1
  1. Ранобэ
  2. Дюрарара!!
  3. Том 2

Глава 3: Сильнейший в Икебукуро. Часть 3

- А-А-А-А-А-А-Г-Г-Г-Р-Р-Р-Р-Р!!!

Оглушительный рёв.

Но это был не я.

Я боялся до такой степени, что уже не мог издать ни звука.

Тем, кто выпустил рёв, эхом разнёсшийся по всему переулку, был Хейвадзима Шизуо.

Как будто он разом выпускал весь накопившийся в теле гнев, и жидкий гелий вдруг стал кипящим маслом.

- А-А-А-А!!! Я же говорил, что ненавижу насилие! А-А? А ты заставил меня его использовать! Что ты такое? Ты кем себя возомнил? Богом? Думаешь, ты бог? А-А-А?

… Как безосновательно…

Только я успел об этом подумать, как снова оказался в воздухе.

Не было никаких элементов техник, как, например, в иппон-сэой*.

*Иппон-сэой-нагэ - Бросок через спину захватом руки на плечо (бросок со взваливанием противника на спину после захвата одной руки). "Иппон" - один, одна, в данном случае - рука. "Сэой" - взваливание на спину. "Нагэ" - бросок.

Меня просто бросили, как в бейсболе.

Большинство людей, вероятно, такое бы не осилили, хотя некоторые сильные люди смогли бы бросить так маленького ребёнка. Но мой-то вес был в несколько раз больше, чем у детей. Думаю, я даже потяжелей, чем сам Хейвадзима Шизуо, чёрт побери.

Тогда почему я летел горизонтально?

Если бы это происходило в каком-нибудь американском мультфильме, то я бы точно врезался в стену, оставив в ней отверстие в форме человека. И хотя силы, которую он использовал, чтобы меня швырнуть, вполне хватило бы на такой трюк, всё пошло не так гладко: я пролетел лишь несколько метров, после чего вступил в контакт с землёй и покатился по бетону.

…Ах… я… буду убит?

Пока меня швыряли, чувство ужаса исчезло. Я спокойно об этом думал, резко упав и лёжа на земле.

Я не хочу умирать.

Но меня убьют.

Когда я попытался спокойно оценить ситуацию, невыразимый ужас снова обуял моё тело.

И в этот момент с небес снизошёл голос моего спасителя:

- Эй, Шизуо…

Знакомый голос. Это был человек, которого я встретил ранее – Танака Том.

- … Что такое, Том-сан?

- Нет, ничего, просто твоя чашка лапши стоит уже больше трёх минут.

- … Забей.

Хейвадзима Шизуо замолчал. Полностью игнорируя меня, он развернулся и пошёл к зданию.

… Значит, всё это время он был готов уделить мне только три минуты своего времени…

Но такая вещь уже давно стала незначительной.

Прямо сейчас я просто хочу насладиться радостью от того что жив.

Через какое-то время Танака-ши вышел из здания и заговорил со мной, лежащим на земле:

- Ох-ох… Разве я не говорил тебе не злить его? У этого парня довольно низкая точка кипения, но и остывает он также быстро. Ты спасён, оссан. Не забудь не вызывать полицию, даже если ты пострадал, хорошо?

Это немного иронично, но я всё равно искренне кивнул головой в ответ.

Выглядя удовлетворённым, Том-ши вернулся в квартиру.

Оставив меня лежать на земле и смотреть в небо.

Не то, чтобы, лёжа на улице, я чувствовал расслабление или что-то типа того. Проще говоря, боль, которая охватила всё моё тело, была слишком сильна, чтобы я мог встать на ноги.

С одной стороны я знал, что прямо сейчас мне ничего не угрожало.

Но с другой стороны, ещё раз подумав о произошедшем, я понял, каким жестоким и ужасающим это было.

Когда мафия загоняла меня в угол, я чувствовал, как страх медленно выворачивал меня наизнанку. Но, так или иначе, мне удавалось избегать смерти от ножей или другого оружия.

Однако только что я был охвачен мгновенным страхом. Ужас вспыхнул внезапно, как если бы вы шли по улице и вдруг подверглись нападению со стороны. Вот какое это было чувство.

Нет, упомянуть нож будет недостаточно. Удар катаной… да, если бы вы встретили Потрошителя, довольно известного в Икебукуро, скорей всего вы бы почувствовали именно такой страх.

И теперь, когда этот страх поутих…

Я начал думать о причине, заставившей меня стать журналистом.

Это из-за того, что я хотел всё монополизировать.

Единолично получить самую сенсационную новость, о которой никто не знает… вообще никто. Тогда бы я сам раструбил её всему миру. Если бы я это сделал, то “правда” была бы в моей ладони.

Я стал журналистом, потому что хотел ощутить вкус этого победоносного чувства. Но после женитьбы и появления дочери, эта кипящая страсть в конечном итоге остыла.

Однако на данный момент эти чувства полностью пробудились.

Они снова проснулись, потому что я ощутил вкус того страха.

Поразительно.

На самом деле поразительно.

Почему я тупо сомневался?

Но с другой стороны, именно из-за глупости я смог увидеть это собственными глазами.

Я видел “сенсацию”!

Подросток во мне, кричащий о своём любопытстве, умер в этот самый момент.

Занявший его место взрослый кричал что-то вроде:

«Записать это!»

«Схватить!»

«Что бы мне ни пришлось сделать, я определённо выслежу правду!»

«Страх, который я почувствовал из-за того человека, превратился в мою собственную силу!»

«Точно! Схватить!»

«В этом страшном и болезненном опыте я действительно её нашёл!»

Но как бы я ни кричал, это всего лишь мой собственный бред.

Я должен разделить этот страх с миром.

Я должен написать о Хейвадзиме Шизуо статью.

Используя свою руку, используя обе эти руки!

Человек по имени Хейвадзима Шизуо – я бы взял его неординарность и сделал бы всё это своим.

Точно.

Я это преодолел.

Я преодолел страх. Я узнаю всё об этом человеке и расскажу миру о “сильнейшем”. Это предназначенная мне миссия… нет, задумавшись о том, что я пережил, думаю, не будет преувеличением назвать это моей судьбой.

Пока вокруг него ходят такие слухи, всё в порядке, даже если это ложь.

Испытанный ужас навсегда останется свежим и подлинным в моей памяти! Даже если этот человек не самый сильный, это уже не имеет значения. Моя сенсация сделает его сильнейшим!

Точно! Не время тут разлёживаться.

Я сразу же поднялся на ноги. Чтобы победить этот страх… нет, чтобы превратить этот страх в свою силу, я сделал шаг.

Всё верно, я ведь журналист.

Увлечения и знакомые этого человека… а ещё то, как его стройное тело может излучать такую силу. Я всё об этом узнаю и разоблачу! Всё: начиная от прошлого, и заканчивая настоящим и будущим – всё это!

Если мне удастся написать эту статью, всё может гладко разрешиться. Напряжённые отношения с дочерью улучшатся, и я смогу помириться с женой. Как раньше. Безусловно, так и будет…

Я непримиримо сожму кулаки и обеспечу самую новаторскую сенсацию этому человеку – Хейвадзиме Шизуо.

Решительно и абсолютно…

♂♀

Поздно ночью того же дня. Чат.

Канра: Вы слышали? Похоже, сегодняшней жертвой Потрошителя был репортёр, ведущий колонку “Обозреватель Токио” в том журнале “Воин Токио”!

Сэттон: Ясно~ Так он был репортёром из журнала.

Танака Таро: … Э… правда?

Канра: Конечно~ Я вам когда-нибудь лгала?

Танака Таро: Он в порядке?

Канра: Он жив~ Но без сознания и в критическом состоянии. Я не уверена, но, похоже, помимо колотой раны, его тело было покрыто царапинами и синяками. Я слышала, изучив эти раны, медики пришли к заключению, что они получены в тот же день!

Сэттон: Понятно…

Танака Таро: ?.. Это твой знакомый?

Сэттон: Ах, нет… Просто я поклонник этой колонки~

Танака Таро: Понятно~ Может, я как-нибудь на неё взгляну…

Танака Таро: Кстати говоря, Потрошитель сильно пугает в последнее время.

Канра: Это точно! Я так боюсь, что не осмеливаюсь никуда выходить!

Танака Таро: Эх~ Если бы только полиция работала немного усерднее.

- Сайка вошёл в чат -

Канра: ОНО ЗДЕСЬ!!!

Сэттон: Ах…

Танака Таро: Э…

Сайка: Я резать

Сайка: Сегодня, я резать

Канра: Это я хочу что-нибудь порезать! Так что…

Танака Таро: Чт… что происходит? Один раз я уже видел такое в истории*…

*Имеется в виду история сообщений чата.

Канра: Это тот парень, который спамит все сайты и чаты, связанные с Икебукуро.

Сэттон: Сайка-сан, добрый вечер~

Сайка: Я резать, люди. Но, всё ещё, не могу

Канра: Бесполезно, Сэттон-сан. Он не реагирует на наши слова~

Сэттон: Это какой-то бот*?

*В чатах бот — компьютерная программа, выполняющая различные функции, и использующая для ввода и вывода сообщения, поддерживаемые протоколом данного чата.

Сайка: Нужно, больше любви

Канра: Трудно сказать.

Сайка: Нравятся, сильные люди. Так. Хочу любить, сильных людей

Танака Таро: Немного страшно.

Канра: По сравнению с тем, что он писал раньше, это ещё более-менее нормально…

Танака Таро: Мы можем его забанить?

Канра: Хм… я уже банила… но это не сработало.

Сайка: Нужно, резать больше

Сэттон: Ох, правда?

Канра: Каждый раз, когда я банила его хост*, он заходил с нового.

*Хост - любой компьютер, сервер, подключённый к локальной или глобальной сети.

Танака Таро: ?.. Прокси-сервер*?

*Прокси-сервер - служба (комплекс программ) в компьютерных сетях, позволяющая клиентам выполнять косвенные запросы к другим сетевым службам.

Сайка: Надо стать ближе

Канра: Хм~ Не думаю, что это прокси~

Канра: Но есть кое-что общее: он подключался к хостам рядом с Икебукуро.

Канра: Это значит, что плохой парень, скорей всего, живёт где-то поблизости.

Канра: Может, он просто ходит по разным манга-кафе.

Сайка: Сильный человек

Сэттон: Другие места, наверное, не смогли бы с этим справиться.

Танака Таро: … Но, этот Потрошитель…

Канра: …А? Возможно, мы с Таро-сан думаем об одном и том же?

Танака Таро: Может, это Потрошитель.

Канра: Аха-ха-ха-ха, прикольно.

Сэттон: … У меня это таких чувств не вызывает. В конце концов, он говорит довольно шокирующие вещи.

Сайка: Продолжать резать

Танака Таро: Он говорит, что хочет продолжать резать.

Сайка: Хочу, стать сильнее

Сэттон: … Похоже, он действительно может быть как-то связан с Потрошителем.

Канра: Может и так… он постоянно заходит в тот же день, когда мы говорим о новой жертве.

Танака Таро: Возможно, но, в конце концов, это произошло только два раза.

Канра: Тогда это должно быть демонический меч. Демонический меч печатает на клавиатуре! Так – ка-та-ка-та*!

*Ка-та-ка-та – звукоподражание ввода текста на клавиатуре.

Сэттон: Не думаю, что монстры знают, как пользоваться Интернетом.

Канра: Как знать, Сэттон-сан! Разве ты не слышал о проклятых электронных письмах?

Сэттон: Нет, даже не спрашивай…

Сайка: Больше больше больше больше больше больше больше больше больше

Танака Таро: Почему бы нам сейчас не выйти из чата, пока всё ещё довольно мирно?

Канра: Ах, всё в порядке. Мы всё равно всегда выходим в это время.

Сайка: Цель, найдена, для любви, найдена

Сэттон: Тогда, думаю, всё нормально.

Сайка: Шизуо

Сайка: Хейвадзима

Сайка: Хейвадзима, Шизуо

Сайка: Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима

Сайка: Шизуо Шизуо Шизуо Хейвадзима Шизуо Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Хейвадзима Шизуо Хейвадзима Шизуо Шизуо

Сайка: Любить Шизуо Хейвадзима резать я Хейвадзима Шизуо резать любить

Сайка: Ради любви ради любви ради любви ради любви ради любви ради любви

Танака Таро: А? Это знакомый Шизуо-сан?!

Сайка: Шизуо Шизуо Шизуо

РМ Танака Таро: … Изая-сан.

РМ Канра: Я знаю, о чём ты хочешь меня спросить. Это то, что я и сам не прочь бы узнать.

Сайка: Мама

Сайка: Желание мамы, это, моё желание, также

Сайка: Потому что мама любит людей, я тоже их люблю

Сайка: Любить любить любить любить для неё для неё рождение рождение рождение меня меня меня

РМ Канра: Хм, интересно, имеет ли этот человек какое-нибудь отношение к Шизу-тян?..

РМ Канра: Нет… Шизу-тян не позволил бы жить кому-то столь раздражающему.

РМ Танака Таро: В любом случае, думаю, будет лучше, если мы выйдем первыми.

Танака Таро: Тогда я просто выйду первым.

Сэттон: А, тогда я тоже…

- Сайка покинул чат -

- Танака Таро покинул чат -

Сэттон: Ой, как раз в то время, когда мы собрались уходить…

Канра: Не важно, давай просто закончим на сегодня…

Сэттон: К…

Сэттон: Спокойной ~

Канра: Спокойной ночи ~

- Сэттон покинул чат -

- Канра покинул чат -

- Чат пустой -

- Чат пустой -

- Чат пустой -