Часть 1
С недавних пор Клиф стал куда более известен благодаря своей повязке на глазу. Его инициалы вышитые на ней, похоже добавила Элинализ, чтобы сделать повязку более модной. Хотя, честно сказать, эта повязка скорее заставляет его выглядеть угрожающе, чем модно. Напоминает нашу первую встречу с Гислен, хотя мускулов у него явно поменьше(Прим. Пер. Напомню тем, кто всё забыл, у Гислен тоже есть магический глаз и она носит повязку, из–за чего при первой встрече Рудэус принял её за бандитку.).
— Появление этого сына Первого принца, противника Ариэль… Это может вызвать проблемы.
Похоже на ежемесячном собрании особых студентов Клифф уже успел познакомиться с той троицей. При мысли о возможных неприятностях в будущем он вздохнул.
— Я думаю, он скорее выступает чем–то в вроде заложника Ариэль, так что прошу, постарайся поладить с ним. К тому же он слишком маленький, чтобы принимать участие в политических играх.
— Я понимаю… Но всё равно постарайся быть осторожнее, чтобы он не подобрался к твоей сестре.
— Так и сделаю.
Переговариваясь с Клиффом, мы прошли в его лабораторию. Элинализ тут не было. Она в самом разгаре воспитания своего ребёнка. Конечно, прожив несколько сотен лет, Элинализ успела нарожать детей от многих мужчин. Но с ребёнком Клиффа она особенно мила, они с Клайв–куном прямо как бабочка и цветочек. К тому же, можно сказать, что она настоящий ветеран в воспитании детей, так что, уверен, их сын вырастет хорошим и достойным ребёнком.
— Ну что, идём?
Взяв три деревянных коробки из лаборатории, Клифф вернулся. Каждый ящик где–то сантиметров в тридцать квадратных. Я взял два из них. Тяжёлые.
— Спасибо за помощь.
— Да нет, не стоит.
С полными руками, мы покинули здание для исследований, а затем и сам университет.
— Как там Клайв–кун?
— Растёт здоровым. Но часто плачет по ночам, это напоминает мне то время, когда я жил в приюте.
— Точно ведь, Клифф, ты ведь вырос в детском доме.
— Угу. Мы тогда сами заботились о совсем маленьких подкидышах, но мой ребёнок для меня особенный.
— И правда.
Мы уже добрались до пригорода. Взяв конный экипаж перед университетом, мы ехали всё дальше, к воротам города. Сидя бок о бок в двухместной повозке, мы продолжали наш разговор.
— Клифф–семпай, ты выдающийся человек. Уверен, ты будешь отличным отцом.
— Пока что я ничего не делаю. Всем занимается Лиз, мне остаётся лишь сохранять достоинство.
— Ребёнок ещё слишком мал, чтобы речь шла о серьёзном воспитании.
— Воспитание можно рассматривать по разному.
— В твоём случае обо всём заботится жена и служанки, так что ты можешь посвятить себя другим делам. Тебе не обязательно лично прилагать массу усилий.
Клифф, держа коробку на коленях, продолжал вещать, словно поняв для себя что–то новое.
— Но для меня, как священнослужителя, не иметь возможности каждый день наблюдать за взрослением ребёнка… недопустимо.
— Я всегда готов принять вашу помощь, святой отец Клифф.
— О, ясно, в таком случае ты в любое время можешь прийти и исповедоваться мне…
Может это несколько неожиданно, но Клифф не так давно прошёл рукоположение в сан священника церкви Милиса. Пусть пока это лишь формально, но он уже имеет полное право работать в церкви.
Так что его дела не ограничиваются одними исследованиями. Думаю это всё связано с его планами однажды вернуться на родину. Если я сейчас уже на шестом курсе, то Клиф на седьмом, а значит, выпускной у него будет уже в следующем году.
— Клифф–семпай, что ты собираешься делать после выпуска?
— Я ещё сам не знаю… В любом случае я хочу вернуться на родину и связаться с дедом. Но я ещё не решил когда это будет. И всё же я хочу сообщить о женитьбе и рождении у меня ребёнка.
— Я буду скучать.
По моим прогнозам, время, когда Клифф отправится домой в Милис, станет ещё одним решающим сражением с Хитогами. Хотя это до сих пор лишь предположения.
— До этого ещё минимум год.
— И верно.
Пока мы болтали, экипаж уже достиг южных ворот Шарии. Расплатившись с кучером, дальше мы двинулись пешком.
Дальше за ворота и на юго–восток. Спустя некоторое время мы увидели наш офис. Для пригорода это довольно крупное здание. Его окружал забор, чтобы отгородиться от возможных нарушителей и любопытных глаз.
— Но теперь я точно знаю, после всех этих исследований, что ты солгал тогда.
— Да, потому что не было ни шанса, то ты поверишь в эту историю с проклятием.
— Я не виню тебя. Это проклятие очень сильно. Видишь? Даже на таком расстоянии меня уже пробирает дрожь страха.
Переговариваясь мы подошли ко входу в офис. На двери красовалась надпись «Только для персонала». Вытащив ключ из кармана, я открыл дверь. Хоть я достал ключ, мне не пришлось действительно использовать его. Он уже ждал нас в задней комнате.
— Фух…
Когда открылась последняя дверь, Клифф невольно задрожал. Его взгляд был устремлён на роскошный стол посреди комнаты, за которым Орстед что–то писал. Как всегда с крайне устрашающим видом.
— Проходи, Клифф Гримур.
— Ох, а, ну да… Это Клифф Гримуар.
— Должно быть, тяжело для вас делать это каждый раз.
— Что ты имеешь в виду?
О, ну, похоже, всё в порядке. И всё же, то, что он каждый раз отзывается на мои просьбы о встрече, много значит для меня.
— Орстед–сама, давайте закончим побыстрее, сегодня у нас три образца.
— Угу.
Мы с Клиффом поставили деревянные коробки на стол. Открыв одну из них, Орстед достал содержимое. Это оказался полный, закрытый шлем. В остальных коробках было то же самое. Только цветами отличаются. Чёрный, коричневый и серый.
— Пожалуйста, оденьте их.
— …
Ничего не ответив, Орстед просто одел шлем на голову. Когда человек вот так одевает один только шлем без брони, выглядит довольно подозрительно. На мой взгляд, он теперь стал только страшнее…
— Клифф–семпай, как оно?
— …Бесполезно. Теперь ещё хуже, чем раньше.
— Тогда следующий.
Орстед по очереди примерил все три шлема. Каждый раз, наблюдая за Клиффом, я проверял производимый эффект. Под Конец Клифф вкратце просуммировал итоги эксперимента.
— Нет… Ещё три попытки обратить эффект проклятия провалились. Учитывая это, похоже, сама магическая энергия Орстеда–сама напрямую связана с проклятием.
— Сама магическая энергия?
— Как только живое существо оказывается в поле действия магической энергии, сразу срабатывает проклятие.
— Тогда как насчёт закрыть всё тело материалом, не пропускающим магию?
— Ну, теоретически можно создать некую экранирующую коробку, без единого зазора, и тогда проклятие не активируется, вот только саму проблему это не решает.
— Действительно.
Собственно то, что мы сейчас делаем — это пытаемся изучить проклятие Орстеда. За последний год мы провели немало экспериментов, базируясь на тех исследованиях борьбы с проклятием Элинализ. Судя по всему, проклятие Орстеда сосредоточено в его голове. Так мы пришли к идее магического шлема, Клифф служит судьёй в том, как очередной магический предмет влияет на проклятие.
Мы уже добились некоторых успехов. К настоящему моменту, некоторые из версий шлема оказались удачными, позволяя ослабить воздействие проклятия Орстеда. Впрочем эффект пока не слишком значительный. До сих пор, если Орстед появляется в городе, пусть да в шлеме, дети начинают плакать, бродячие собаки разбегаются с воем, а лошади повозок пугаются.
Впрочем, это уже позволило смягчить отношение к нему Эрис и Сильфи. Для меня и этого пока достаточно. Из «врага всего живого» он стал «злобным боссом», в итоге они даже стали более склонны верить в версию с проклятием. Тем более что на меня, хотя я часто общаюсь с Орстедом, проклятие не действует. Клифф тоже, где–то в середине наших исследований проклятия Орстеда, пришёл к пониманию, что я солгал тогда. Это важный шаг вперёд. Хотя ситуация остаётся сложной, у меня появилась надежда, что рано или поздно мы с этим справимся.
Так или иначе, нам предстоит ещё долгий путь.. На данный момент шлем слишком громоздкий. В нём невозможно дышать, так как нет отверстий для поступления воздуха, в нём ничего не видно и даже голос невозможно услышать. Долгое время его носить невозможно. Впереди и вправду ещё очень долгий пусть.
Однако уже то, что Клиффу удалось добиться результатов всего за год, не оставляет сомнений в его гениальности. Если исследования и дальше пойдут столь же успешно, не далёк тот день, когда Орстед сможет свободно выходить в город, не привлекая лишнего внимания.
Клифф тоже был вполне доволен, поскольку эта работа с проклятием другого человека, в конце концов, несомненно, поможет ему и разобраться с проклятием Элинализ. Конечно, остаётся прискорбный факт того, что после того как их первенец подрастёт, проклятие Элинализ может вспыхнуть с новой силой и ему придётся все силы снова отдать этому исследованию. Но тут не о чем волноваться. Ему надо просто будет побыстрее завести второго ребёнка.
— Следующий эксперимент планируется через месяц.
— О, я не ставлю жёстких сроков, Клифф Гримуар. Я и не думал, что у тебя такой талант.
— А?! О… О, естественно, я ведь гений.
Орстед тоже немало был удивлён успехами исследований Клиффа. Судя по всему, он не раз пытался что–то сделать со своим проклятием за то бесконечное множество повторяющихся циклов, что он пережил. Но, так и не добившись результатом за несколько сотен лет, в итоге он отказался от этой идеи. За пару сотен лет никто не добился таких же успешных результатов в исследовании его проклятия как Клифф. Но может быть это потому, что раньше у Орстеда просто не было настоящих друзей и союзников?
Так или иначе, результаты налицо. Судя по всему, теперь эти исследования насчёт проклятия тоже полноценная часть планов Орстеда.
Чёрт, может, стоит провожать его, пока он гуляет вокруг? Я видел, как он ходит вокруг офиса…
— Рудэус, — пока я размышлял, обратился ко мне Орстед.
Клифф меж тем вышел из офиса. Поскольку проклятие оказывает не самое приятное воздействие, он старается не задерживаться рядом с Орстедом. Пусть он и знает, что дело именно в проклятии, оно всё равно заставляет все его существо видеть в Орстеде врага. Это как с тараканами, пусть всем точно известно, что тараканы не могут ничего сделать человеку, встреча с ними всё равно бросает в дрожь.
— …Вы сильно помогли.
Ох, эта благодарность тронула моё сердце. Президент–сан, пусть вы и немногословны, тем ценнее каждое слово. Хорошо! Как только шлем против проклятия будет готов, я устрою вам прогулку. Покажу Орстеду город. Постараюсь угодить его вкусам и заодно покажу все места, что нравятся мне самому.
— Нет, моя семья по–прежнему против сотрудничества с вами, что доставляет немало проблем, к тому же это позволит вам, Орстед–сама, перемещаться куда свободнее, что позволит эффективнее противостоять Хитогами, так что я тоже весьма в этом заинтересован.
— Угу.
Как только проклятие Орстеда будет нейтрализовано, наша с ним корпорация, без сомнения, сразу станет одной из крупнейших и влиятельных в мире. С этими мыслями я тоже покинул наш офис.
Часть 2
Распрощавшись с Орстедом, покидая офис, я по пути заглянул в арсенал. Там я захватил Магическую Броню. Её уменьшенную версию. Выглядит она как полные доспехи, закрывающие тело, руки и ноги. Хотя со стороны она кажется лёгкой, поскольку я создал её очень прочной с помощью моей магии земли, на деле она очень массивна. Так что передвигаться в ней можно только непрерывно вливая в неё поток маны.
— Клифф–семпай, спасибо, что подождал.
— Да, а теперь идём.
Вместе с Клиффом мы вернулись в университет. Теперь к Занобе. Хотя мотаться туда сюда и лишняя трата усилий, это лучше всего, ведь визит Орстеда в университет несомненно принесёт лишь проблемы.
— Клифф–семпай, ты уже обедал?
— Раз уж ты упомянул… После возращения к себе я сразу отправлюсь в столовую. А ты пока пригласи Занобу. Поедим все вместе.
— Хорошо.
Взяв шлемы, Клифф направился в сторону своей лаборатории.
Я же, как и договаривались, пошёл в лабораторию Занобы. Я уже собирался было открыть дверь, но вдруг замер. Прошлый раз, когда я вот так же беззаботно открыл дверь, то застал Занобу за его «играми с куклами». Довольно неловкая ситуация получилась. Я должен учиться на своих ошибках. Прежде чем входить, надо обязательно постучать. Так что я постучал в дверь.
— Тут–тук, привет!
— О, мастер! Самое время! Входите!
Я сразу же получил ответ. Получив разрешения, я открыл дверь.
Внутри был тридцатилетний задрот, а рядом… Обнажённая десятилетняя девочка.
Она держалась за животик с плачущим лицом. Меж её ножек стекала струйка крови. Картина преступления налицо.
— Заноба… неужто ты… сделал «это» с Джули…
— Вы способны шутить даже в такой ситуации?! Мастер быстрее! Примените магию исцеления на Джули! Кровь никак не останавливается! — голос Занобы был полон отчаяния.
Что тут случилось?! Джули смотрела на меня, изо всех сил стараясь не расплакаться.
— Великий мастер… мой животик болит. Пожалуйста, помогите мне…
Я ведь не доктор… С этими мыслями я осмотрел тело Джули. Травм не было. Тогда это внутренние повреждения? Кровь сочится из промежности. Подозрительно. Может ли быть… Да нет, наверняка.
— Может быть это просто менструация. Наверное, лучше позвать Джинджер–сан.
— Что? Это кровотечение? Так это менструация?! Точно, Джули ведь девочка! Как я мог забыть об этом?
— Мастер?
Видя, как Заноба не знает, плакать ему или смеяться, Джули бросила на него встревоженный взгляд. Джули ещё девять или уже десять? По идее ещё слишком рано для менструации, но может у гномов всё устроено иначе? Или может, когда мы покупали её, возраст был указан неправильно? Оба варианта могут быть правдой.
— Уже время обеда. Джули, можешь отдохнуть сегодня. Сможешь подождать одна, пока Джинджер не вернётся?
— Мастер, мне страшно, пожалуйста, возьмите меня с собой.
Заноба, а ты у нас смотрю популярен. Ненавистный парень.
— Это не хорошо. Я куплю чего–нибудь и сразу вернусь. Побудь пока здесь.
Похоже, Джули стала взрослой. Взрослой… погодите–ка, её магическая сила и правда последнее время уже перестала расти. Значит, наш план готов уже перейти к следующей стадии.
Часть 3
Спустя час в лаборатории Занобы.
Объединившись с Клиффом, мы купили еды на обед и вернулись. И сейчас как раз втроём едим, сидя лицом к лицу. В сторонке Джинджер заботиться о Джули. Сейчас она производит впечатление скорее не рыцаря, а служанки.
— Мастер, какие у вас впечатления от новой Магической Брони?
— Неплоха. Она смогла выдержать прямой удар монстра. И всё же я до сих пор сомневаюсь в её эффективности. Пожалуй, для монстров её будет достаточно, но что если противником выступит опытный фехтовальщик?
— Защитой, устойчивостью, мобильностью… пришлось всем этим пожертвовать.
— Чтобы сравниться с прототипом, необходимы такие же размеры.
За эти полтора года, Магическая Броня претерпела множество изменений. Первой задачей по сравнению с прототипом, стало уменьшить размер, создав компактный вариант и при этом сохранить эффективность. И это, оказалось, пожалуй самой трудной частью. Мы использовали все известные техники, а также советы, что тогда дал Хитогами. Но даже после полной переработки, броня всё равно не получалась компактной, а вот её эффективность сразу значительно упала. Полученный результат оказался практически бесполезен, полное разочарование.
Нам пришлось пройти через множество проб и ошибок, чтобы как можно больше упростить используемые магические круги. В итоге мы сосредоточили всю магию в руках и ногах. Это действительно позволило создать миниатюрную версию и значительно сократить потребление маны(Но всё равно лишь до такого уровня, что свободно пользоваться бронёй мог лишь только я). Результатом стола сосредоточенная на руках и ногах Магическая Броня (версия 2).
Но у второй версии были свои ограничения. Приходилось направлять всю вою магическую силу в определённую конечность, чтобы шевелить ей. Но хотя эффективность и потребления манны увеличились, эта версия брони могла противостоять лишь среднему мечнику продвинутого уровня в лучшем случае. Так что мы включили дополнительные магические круги, позволявшие частям тела взаимодействовать более эффективно. Это привело к появлению Магической Брони (Версия 2, переработанная), способной на равных держаться с фехтовальщиками уровня Святого.
Хотя эта версия уже была лучше и производительность, и эффективность её была уже куда ближе к задуманному мной идеалу, но… до идеала ей по–прежнему было далеко. Впрочем, идеал часто почти недостижим и особо никому не нужен. И всё равно.
— В таком случае у нас не остаётся выбора, кроме как пытаться усовершенствовать её и дальше.
— Верно.
Клифф тоже поддержал меня. Он тоже потратил на эту идею немало сил, и естественно хочет увидеть её конечное воплощение.
— Учитель, я задаюсь вопросом, а что насчёт того вашего пулемёта?
— Его убойная сила слишком высока, так что я хотел бы ограничить его использование…
Так или иначе, но я думаю о разработке и других видов оружия. Естественно при помощи той знакомой Рокси, сделавшей для меня пулемёт. В соответствии с советами Орстеда мы попытались несколько упростить и изменить систему, чтобы создать оружие, способное выстреливать одновременно до десяти каменных пуль. «Пять пальцев взрывного пламени»(Прим. Пер. Судя по всему это какое–то заклинание из вселенной «DragonQuest» выпускающее из кончиков пальцев пять убойных вспышек пламени, или как–то так.)… Ладно–ладно, звучит глупо, просто что–то вроде дробовика. Это должно стать хорошим противодействием против стиля Бога Воды. Орстед сказал, что мастера стиля Бога Воды способны парировать даже магию. Так что оружие, одновременно выпускающее сразу несколько зарядов, должно оказаться против них более эффективным. Хотя против мечников, чей уровень равен или выше Короля Воды это всё равно не поможет. И всё же, даже учитывая небольшую дальность, получилось весьма неплохое и полезное оружие.
Хотя я сам немало тренируюсь, невозможно вот так сразу вдруг стать сильнее. Я практикую магию и тренирую тело. Укрепляю разум для будущих сражений. Хотя последнее время мне приходится сражаться лишь со всякой мелкой рыбёшкой, однажды может появиться поистине сильный враг. И я не могу позволить себе проиграть, после всего лишь одного серьёзного удара.
— Кстати говоря, Заноба, а что стало с твоими исследованиями той самодвижущейся куклы.
— А, пока они были заморожены. Я приостановил их, поскольку исследования по вашей защите, мастер, куда важнее.
— Ох… Мне жаль, что так получилось.
— Ха–ха–ха. Создавать Магическую Броню тоже очень интересно. Вам нет нужды извиняться. Скорее я должен поблагодарить вас, что пригласили меня этим заняться.
С этими словами Заноба, смеясь, хлопнул по Магической Броне. Он как всегда удивительно надёжен.
— Кстати говоря, Заноба, если Джули действительно стала взрослой, я бы хотел вскоре приступить к этапу по массовому созданию и продаже иллюстрированных книг и фигурок, как ты считаешь?
— Хм…
Иллюстрированные книги и фигурки. По идее первый этап уже завершён. Пока меня не было, Заноба втайне закупил краски и создал конечную, окрашенную версию фигурки. Ну, волосы, по сравнению с настоящим Руджердом, получись бледноватыми, копьё почему–то обрело кремовый оттенок, да и цвет кожи, на мой взгляд, получился слишком ярким, но это уже пустячные проблемы. С первого взгляда было понятно, что это именно супард. Когда Рокси однажды с утра увидела эту фигурку у меня на полке, то даже закричала от страха, после чего Норн, узнав, в чём дело, даже не спрашивая меня, утащила фигурку к себе.
Также мы дополнили книжку картинками. Это Заноба лично нарисовал их. Хотя, пожалуй они не настолько проработаны, чтобы тронуть сердца детей, но тут довольно сложно достичь приемлемых результатов. Хотя по идее массовое производство подразумевает печать, они раскрашены вручную. Но такова реальность, поскольку в этом мире по сути всё только вручную и создаётся. В конце мы также добавили таблицы для обучения буквам и грамоте, так что книга стала и своего рода учебником. Это позволит быстрее и проще распространять её.
Кукла и иллюстрированная книга, два в одном. Каждый раз, выполняя очередную работу, я не забывал вручать их людям, которым помог. Надеюсь, они все приняли их искренне.
— Это будет непросто, — с сомнением протянул Заноба.
— Речь о деньгах?
— Нет, я не беспокоюсь о финансировании. К тому же принцесса Ариэль окажет нам с этим всяческую поддержку. Кроме денег предоставив и мастерские с персоналом в Асуре для производства. Но у нас нет никаких связей с купцами.
— О…
Это напомнило мне, что пока не задумывался о людях, которые будут всё это продавать. Первоначально я подумывал о том, чтобы открыть свой собственный магазин. Но в сложившейся ситуации я не могу сам этим заниматься. Так что вместо продавца скорее подошёл бы расторопный купец. Парень, обладающий хорошей деловой хваткой. Вот только среди моих знакомых никого такого нет. У меня вообще ни одной идеи.
— Может быть, стоит воспользоваться связями Ариэль?
— Наверное не стоит, принцесса Ариэль и так последнее время сильно занята в связи с предстоящей коронацией. Не думаю, что стоит постоянно просить её о новых одолжениях.
— Да уж, вечно просить о помощи и впрямь не дело.
Что ж, тогда пока просто отложим этот вопрос. Не стоит слишком спешить. Джули по идее не настолько ещё повзрослела. Хм, похоже что…
— Заноба, как думаешь, возможно ли обучить Джули основам коммерции в ближайшие пять лет?
— Думаю возможно, но… Джули и так будет занята созданием кукол, верно? Так что продажу лучше всё же доверить кому–то ещё. Возможно, стоит подумать о покупке другого раба?
Другой раб, да? Такой, чтобы имел интерес к торговле, умел читать, писать и считать. Желательно с привлекательной внешностью. А если он ещё и будет всем знаком вообще отлично. Да, такой раб… Нет, плохая идея!
Кошке, бизнес которой прогорел, а сама она попалась на элементарном мошенничестве, я уж точно не хочу доверять столь важное дело. Так что, пожалуй, стоит подумать о покупке нового раба.
— Ну… Я думаю нам стоит подстраховаться от возможных неудач и сперва как следует всё продумать.
— Согласен.
Да. Лучше сперва как следует проработать наш план. Излишняя спешка может сыграть плохую службу. Так что сделаем всё не спеша. Отведём на дальнейшее развитие плана лет десять, не будем торопиться.
— В таком случае давайте пока просто сосредоточим все силы на улучшении Магической Брони.
— Хорошо, мастер, на самом деле у меня уже есть интересная идея для следующей версии.
Итак. С окончанием обеда, наше исследовательское совещание тоже подошло к концу. Пока будем понемногу улучшать Магическую Броню.
Часть 4
Ближе к вечеру я заглянул в здание персонала, заодно поздоровавшись с заместителем ректора Джинасом. Он устало и зло возился с незаконченной работой, покрикивая на бывшую здесь же Рокси, чтобы она помогла ему, в итоге меня просто выставили ждать в коридор. Пока я удручённо стоял там, зашла Норн, чтобы вернуть ключи от комнаты студенческого совета. И всё же в итоге прошла ещё куча времени, прежде чем мы все втроём отправились домой.
— Норн, ты всё поняла в сегодняшнем уроке?
— Да, всё прекрасно, сестрёнка Рокси. Как и всегда, твои уроки легко понять.
Идя рядом Рокси с Норн счастливо переговаривались. Я и не знал, что они успели так хорошо подружиться. Раньше я такого не замечал.
— Постараюсь и дальше, но если ты вдруг чего–то не поймёшь, можешь обращаться ко мне в любое время.
— Когда придёт это время, пожалуйста, дай мне частный урок.
— Хе–хе, мои частные уроки стоят недёшево.
Какой оживлённый разговор. Слушая болтовню этих двоих, я с комфортом вернулся домой.
— Мы дома.
— С возвращением.
— …
Пройдя через ворота, мы увидели Зенит и Лилию занимающихся прополкой в саду. Пока что в Зенит не заметно никаких новых изменений. Ни хороших, ни плохих, пока всё стабильно. Воспоминания тоже так и не вернулись. На способ лечения пока никаких намёков, да и сам я слишком занят всякими делами. С недавних пор Сильфи и Лилия тоже стараются что–нибудь придумать, но пока никаких результатов.
— Мы вернулись.
— Добро пожаловать домой, Руди, Рокси… Норн–чан.
Когда мы зашли в дом, из столовой показалась Сильфи. Вместе с ней вышла и Люси, держась за её подол. Потом она с топотанием подбежала к Норн.
— С возвращением! Сес Норн!
— Я дома, Люси.
Норн привычным жестом обняла малютку и погладила её по голове. Похоже, Люси любит Норн, она так широко улыбается. Однако стоило ей заметить меня, как она тут же спряталась за Норн. Неужели она и правда так меня не любит..?
— Норн–чан, ты останешься сегодня дома?
— Нет, я просто слышала, что Риния–семпай остановилась здесь, так что пришла повидаться с ней.
— А… ну, много чего случилось. В итоге, Руди помог ей, — говоря это, Сильфи почему–то вздохнула.
Что за вздохи?
— Получается теперь ещё одна?
— Ну, я не уверена насчёт Ринии. Но не удивлюсь, если и она тоже, у неё такое сексуальное тело…
Говорят так, словно я вот–вот заполучу себе и Ринию. Нет, конечно я не буду отрицать, что она весьма сексуальна. Если вы спросите, хотел бы я устроить с ней ночью жаркий сеанс борьбы, то хотел бы. Но это разные вещи. Я не начну вдруг безумствовать без серьёзного повода.
— А что на этот счёт думает сестрёнка Эрис? Она не возражает?
— Она заявила «Она моя, и я не отдам её Руди».
— Ох, вот как…
Кстати говоря, я не видел Эрис.
— Сильфи, а где Эрис?
Хоть я просила её не делать такого она снова отправилась на прогулку с Лео. Хоть она и беременна, она просто не стала меня слушать. И я заметила, что она снова начала тренироваться с мечом. Стоило только её состоянию беременности нормализоваться и она снова взялась за старое, впрочем, такой уж она человек…
Да уж, Эрис и правду такой человек. И всё же я бы хотел, чтобы она знала меру и обошлась при этом без всяких безумных прыжков и прочего. Хотя сама Эрис сильна, у неё в животе наш ребёнок. Остаётся лишь вздыхать. Надеюсь, ребёнок Эрис родится нормально. Я уже начинаю переживать…
— Ах, с возвращением! — раздался голос откуда–то сверху.
Посмотрев туда, я увидел Аишу, стоящую наверху лестницы.
— Эй, все, взгляните! — с донельзя довольным видом она позвала ещё кого–то со второго этажа.
Оттуда показалась девушка в наряде служанки, того же покроя, что у Аиши. Спускаясь по лестнице, она довольно крутнулась, даже напевая. Подол юбки чуть приподнялся, открывая красивые ножки. Затем, словно позируя, заняла эффектную позу, уперев руку в бедро.
— Ня–ха–ха!
Служанка с кошачьими ушками.
— Я перешила этот наряд из платья, одолженного мне матерью, и смотрите что получилось. Очаровательно, правда?
И впрямь очаровательно. Я даже услышал вздох восхищения от окружавших меня леди.
Аиша настоящая рукодельница. Настоящая ручная работа, хотя наряд и не выглядит таким уж новым. Ну, всё–таки он пошит из старой ткани.
— Я покажу, что и как, потому, что с завтрашнего дня тебя ожидает много работы!
— Да, Аиша–семпай, спасибо, ня!
— Начнём с приготовления пищи!
Высокая Риния без возражений последовала за маленькой Аишей. С торжествующим видом пройдя мимо, они скрылись на кухне. Видеть их вместе вот так как–то даже странно.
— Учитывая, кем стала Риния–семпай, я думала, она будет в большей депрессии, — вздохнув, произнесла Норн.
Ну, Риния всегда была дурочкой, пока всё хорошо, подобные детали её видимо не особо заботят.
Часть 5
После этого, впервые за долгое время, я снова смог поужинать в тёплом семейном кругу. А затем вдвоём с Эрис принял ванну, заодно проверив, насколько вырос её животик. Помог Сильфи уложить Люси в кроватку. Уделил время обучению Норн и Аиши магии, потом поговорил немного с Лилией о судьбе Зенит. Также понаблюдал, как Рокси кормит своей укрупнившейся грудью малышку Лару перед сном. После чего отправился спать с Сильфи.
Это был отличный, мирный денёк.
С завтрашнего дня я снова буду посвящать будни интенсивным тренировкам. Надо как следует постараться.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть