ему высказать, но в этот раз постарайся сдержаться.

— …Не могу ничего обещать, — отозвалась Элинализ, покачав головой.

Гису лишь горько улыбнулся и пожал плечами. Более ничего не было сказано. Ну, раз уж это Элинализ, вряд ли она внезапно станет устраивать скандал.

— Старший, и ты тоже. Пожалуйста, постарайся не ссориться с ним как в прошлый раз. Уверен, у тебя найдётся, что ему сказать, но, прошу, не вини его слишком сильно.

Если уж он начал говорить подобные вещи заранее, то Пол сейчас и правда должен быть на пределе. Хотя я уже видел однажды Пола совершенно опустившимся и потерянным. Лучше уж подготовиться к этому.

Да, я могу понять это, Пол довольно слаб в эмоциональном плане. Если случается что–то серьёзное, он тут же впадает в глубокую депрессию. Не то чтобы это было каким–то серьёзным психическим заболеванием, просто он из тех людей, что никогда не переживали крупных неудач в прошлом. Если нам удастся отыскать Зенит, то, думаю, он сразу станет прежним Полом, таким, каким был в Буэне, хотя…

Ну, в этот раз я готов ко всему. Просто надо проявить терпимость. Я должен быть спокоен и невозмутим настолько, чтобы меня спокойно можно было величать Буддой Рудэусом.

— Ну, тогда идём, — с этими словами Гису вошёл в гостиницу.

Тут не было двери. Просто висела плотная ткань, отодвигаемая как занавеска, на входе внутрь.

Гостиницы для искателей приключений все выглядят одинаково, где бы ни располагались. Тут приключенцы едят и отдыхают. Разве что материал для столов, да их расстановка меняются, но и только.

Я признал Пола с первого взгляда. Мужчина, что в полной прострации лежал на столе.

— Ах, — этот тихий возглас издала личность, стоявшая рядом с Полом.

Даже в таком месте, она носила наряд служанки. Это Лилия. У неё был ясный, хоть и довольно усталый взгляд, а волосы были слегка растрёпаны. Тем не менее, при виде меня на её лице отразилась радость. Она поклонилась мне, а потом принялась тормошить Пола.

Женщина, сидевшая напротив Пола, тоже поднялась. При виде моего лица, она даже отступила на пару шагов, а потом замотала головой, явно опешив. Женщина носила закрытую мантию. Как там её звали, Вера или Шера? А, точно, Шера. Та, что занималась финансами. У неё тоже был усталый вид. Вообще все здесь выглядели измотанными.

Я сел на то место, где только что сидела эта девушка, прямо напротив Пола.

— Господин, Рудэус–сама прибыл.

— Мм…

После того, как Лилия ещё раз его потрясла, он наконец медленно поднял голову. Ужасно выглядит. Его борода не была спутанной, и причёска выглядела довольно ухоженной. И перегаром от него не пахло. Но под глазами у него были мешки, такое чувство, что он потерял в весе и вообще выглядел очень истощённым и измотанным.

Я рад, что пришёл.

Если уж Пол в таком состоянии, то в моём появлении уже есть смысл.

— Руди…

— Отец. Давно не виделись.

Пол посмотрел на меня затуманившимся взглядом. Как будто только очнулся ото сна. Нет, не удивлюсь, если он действительно спал. Вот так, уткнувшись лицом в стол. Взял и задремал.

— Ах… Как странно… Я вижу Руди… ха–ха… Привет, Руди, давно не виделись. Выглядишь бодро. С Норн и Аишей всё хорошо?

Пол произнёс это всё с таким же мутным взглядом и унылым лицом.

Честно говоря, такого я не ожидал. Я думал Пол просто опять начал спиваться как тогда. Так что я думал, он будет орать на меня по пьяни, сжимая бутылку в руке.

— Да… О Норн и Аише как следуют заботятся. Они теперь живут у меня в Городе Магии Шария. Пока что я оставил их под присмотром надёжных людей, так что с ними всё в порядке.

— Ясно, ясно, как и ожидалось от тебя, Руди, я могу положиться на тебя. Да, как ты сам, здоров?

— Полагаю что так… Ну, вроде здоров.

Пол улыбнулся пустой улыбкой. В этой улыбке не было души. Это было даже как–то жутко.

— Ясно, это здорово, самое главное ты здоров.

Глаза Пола были мертвы. Неужели его дух умер, и он стал каким–то овощем?

Я обеспокоенно глянул на Гису, и он кивнул с серьёзным видом. …Серьёзно? Пол, неужели ты действительно закончил тем, что стал вот таким?

— Руди…

Пол, пошатываясь, встал и, обойдя вокруг стола, подошёл ко мне. А затем крепко обнял.

— Твой отец, знаешь, он облажался…

Я лишь молча обнял Пола в ответ. Он как пустая оболочка. Он может уже никогда не вернуться в нормальное состояние. При том, что скоро у него появится внук или внучка. Он стал вот таким…

Однако, теперь, когда я здесь, всё будет хорошо. Я что–нибудь сделаю. Именно для этого я и пришёл.

— Я не смог спасти твою мать, я не смог никого защитить, хотя и обещал. Я ничего не сделал для вас. Я паршивый отец.

— Прошу, расслабься и отдохни. Теперь, когда я здесь, всё будет хорошо.

— Уу… Руди, ты вырос таким большим.

Пол ещё крепче вцепился мне в плечи. Даже больно немного. Но я вытерплю это.

— Да, я вырос. Скоро у меня уже родится ребёнок. Так что отдохни и предоставь всё мне, а ты можешь как следует отдохнуть.

— …Мм?! Ребёнок?! — внезапно странным тоном воскликнул Пол.

Одновременно свет блеснул в его глазах.

— О… О… Ох?

Он трогал мой лицо, словно пытаясь убедиться, что это не просто иллюзия.

— …Не может быть, ты настоящий?

— Я настоящий.

— Так ты не сон?

— Хочешь сказать, что я настолько отличный парень, что такой может быть лишь во сне?

— …Ах, он настоящий.

Пол растеряно заморгал и обвёл взглядом своё окружение. Он встретился взглядом с Лилией.

— С пробуждением, господин.

— Да, Лилия, как долго я спал?

— С тех пор как Талханд–сама ушёл за покупками, так что… только около часа.

— Ясно, кажется, я ещё в полусне.

Пол потряс головой и потянулся. Хмм, всё–таки, похоже, он просто задремал. Не то чтобы он и правда стал безвольным овощем. Это здорово. Я думал мне уже придётся стать сиделкой для старика уже в таком возрасте.

Пол уселся обратно на стул и повернулся ко мне. А затем, словно опять начав всё сначала, начал спрашивать.

— …Руди, почему… ты здесь?

— Я говорил это только что, я пришёл, чтобы помочь тебе.

— Нет, нет, я не про то.

Я помотал головой. Я вполне мог ожидать такого вопроса. В прошлый раз, из–за нехватки информации, наша встреча переросла в драку. Однако на этот раз всё хорошо. Я уже видел письмо, касающееся Норн и Аиши.

— Всё хорошо. С Норн и Аишей тоже, они в безопасности и под присмотром.

Я терпеливо повторил, уже сказанное ранее.

— Хорошо, ясно.

Пол смотрел на меня с растерянным видом, хлопая по плечу. Он словно пытался удостовериться, что я и правда здесь.

— Нет, но всё–таки… разве это не слишком быстро?

— Мы добрались используя кое–какие особые методы путешествия. Думаю, лучше рассказать о них, когда будем возвращаться домой.

— Особые методы… Ну, если это ты, то полагаю такое вполне возможно…

Пол всё ещё выглядел ошарашенным, его плечи поникли, а на лице было всё то же рассеянное выражение.

— А пока, не мог бы ты рассказать, что же случилось после того как вы отправили нам письма?

— Нет, погоди немного, я в полной растерянности.

— Хорошо, вот, выпей воды и успокойся.

С помощью магии земли я создал чашу, при помощи магии воды наполнил её чистой водой и протянул Полу. Пол без колебаний принял её и быстро осушил. А потом глубоко вздохнул: «Уф..»

— Прости. Я просто был ошарашен. Хотя я и знал, что Гису самовольно отправил письма, я думал пройдёт куда больше времени, прежде чем ты появишься.

— Всё–таки мы прибыли сюда в спешке.

В ответ Пол лишь горько усмехнулся.

— Даже для спешки, это было слишком быстро.

Полтора месяца. Пол в лучшем случае мог ждать нас через полгода. И даже так это было бы очень быстро. Уверен, что быстро. Обычно, путь сюда занимает около года. Так что Пол вероятно думал, что на это уёдёт ещё месяцев десять.

Пол тем временем подпёр рукой подбородок и о чём–то задумался. А затем с напряжённым видом задал вопрос. Такой тон используют, когда пытаются осторожно что–то выведать.

— Если подумать, ты сказал что–то про ребёнка?

Если подумать, то и правда сказал. Впрочем, у меня не было намерения скрывать это. Интересно, а вдруг он рассердится? Скажет, что я слишком поспешил с этим.

Я ответил, стараясь аккуратнее подбирать слова.

— Верно. Вообще–то, пока я учился у Университете Магии, я успел жениться.

— …Жениться? — Пол нахмурился.

— На ком? Ах да, Эрис?

— Нет, на Сильфи. Мы сошлись в Университете Магии.

— Сильфи? Та самая девочка из Буэны? Она жива?

— Да, хотя ей пришлось многое пережить.

Пор потёр свой подбородок с удивлённым видом. Я уже отсылал письмо об этом, но похоже оно не дошло.

— Хочешь узнать историю того, как мы поженились?

— …А, да. Верно, расскажи мне.

Я начал по порядку рассказывать обо всём, что случилось после отправки Полу письма. О том как поступил в Университет Магии и как в итоге женился.

Я старался говорить осторожнее. Если честно, мои воспоминания об университетской жизни сплошь полны веселья. Конечно, было пару плохих моментов, но не будут преувеличением назвать их радужными. Я завёл друзей и даже обзавёлся прекрасной девушкой. И мы устраивали вечеринки по каждому удобному поводу. Я аккуратно рассказал об этом, стараясь оставаться объективным. Я не пытался ничего скрыть. Я без сомнений наслаждался каждым моментом такой жизни.

— Ясно… ребёнок… внук.

Я был готов к упрёкам. Если уж у меня скоро родится ребёнок, значит я беззаботно занимался тем, что могло дать ему рождение. И при этом я прекрасно знал, что Пол в это время отчаянно пытается спасти Зенит ради нашей семьи. Это нормально, рассердиться в такой ситуации. Просто расплата за всё то счастье и удовольствие. Похоже сам Пол, до сих пор ведёт аскетический образ жизни.

И пока я размышлял обо всём этом, Пол вдруг склонил передо мной голову.

— Я прошу прощения за это. Из–за моей бесполезности, я вызвал тебя, кто скоро должен стать отцом, в такое место.

Он извинился. Пол вдруг сделал это.

— Это мне надо извиняться. Хотя мама до сих пор не найдена, я думал только о себе.

— Нет, я не могу винить тебя за это. Я сам спал с Лилией, пусть и всего только раз.

Лилия же твоя жена, разве это не нормально? Ну, так я считаю.

— Я думал, что смогу продержаться, пока мы не спасём Зенит, я так жалок…

Пол снова склонил свою голову со стыдом, он выглядел так, будто вот–вот расплачется. Такой хрупкий. Как будто стеклянный. И тут вступила Лилия.

— Мы били атакованы суккубом, тут ничего нельзя было сделать.

— Даже так… мы, вот так… Ах, проклятье…

Кажется вспоминая что–то, Пол схватился за голову. Ясно, так это из–за Суккуба. Тут уж ничего не поделаешь, раз это был Суккуб. Я сам сталкивался с ними, это не то, с чем может справиться обычный мужчина. Смутные желания, сокрытые в самой глубине, их феромоны раздувают в настоящий пожар.

Но в группе Пола ведь, кажется, был маг владеющий исцелением. Я бросил взгляд на Шеру. Она поймала мой взгляд и просто запаниковала.

— Я… Мне очень жаль. Я, я очень испугалась за лидера, я не смогла ничего сделать…

— Руди, пожалуйста, не вини её. Это только моя вина.

Скорее всего, после того как Пол был одурманен, он начал домогаться всех женщин вокруг него. Если этому парню всерьёз сорвёт крышу от похоти, уверен, это будет устрашающе. Более того, в их группе, Пол должно быть основной боевой силой. А магию детоксикации невозможно применить, пока не коснёшься жертвы. Пытаться удержать Пола, одновременно читая заклинание детоксикации, для хрупкой девушки это почти невозможно.

Так что Лилия попыталась хоть как–то справиться с ситуацией, предложив ему своё тело.

— Я прекрасно понимаю весь ужас Суккубов. Это не тот противник с которым мужчина может справиться.

— Но, знаешь, Талханд был в полном порядке, а вот я…

Если подумать, в их группе был ещё один мужчина по имени Талханд. И он был в порядке? Интересно почему? Неужели есть мужчины способные сопротивляться этому? Или, может, очарование Суккубов не действует на гномов?

Размышляя, я вдруг поймал на себе взгляд Пола.

— Что такое?

Когдя я прямо его спросил, Пол поскрёб нос и ответил.

— Ничего такого, просто теперь твоя речь звучит куда увереннее.[32]

— А?

Только когда он прямо указал на это, я понял, что это и правда так. Если задуматься, в какой–то неуловимый момент моя речь сама собой изменилась. Хотя я вроде и так собирался стать более уверенным в себе. Наверное, потому, что я более свободно общался с Занобой и остальными, так и получилось.

— О, прости. Я постараюсь быть вежливее.

— Нет. Всё нормально. Мужчина и должен так разговаривать.

Пол улыбнулся. Он улыбался, однако слёзы появились в уголках его глаз. Слёзы начали капать.

Слёзы уже текли одна за другой. Без конца.

— Руди, ты и правда так повзрослел…

Услышав такое, я и сам почувствовал, что вот–вот заплачу. Пусть даже мы одна семья, мы так долго не виделись, что сильно изменились за это время.

— Мне так жаль, что у тебя такой паршивый отец…

— …

Я молча обнял Пола за плечи. Мне даже не понадобилось тянуться, мои руки с лёгкостью дотянулись до него. Я и сам не заметил, когда же я успел вырасти настолько, что уже ростом с Пола.

Так мы и плакали вдвоём.

Часть 6

Через некоторое время я отстранился от Пола.

Воссоединение закончилось. Пора возвращаться к другим делам. К тому же, была тут ещё одна проблема.

— …Хмпф.

Элинализ сидела на стуле неподалёку, с таким видом будто ей сейчас не до смеха. Пол медленно перевёл взгляд туда. Их глаза встретились.

Пол прищурился. Элинализ нахмурилась. Нехорошо.

— Эмм, отец. Элинализ–сан пришла, чтобы помочь. Она проделала весь этот путь из Города Магии Шарии, когда узнала, что наша семья в беде. Даже при том, что ей не хотелось тебя видеть. Она всё равно пришла на помощь.

— …

Пол медленно поднялся. Неотрывно смотря на Элинализ, он пошёл к ней. Она тоже поднялась, сжимая кулаки.

— Она тоже переживает. Уверен, многое случилось между вами. Но прошу, ради того чтобы я мог сохранить лицо, не можете ли вы оставить всё это в прошлом?

Пол проигнорировал меня и встал напротив Элинализ. Элинализ смотрела так грозно, что казалась минимум на голову выше. Вокруг неё всё буквально потрескивало и искрилось. Неужто такая сильная жажда крови?

Критическая ситуация. Эти слова тут же всплыли в сознании. Неужели они собираются устроить мордобой? Нет, это может даже превратиться в смертельную битву. Нехорошо. Я никогда не думал, что их отношения настолько плохие.

— …Гису, — я обменялся с ним взглядами. Он лишь пожал плечами и ухмыльнулся. Этот парень бесполезен.

— Элинализ.

— Чего ты хочешь?

Пол бросил мимолётный взгляд на меня. Также он посмотрел на Лилию и Шеру. Интересно, что это? В этом взгляде чувствовался какой–то подтекст.

— …

А потом Пол вдруг опустился на колени. И коснулся лбом земли. Он простёрся ниц.[33]

— О случившемся тогда, я очень сожалею!

Элинализ даже не посмотрела на Пола. Она ответила ему, отвернувшись в сторону, с недовольным и весьма раздосадованным видом.

— …Насчёт случившегося тогда, я чувствую, что и сама была неправа.

…Что? Как–то неожиданно прозвучали эти слова.

Пол, всё ещё преклонившись, напоминая со стороны лягушку, отозвался.

— Похоже, ты многим помогла моей семье с того инцидента с телепортацией, мне действительно очень жаль.

— Всё нормально. У меня тоже был человек которого я хотела разыскать, так что заодно помогла и вам.

— Спасибо тебе, Элинализ.

— Всегда пожалуйста, Пол.

На этом всё и закончилось.

Неожиданно быстро. На лицах этих двоих уже плавали лёгкие улыбки. Похоже, что бы там их не тяготило всё это время, оно ушло.

И это при том, что она говорила, что никогда не простит Пола. Как–то слишком легко.

— Фух…

Пол вздохнул и поднялся. Затем отряхнул колени и посмотрел на Элинализ. Элинализ мягко посмотрела на Пола.

— Пол, а ты постарел.

— А вот ты как всегда прекрасна.

— О, я всё расскажу Зенит.

— И тогда я снова смогу увидеть как Зенит сгорает от ревности.

— Мы оба ждём этого, не так ли?

Они неожиданно рассмеялись. Как мило. Прекрасная эльфийка и потрёпанный мечник средних лет. Выглядит весьма живописно.

Я так и не знаю причины их раздора. Может быть Элинализ просто упрямилась и там не было ничего особо серьёзного. Или может как гласит поговорка «время лечит». В любом случае, замечательно, что всё закончилось хорошо.

— Ах… Но ты, я удивлён как тебе удалось выдержать это. Из северных районов и до сюда, уверен, это было очень тяжело, да?

— Да, было и правда тяжко.

— Что с твоим проклятием? Может быть ты занималась этим с Рудэусом?

— Никогда. Мне кое–как удалось выдержать, благодаря магическому приспособлению Клиффа.

Пол недоуменно наклонил голову, выслушав ответ Элинализ.

— А кто это Клифф?

— Мой муж.

— А?! — Громко воскликнул, широкого распахнув глаза от удивления, Пол.

— У тебя есть муж? То есть ты действительно хочешь сказать, что нашёлся такой странный парень?! Это что шутка? Может ты его просто выдумала? Эй, Руди, ты знаешь, про кого она говорит? Этого Клиффа? — ухмыляясь посмотрел на меня Пол.

Я кивнул с серьёзным видом. Всё потому, что Элинализ сделала такой страшное лицо.

— Отец. Не стоит так говорить. Конечно я тоже считаю Клиффа несколько странным, но он человек, которого я уважаю.

Клифф. Он часто не может прочитать настроение окружающих, но он целеустремлён, и он человек, который способен искренне признаться в любви, глядя я глаза любимой. Он просто удивительный парень.

— Серьёзно?! Ты говоришь, что уважаешь его, он такой удивительный?

Пол пережил небольшой шок, но вскоре на его лице появилось виноватое выражение.

— Ясно. Простите за это, представь меня ему как появился случай.

— Да, он куда лучший мужчина, чем ты.

Пол горько улыбнулся в ответ на эти слова и ещё раз поклонился.

— В любом случае… Элинализ, Рудэус. Я благодарен. Это здорово, что вы пришли.

— Отблагодаришь нас, когда всё закончится.

— Мы же семья, это естественно.

Ну а теперь, пора бы уже переходить к главной теме.

— Отец. Прошу, расскажи что случилось.

Часть 7

Сперва, Пол во всех подробностях рассказал, как он попал сюда.

Вообще–то основные моменты этой истории мне уже были известны. Что он встретился с Рокси и Талхандом в Милишионе. Получив от них информацию, они вместе переправились на континент Бегаритто. Благодаря отличному составу группы, им удалось так или иначе добраться до Лапана. Там они встретились с Гису, и нашли новые зацепки о местонахождении Зенит.

— Согласно информации полученной Гису, твоя мать, Зенит, попала в ловушку лабиринта, расположенного к северу отсюда.

— …

Она в ловушке. Значит ли это, что кто–то схватил её? Поскольку речь идёт о запутанном подземелье, тут не совсем ясно. Интересно, если ли Лабиринты, что захватывают людей?

— Целых шесть лет?

— Я не знаю, — Пол лишь покачал головой.

Я продолжил расспрашивать.

— Она цела?

— Я не знаю. Всё, что мы слышали, это то, что несколько лет назад группа, вошедшая в лабиринт, видела кого–то похожего на Зенит. А потом группа потеряла её след в лабиринте…

Потеряла след… разве это не звучит безнадёжно? Тот факт что она попала в ловушку лабиринта, разве всё не выглядит так, будто тебе просто хочется верить в это?

Однако, согласно рассказу Рокси, по крайней мере во время её встречи с Киширикой, кажется, Зенит была ещё жива. А по информации полученной от Гису, кажется та группа потеряла её след задолго до того, как Рокси воспользовалась помощью Киширики в поиске.

Рокси получила сведения от Киширики два года назад. А случай, раскопанный Гису, был четыре года назад. Другими словами, это значит, что даже пропав без вести в подземном лабиринте, Зенит ещё минимум два года оставалась жива. В таком случае, вероятность того, что она жива до сих пор, весьма высока.

И раз уж остаётся луч надежды, они продолжают поиски Зенит. Даже если она погибла, найти её и убедиться в этом, всё равно важно. Естественно я надеюсь, что она жива, но…

Если я узнаю, что она и правда мертва, что–то внутри наверняка оборвётся. Но, кажется, часть меня уже смирилась с тем, что уже может быть слишком поздно. Всё–таки годы прошли с той телепортации…

И тут вмешался Гису:

— На самом деле всё это основано просто на ненадёжных слухах. Может быть она уже мертва. Может быть она одержима демоном или чем–то таким и бродит по лабиринту, как призрак. У нас есть только эта история, что её видели в глубине лабиринта и всё.

Пол добавил.

— Это древнее и запутанное подземелье. За последний год, мы не раз пытались покорить его, но ни разу это не удалось. У нас есть четверо человек, знакомых с подземельями, но нам не удалось пройти даже половины. Это жалкая история.

Четверо. Пол, Гису, Талханд и Рокси, да? В их группе есть ещё трое, но они никогда не имели дела с подземельями. Если подумать, где сейчас остальные члены группы?.

— О… У нас гости?

Только я подумал об этом, как свет проник со входа. Кто–то вошёл.

— О! Похоже мы пропустили сцену трогательной встречи!

Это был невысокий мужчина. Однако единственное, что у него было маленьким, это его рост. Это был широкоплечий мужчина, и его ширина пожалуй не уступала его росту. С первого взгляда я понял, что это гном. Его большая борода покачивалась, а в руках он держал большую сумку. Должно быть это и есть Талханд.

Позади него была женщина, тоже державшая в руках большую сумку, одета она как фехтовальщица. Пусть даже это и не бронебикини, это лицо я помню. Если не ошибаюсь, её зовут Вера. Поклонившись, она поспешила к Шере.

Мужчина, с его тяжёлым, широким телом, подошёл прямо ко мне. Он осмотрел меня с головы до пят.

— Ты сын Пола, да?

— А, да. Рад встрече с вами, я Рудэус.

— Я Талханд. По тому, что я слышал, ты должен быть смышлёным парнем.

Талханд взгромоздил свою сумку на стол.

— Рудэус, лучше не приближайся к этому человеку. Ты можешь потерять нечто важное для каждого настоящего мужчины.

Тем, кто сказал, это, была Элинализ. «Нечто важное для мужчины», интересно что это? Гордость?

— О, так и знал, что тут воняет женщиной…

Тут Талханд посмотрел на Элинализ. С таким видом, будто только сейчас заметил её присутствие.

— Вот как, ты тоже пришла.

— О, неужели мне нельзя было прийти?

— Нехорошо, нехорошо. Каждый раз как ты появляешься, обязательно начинаются проблемы.

Из мешка Талханд выудил стеклянную бутылку с янтарной жидкостью. С хлопком вышибив пробку, он залпом выпил.

— Бу… ха… Алкоголь тут просто бьёт наповал.

В воздухе разлился запах спиртного. Похоже и впрямь крепкая выпивка. Ну, всё–таки, гномы любят алкоголь.

— Вот.

Талханд протянул бутылку Элинализ. Та молча приняла её и отхлебнула. Она не стала пить так много как Талханд, но судя по движению глотки, сделала два полноценных глотка.

— Гефу… что за вульгарная выпивка.

— Вульгарность вполне тебе подходит.

Снова заткнув бутыль пробкой, Талханд убрал её обратно в сумку. И что это такое сейчас было? Приветствие принятое у гномов? Ни разу не слышал о подобном. Что это такое?

— Теперь, когда все собрались, я продолжу свой рассказ, хорошо?

Услышав Пола, я собрался с мыслями. Поскольку появление Талханда было довольно впечатляющим, я и забыл, что мы были посреди разговора. Хм? Все?

— Подождите минутку, а что случилось с учителем Рокси?

Когда я спросил, тень пала на лицо Пола. Нет, не только Пола. Все, кроме Элинализ, помрачнели. Когда эта прекрасная эльфийка поняла это, её глаза широко распахнулись.

— Э? Не может быть!

При этих словах, в моём сознании всплыло слово. Ужасное слово. «Смерть».

— Рокси… месяц назад она попала в ловушку в лабиринте.

Меня всего бросило в дрожь.

Я не хочу слышать это. Эта синеволосая девушка. Не может такого быть.

Я не хочу этого слышать. Она смогла покорить подземелье в одиночку. Пусть она и не умела пользоваться безмолвными чарами, ей удалось овладеть сокращёнными заклинаниями. Она была магом и Королевой Воды. И моей спасительницей.

Я не хочу этого слышать.

— О… Она погибла?

Но я слушал. Нерешительно. Элинализ незаметно подошла сзади и положила руку мне на плечо.

— Нет, она наступила на телепортационный магический круг и просто исчезла. Так что она не умерла, вероятность того, что ей удалось выжить в подземелье, должна быть довольно высока.

При этих словах, я почувствовал мгновенное облегчение, но тут вмешался Гису и моё лицо снова застыло.

— Эй, Пол. Это невозможно. Даже если это была Рокси, ни один маг не может справиться с этим. Да, вероятность того, что она жива, есть, но это только вероятность…

Дальше вступил Талханд.

— Нет, Рокси, находится за пределами нормальных представлений о магах. Существует множество возможностей, что она жива.

— Даже так, мы не можем отыскать её уже целый месяц! Мы пытались пять раз и пять раз ничего не смогли обнаружить!

— Гису, сейчас не время говорить об этом.

Пол, Гису и Талханд, принялись спорить друг с другом. Даже добродушный Гису влез в спор с раздражённым видом. Должно быть, они уже дошли до предела.

В любом случае, она угодила в телепортационную ловушку. Может она и выглядит уверенной, Рокси порой бывает такой неуклюжей. Впрочем, полагаю, это неотъемлемая часть её очарования. Ну, раз уж она не погибла, то буду верить, что она ещё жива. Я просто не могу представить такое, чтобы Рокси Мигурдия так легко погибла. Я хочу верить в это. Поэтому буду в это верить.

Ах, я испытал даже больший шок, чем когда узнал, что Зенит может быть мертва.

— Простите. Нас прервали прямо посреди разговора, не так ли? Так что это было за подземелье?

Когда я произнёс это, все трое переглянулись. Видимо решали, кто расскажет об этом. Наконец Пол открыл рот.

— Подземелье высшего S уровня. Одно из сложнейших подземелий в округе.

Пол медленно продолжил.

— Подземелье Телепортации.

При этих словах, мне показалось, что я услышал, как в моём рюкзаке зашуршала взятая с собой книга.


  1. Прим. Пер. В оригинале поговорки другие. Про лягушку в колодце и про зерно риса в миске риса. Но, думаю, так понятнее. За что огромное спасибо Снайперу. Сам бы не додумался.

  2. Прим. Пер. В оригинале тут и далее идёт речь о том, что Рудэус перешёл с юношеского «Boku» на более уверенное, мужское «Ore».

  3. Прим. Пер. «Dogeza».