1
  1. Ранобэ
  2. Простая Серия
  3. Простой Опрос

Послесловие переводчика

Послесловие от Inoriol'а:


Здравствуйте! С вами Инори, переводчик этой книги.

Итак, что я могу сказать?

БРЕ-ДЯ-ТИ-НА!

Знали бы вы, сколько раз я бугуртил на Камати за время перевода этой книги…

Да, к слову об этом. Честно скажу, я не считаю «Простой Опрос» хорошей книгой. Да и я скорее удивлюсь, если кто-то так считает про столь неоднородную книгу. Почему же я его переводил? Да просто для практики перевода.

Так, с этим покончено. Да, пожалуй я не буду больше ничего говорить про Опрос, потому что рассматривать его как что-то цельное невозможно, а расписывать мнение по отдельным историям, как это сделал Камати в своём послесловии мне лениво.

Перейдём к будущему. Раз уж вы добрались до этих слов, то дух ваш силён. А значит, что возможно вы хотите проды (проды Опроса? Больные ублюдки…).

Так вот, отвечая про это: прода будет. Простое Наблюдение, в отличие от Опроса — вполне себе достойная книга. Правда сразу скажу, не ждите от неё бредовой комедийки. Наоборот, почему-то для второй книги Камати сделал серьёзные щи, триллер, кровяка… Хмм. А, кстати. «Простое Наблюдение» Камати написал за три дня. ТРИ ДНЯ, КАРЛ. Больной человек.

Думаю перевод пары первых историй из Наблюдения вы увидете уже в этом году.

Ладно, на этом всё.


А, ещё тут нет послесловия редактора. Последняя отредактированная часть на текущий момент — девятая глава (правда редактура ещё на две лежит в «столе», так что и я далеко не белая овечка...). Так что… Кхм. В общем рано или поздно Цверг доберётся до этого места и допишет своё послесловие.