1
  1. Ранобэ
  2. Чемпион!
  3. Том 6. Парящий феникс божественной горы

Глава 1. Прощай, Джон Плуто Смит

Часть 1

В Лос-Анджелесе было девять утра.

Над головой Джека Милбёрна простиралось вдаль глубокое синее безоблачное небо. В его глазах отражался голубой океан Калифорнии. Летом пляж Венис-бич был настолько переполнен людьми, пришедшими повеселиться в воде, что здесь невозможно было найти тишину и спокойствие.

Тем не менее, на лице Джека застыло выражение крайней подавленности.

Он работал на Лос-Анджелесское отделение Sorcerous Sacrilege Investigation (SSI)*, правительственного агентства, отвечающего за расследование и маскировку всех инцидентов, относящихся к магическим и сверхъестественным явлениям.

На этом самом месте неделю назад погиб Джон Плуто Смит. Он был убит прямо на глазах у Джека и сотен обычных горожан.

— Тот, кто убивал богов — Джон Плуто Смит! Ты был воистину силён, и даже соберись все колдуны мира вместе, ты бы всё равно одержал победу. Однако… «Слишком поздно, уже слишком поздно!» — безумно и устрашающе смеялась Ашера* в тот день.

Ведьма во главе колдовской ассоциации — божественный предок Ашера высокомерно хвасталась словно победитель.

— Хоть ты множество раз наносил поражения нашей организации, «Королю мух», мы продолжали накопление самой сути воды и земли! Поглощали злобу и бредовые навязчивые идеи невежественных масс! И теперь я наконец-то обрела форму как еретический Левиафан!* Ха-ха-ха-ха, ты чувствуешь божественную мощь, переполняющую моё тело? Теперь мой статус равен твоему, ибо я стала тем, кто стоит на одном уровне с Чемпионом — Еретическим Змеем! Насладись в полной мере!

В противовес её подлой и жестокой сущности, тело Ашеры было крошечным. Тонкая фигура красивой маленькой девочки потеряла свою форму, так как она стала изменяться и увеличиваться в размерах.

Её руки уменьшились, а ноги слились воедино, торс удлинился, шея вытянулась, некогда гладкую кожу покрыла чешуя, а её красивое лицо стало мордой рептилии.

За пару десятков секунд ведьма Ашера превратилась в гигантского змееподобного монстра.

По Венис-бич мчалась демоническая змея более пятидесяти метров в длину. Наверняка высотой с двадцатиэтажное здание, если вытянуть от головы до хвоста. Её чешуйки имели блестящий серебристо-белый цвет, а её красоту можно было описать лишь как великолепие иного мира.

Столкнувшись с таким чудовищем, Джон Плуто Смит первым вызвал противника на бой.

Он опытный воин с десятью годами ужасающего опыта. В число его оппонентов входили грозные колдуны, феи, обладающие способностями управлять природой, а также массивные демонические звери, которые могли запросто уничтожить город… Он сражался и одолел всех этих жутких врагов.

Пройдя через такое количество смертельных противостояний, как он мог проиграть всего-навсего большой змее…

— Смит! Ты не можешь, не ходи туда!

Почему-то Джек чувствовал, что должен остановить его. Выбор SSI пал на Джека, благодаря его магическим способностям, и сейчас его инстинкты предупреждали о могучем враге, но Смит ответил:

— Джек, а не могут твои заботы подождать? Отказываться от приглашения дамы на танец… Это не мой стиль. Кроме того, в данной ситуации я не могу сбежать.

Как обычно, его голос был полон уверенности, и, как обычно, на нём были надеты чёрная маска с накидкой того же цвета. В руке он держал магический револьвер, отсвечивающий сталью. Бросился к противнику с развевающимся за спиной плащом — с такого ракурса Джек наблюдал эту спину множество раз за последние несколько лет.

В прошлом он всегда видел, как Смит возвращается с победой, да ещё и хвастается этим:

— Дождись, пока тебе домой доставят алкоголь, чтобы отпраздновать нашу маленькую победу… Сегодняшнее звёздное небо особенно ясное, так давай же поднимем замечательные тосты, созерцая его каждый в своём доме!

Джон Плуто Смит представлял собой человека с привычками благородного аристократа. Какая бы ни была критическая ситуация — не важно — Смит никогда не забывал сохранять своё легкомысленное поведение. Но даже друг, который плечом к плечу прошёл с ним через все ситуации на грани жизни и смерти, ни разу не видел его истинное лицо. Даже выпить с ним было непозволительно. Смит воплощал собой саму скрытность.

В результате, как и напророчило предчувствие Джека, этот человек не вернулся…

Из смертельных битв против богов герой в маске всегда выходил победителем. Но выбором массивной серебристо-белой змеи было самоуничтожение посредством взрыва…

Раскаляя «саму суть воды и земли», собранную в своём теле, она планировала унести с собой героя и Венис-бич заодно. Однако Джон Плуто Смит крепко схватил гигантскую змею и затащил её в воду, изо всех сил отдаляя их от берега. Таким образом, два смертельных врага вместе погибли во взрыве.

И вот, герой мёртв.

Но организация «Король мух» не распалась, и Джек достал свой мобильный. Он набрал определённый номер, записанный в памяти телефона. Дозвониться не удалось… Было ли это насмешкой судьбы? Им всё же не хватало друг друга, а он мог оставить ей лишь голосовое сообщение.

— Много времени прошло, Элисон. Это я, Джек… Вообще, я бы хотел всё сказать, встретившись лицом к лицу, но на это нет времени. Прости, что могу лишь так…

Оставив прощальное сообщение, Джек положил трубку. Прощай, любимая. Прощай, Джон Плуто Смит. Джек один за другим прощался со всеми дорогими ему людьми.

Часть 2

Лос-Анджелес. Один из основных этнических плавильных котлов, а также важный экономический и индустриальный центр.

Столица греха, переполненная преступлениями, великий город, в котором сосуществовали упадок и процветание, и в этом городе прятались многие, погрязшие в путях сверхъестественного.

Те, кто продал свою мораль и совесть дьяволу, в награду получив сверхъестественную демоническую силу.

Иными словами, колдуны.

Причина, по которой они использовали Лос-Анджелес в качестве своей базы — поиск «Останков Ангела», погребённых в этой земле, святой реликвии, которая, как полагают, дарует своему владельцу абсолютную магическую силу.

И хоть подобные слухи ничем не подкреплены, неоспоримым фактом было то, что в этом городе собралось больше колдунов, чем в каком-либо другом.

Лишь во второй половине 1990-х годов здесь же появился и их естественный враг.

Обладая магической силой, превосходящей таковую у любого колдуна, он также был способен изменять облик, принимая нечеловеческий вид. Непобедимый муж, который нёсся сквозь тьму ночи, бросаясь заклинаниями, превращаясь в неуязвимого великана и стреляя магическими пулями.

Сначала, всякий раз когда люди спрашивали, как его зовут, он отвечал «Джон Смит» или «Джон Доу».

Имя как на бирке, прицепленной к неопознанному трупу. Тем не менее, горожане, которые слышали легенды о нём и были свидетелями его явления, дали ему имя великого правителя преступного мира.

Так и родился Джон Плуто Смит.

Все колдуны его боялись; люди же почитали его и преклонялись перед ним.

Три часа пополудни, район Лос-Фелис.

В полном соответствии с калифорнийским климатом, на улице, как обычно, ярко и солнечно.

Но Джек был не в настроении садиться за руль своего любимого внедорожника, чтобы прокатиться и насладиться солнечной погодой. Оставив машину на стоянке Университета Саманты, он направился в сторону отделения гуманитарных наук, его целью был департамент иностранных языков.

Джек вошёл в здание одного исследовательского института.

Но там никого не было.

Никого из студентов или сотрудников, которые обычно тут обретались. Предположив, что тот, к кому он направлялся, поднял «барьер», Джек постучал в дверь его лаборатории.

— Здравствуй, Джек. К сожалению, ситуация положительной совсем не выглядит.

— Иными словами, церемония воскрешения Ашеры, будет проведена сегодня ночью.

В подтверждение его слов Джо Уэст согласно кивнул.

Всемирно известный исследователь в области мифов и легенд, престарелый афроамериканец, ценный и добрый маг, а заодно и соратник Джона Плуто Смита.

Старик, который помогал герою последние десять лет, сейчас его левая нога ниже колена была полностью в гипсе.

— Верно. При том положении луны и звёзд сегодняшней ночью, а ещё и с тем потоком духовных лей-линий… Для такой возможности всё складывается идеально. «Король мух» этого не упустит.

Профессор тяжело вздохнул.

Добрые маги, типа него, являлись в Северной Америке крайне редким явлением.

Всё потому, что во время эпохи Британских колоний европейскими иммигрантами-пуританами проводилось открытое притеснение и охота на ведьм, а заодно и сопротивление местных почитателей духов… История похоронила множество тёмных и неприглядных событий.

— После всего, «Король мух» не замедлил свою активность. И это пробудило у меня подозрения, подумать только, вот к чему они готовились. Кто же мог ожидать такое!

В течение последней недели «Король мух» продолжал действовать.

Очевидно, что это организация злобных культистов, основанная на искажённых верованиях и явном недостатке здравого смысла. Любой решит, что подобная группа развалится после кончины сильного лидера.

Однако в отношении Лос-Анджелесского департамента полиции и высших эшелонов SSI колдуны придерживались стратегии мирного сосуществования и даже промывки мозгов. В настоящий момент, благодаря смерти их естественного врага, они позволяли себе действовать дерзко, что в прошлом было просто немыслимо. В результате ситуация сейчас такая, что единственными, кто всё ещё борется против них, оказались бойцы передовой SSI, типа Джека.

— Но… Профессор, как Ашера выжила после того гигантского взрыва? Ведь там погиб даже затянувший её в воду Смит. Как во имя всего, она осталась жива после того самоубийственного взрыва?!

Всю прошлую неделю Джек старательно изучал причины, по которым организация «Король мух» не распалась.

Так как раньше он работал криминальным следователем в полиции, подобные вещи были ему знакомы, и, в конце концов, кое-какие улики Джек нашёл.

Самоуничтожившийся божественный предок, Ашера, выжила, и её покрытое ранами тело забрали. И хотя всё ещё без сознания, но она была жива и охранялась ключевыми фигурами «Короля мух». И с недавних пор они занялись подготовкой к ритуалу воскрешения своего лидера.

— Еретический Левиафан, она бессмертная змея, та, что может воскреснуть после смерти. В это же поверить невозможно, разве нет? Смит, тот, который никогда не проигрывал, почему на этот раз он пал вместе со своим врагом? — слушая взволнованный голос профессора, Джек вспомнил благородного бойца, свидетелем появления которого был этой ночью.

— Имя этой змеи Левиафан, ужасающий морской монстр, которого боятся в легендах по всему миру, в передающихся сказаниях она являет собой змею, несущую катастрофы… Боги, существует множество примеров богинь-змей с атрибутом бессмертия. Вероятно, благодаря этому она и пережила попытку обоюдного взаимоуничтожения со Смитом.

— Бессмертная богиня? Возмутительно!

Услышав рефлекторный ответ Джека, профессор с усталой улыбкой спокойно спросил:

— Ты знаешь причину, по которой Смита называют богоубийцей?

— Я думал, что просто для описания его сверхъестественных особенностей, преувеличенная метафора.

— Нет, описание соответствует действительности. Он воин, который убил богов и завладел их мощнейшими способностями… Именно, он убивающий богов воин.

Чемпион. Избранный воин. Король. Джек припомнил эти величественные титулы.

Да, наверное, это самое лучшее описание для героя в маске.

— Единственный, кто способен противостоять богоубийце, это бог или другой богоубийца. Этот принцип абсолютен. Фактически так и произошло с этим божественным предком Ашерой, которая из демона зловещего культа превратилась в бога-змею Левиафана.

— Но как кто-то может стать богом?!

— Ты прав, обычный смертный не может, но она не просто смертный… Её не просто так называют божественным предком. Пфф, и как только до этого дошло?! Просто трагедия!

На интеллектуальном лице профессора Уэста появилось выражение боли, и он в смятении вздохнул. Даже Джек, который мало чего знал о магии, понимал, насколько страшным было текущее положение.

— В любом случае, если сегодня вечером Ашера воскреснет, нам конец. Не думаю, что эта ведьма позволит нам жить.

— Наверное. Но, честно говоря, с твоим предложением я не согласен.

— Но у нас выбора нет. Чтобы не дать Ашере воскреснуть, единственный способ — это проникнуть на место проведения церемонии. К счастью, после битвы со Смитом ряды «Короля мух» сократились!

Для людей типа Джека и Уэста, которые всё это время боролись против колдунов, воскрешение Ашеры отнимет последнюю надежду.

— Джек, не надо быть таким импульсивным. Смерть Смита пока что не подтверждена. Это же человек, подобный фениксу. Если враг не умер, то и он с большой долей вероятности выжил!

Джек пессимистично отверг успокаивающие слова старика.

Как бы Смит ни превосходил обычных людей, выжить в том взрыве он не мог.

— Ты утратил хладнокровие, так как Смита тут нет. Успокойся и тщательно всё обдумай.

— Ну да, его смерть явно на меня повлияла, но я спокоен. После спокойных размышлений, я пришёл к следующему, если хочу всё защитить, то это самый эффективный способ.

— Что ты пытаешься защитить?

— Да этот город, людей, вроде вас, а заодно и всё то, что мне дорого.

— Ну и самомнение. И что способен защитить такой как ты?!

— Я знаю пределы своих возможностей, но сейчас с нами больше нет человека, который мог нас защитить… Нет, именно поэтому я должен сделать то, что могу, даже если сил у меня всего ничего. Я не хочу убегать от ответственности, которая на меня легла вместе со знанием о сложившейся кризисной ситуации.

Слушая возражения Джека, профессор Уэст мог лишь головой качать.

— Надо же… Ты просто безнадёжно упрям, и почему Смит сходится только с такими странными людьми?! Если бы с этой моей ногой всё нормально было, я бы мог пойти с тобой!

— Да ни за что, нельзя, чтобы кто-то был мне обузой.

Загипсованной правой ноге старика всё ещё требовалось какое-то время для восстановления.

— Я и так это знаю, болван! Честно говоря… я и сам понимаю, что кто-то должен это сделать.

Джек и профессор стукнулись сжатыми кулаками.

Они криво усмехнулись. Не только Джон Плуто Смит, но и этот старик тоже был одним из немногих товарищей и соратников. Сейчас как раз момент признать это.

— Позволь дать тебе совет, этого будет достаточно, чтобы помешать ритуалу, я покажу как. Но не заставляй себя. Я рассматривал возможность привлечь к этому одного из бойцов типа Смита, хоть это довольно-таки безответственно, но у нас всё же есть выбор доверить всё такому человеку.

— Равная Смиту личность? Как в этом мире может существовать ещё один подобный сверхчеловек…

— Конечно, они существуют, но обращение к ним за помощью требует проведения несколько затруднительных переговоров, — тут же последовало возражение на слова Джека. — Правда, даже если один из них и согласится посодействовать нашим целям, это никак не будет означать, что он будет послушно следовать нашим приказам. Он даже ещё больше проблем доставить может, а ценой поражения наших врагов вполне может оказаться полное уничтожение Лос-Анджелеса. Если Смит вернётся, нам не придётся полагаться на столь обоюдоострый вариант.

— И кто это может быть… Кто-то типа падшего ангела или Дьявольского Короля?

На эту фразу Джека профессор малозаметно улыбнулся.

— Очень удачное сравнение. Да, ты прав, они воистину Дьявольские Короли… Итак, сейчас я передам тебе козырь. Джек, да благословит тебя удача.

Благословение удачи, это уж точно сила, которую колдуны ненавидят больше всего.

Сила удачи концентрировалась веками. Благословение фей и эльфов. Эта сила способна нейтрализовать магию зла и проклятия, очищая их.

Прекрасная удача, которую собирают первоклассные маги, типа профессора Уэста, определённо может дать существенные преимущества тому, кто её получил.

— Используй её, когда ритуал достигнет своей кульминации, подходящий контейнер у тебя есть?

Профессор посмотрел на свой стол, по всей поверхности которого в беспорядке были разбросаны канцелярские книги и записи.

— Контейнер… для размещения благословения?

— Да, но в любой предмет благословение не влить. Это должно быть что-то, что ты часто использовал на протяжении многих лет, редкая вещь, изготовленная мастером или вместилище заклинания, имеющее магическую силу… Если предмет не является чем-то из списка выше, то силу удачи в него не поместить.

Это напомнило Джеку кое о чём.

— В таком случае, может, это подойдёт?

Джек открыл портфель, который держал в руках, и достал пистолет со стальным отливом…

Увидев его, профессор Уэст сглотнул.

— Этот пистолет… Я думал, что он исчез вместе со Смитом.

— Он остался после битвы с Ашерой, и я его нашёл.

Шестизарядный револьвер крупного калибра. Цвета обычной и тяжёлой стали, его внешний вид внушал уверенность.

Это не обычный фабричный экземпляр, а уникальное магическое оружие, изготовленное специально для Джона Плуто Смита.

— Если бы я только мог использовать эту штуку.

— Невозможно, этот пистолет был изготовлен в Астральном мире мастером по металлу из тёмных эльфов из крайне редкой стали Эорла. И так как сделали его специально для Смита, никто больше пользоваться им не может, но контейнер из него выйдет самый подходящий.

Профессор Уэст с превеликим почтением взял магический пистолет и стал медленно ударять по нему, читая заклинание, словно молитву.

— Молю, чтобы сопутствовал тебе успех, Джек, ибо то, что нужно тебе, это именно несравненная удача!

Покинув исследовательскую лабораторию, по пути на стоянку Джек повстречал её.

— Джек, давно не виделись. Тебя что-то беспокоит? Почему такое серьёзное лицо? — начал разговор преисполненный рациональности голос.

Джек остановил свою тяжёлую поступь. Хоть сейчас у него и не было времени на болтовню, владелицу этого голоса он игнорировать не мог.

— Здравствуй, Энни. Действительно, в последнее время мы совсем не виделись.

— Просто я отсутствовала из-за путешествия и только вчера вернулась, — произнесла Энни Чарльтон с обычным для неё сдержанным выражением лица.

Она была ассистенткой профессора Уэста, выпускница европейского университета с ярко-рыжими, словно огонь, волосами, коротко подстриженными в привлекательной манере. Это была самая запоминающаяся её черта, наравне с женским брючным костюмом чёрного цвета.

— Путешествие… Аж завидно, весело было?

— Вполне, и хорошее и плохое случалось. Если говорить с позиции расход/доход, то тут, наверное, в ноль вышла, так что не особо-то и весело было, — в ответ на обычную фразу Джека, слова Энни оказались ещё более сдержанными.

Холодная красавица, сродни ледяной скульптуре, она рациональна, спокойна, сдержанна, крайне наблюдательна, от неё так и веет интеллектом и прекрасным воспитанием. Если бы она обладала хоть толикой нежного женского обаяния, то была бы полным совершенством. К сожалению, Господь обделил её подобным даром.

Её считали красивой женщиной, на которую можно положиться, но которой бесконечно далеко до такого понятия как «милая».

— Извини, но мне надо идти, дел полно.

— Вот как? Прошу прощения, что отняла твоё время.

Скоро он будет очень занят.

После того, как Джек резко оборвал их разговор, Энни слегка пожала плечами и добавила, даже бровью не поведя:

— Тогда давай, как-нибудь в другой раз поговорим. Если будешь свободен, надеюсь, сможешь выделить на это время.

— Понял, как-нибудь поболтаем ещё, — с кривой усмешкой ответил Джек, так как её неуклюжесть в общении была несколько странной.

Энни Чарльтон хоть и не вела себе эмоционально и открыто, подобно типичной американке, но недостатка этих самых эмоций она определённо не испытывала. Просто у неё плохо получалось выражать их.

Попрощавшись со случайно встреченной ассистенткой, Джек подошёл к своей любимой машине.

Кстати, в настоящий момент рабочее место Энни ограждено «барьером». Сразу Джек хотел предупредить её, но быстро передумал — слишком долго объяснять. А стоило Джеку сесть в машину, как он вообще позабыл о девушке.

Часть 3

В результате, козырная карта не исполнила своего предназначения.

Со сломленной волей Джек уставился на проводящийся ритуал.

Солнце зашло, и наступила ночь. Чуть к западу высоко в небе своё место заняла полная луна.

На палубах роскошного пассажирского лайнера, вставшего на причал у пирса Лонг Бич, находилось около пятидесяти разновозрастных человек обоих полов, разодетых в экзотические костюмы, напоминавшие наблюдателю о карнавале в Венеции.

Да уж, прибыли все.

В разнообразных костюмах, накидках, шляпах, укутанные тканью, прямо анахроничный показ мод.

Также на них были надеты маски, оставлявшие открытыми лишь глаза. Множество замысловатых масок.

И это не костюмированная вечеринка, которую устроили по прихоти группы леди и джентльменов, у которых свободное время есть. Все они были колдунами организации «Король мух», собравшимися здесь для воскрешения божественного предка, Ашеры.

Но практически все они были тяжело ранены, заляпаны кровью и находились на последнем издыхании.

Возвращаясь к событиям, которые произошли час назад…

Под прикрытием этого вечернего банкета, который больше на шутку походил, колдуны собрались вместе, поместив гроб усопшего божественного предка в центре и ожидая времени начала ритуала, когда луна будет в зените.

Ни один из находящихся сегодня на корабле не был нормальным человеком. Весь экипаж и обслуживающий персонал состояли в «Короле мух».

Кроме одного. Джек Милбёрн замаскировался, облачившись в смокинг и чёрную накидку с маской.

— Боги, дарующие нам защиту, молим, одарите своим благословением нашу королеву!

— Боги, дарующие нам защиту, молим, одарите своим благословением нашу королеву!

Образовав круг, каждый из участников читал какое-то странное заклинание, поглощённый колдовским ритуалом.

Недовольно скривившись, Джек бормотал фразы вместе со всеми.

И хоть он никогда не обучался, его склонность к магии позволила ему понять, что магическая мощь нарастает. Время почти пришло. Благодаря его толстой накидке, скрыть магический пистолет не составило проблем.

Отсутствие обыска сняло с Джека некоторое напряжение.

Чувствуя магический пистолет под накидкой, он стал шептать следующие слова: «Великой удачей молю, даруй мне своё благословение». Эффект оказался мгновенным, вся магия вокруг была полностью отменена, благодаря чему ритуал с провалом прервался.

Но затем колдуны стали говорить.

— Провал.

— Если так и дальше пойдёт, мы подведём божественного предка. Что же нам делать?

— Если станем дожидаться следующего полнолуния, чтобы снова попытаться провести церемонию регенерации, как воскрешённый божественный предок накажет нас за наши неудачи?

— Думаю, выбора у нас нет. Да, ответ ясен.

— Хорошо, так и сделаем, если луна чуть-чуть сместилась, мы можем исправить это своими телами.

— Боги, дарующие нам защиту, молим, одарите своим благословением нашу королеву!

И колдовской ритуал начался снова.

Что они планируют? На вопрос Джека, не являвшегося колдуном, ответ последовал мгновенно.

Голова одного из культистов внезапно взорвалась.

Кровь, плоть, кожа, мозги, кости и внутренние жидкости расплескались повсюду, заляпав палубу и других присутствующих.

— Боги, дарующие нам защиту, молим, одарите своим благословением нашу королеву!

Но собравшиеся не прекратили чтение заклинания, и произошёл очередной взрыв.

У одного последователя руки, у другого живот, шея у того, что рядом, члены культа по очереди падали в сопровождении телесных взрывов.

Вне всяких сомнений мертвы, даже проверять не надо. В этом Джек был совершенно уверен.

— Боги, дарующие нам защиту, молим, одарите своим благословением нашу королеву!

И ещё один умер. Так вот, что они имели в виду под решением проблемы своими телами!

В этот момент гроб со скрипом открылся. Такое впечатление, что открывали его изнутри.

— Я небеса. Трепещите же предо мной! Я земля. Вы, прокляните же меня!

Из гроба поднялась юная девочка с волосами коричневого цвета.

Лет ей явно не больше десяти с половиной, лицо прекрасно, как у ангела.

— Энлиль*, стань мне головой, свет полудня, лицом мне стань! — громко и чётко продекламировала девочка святые стихи.

Голос сухой, словно звонок, и при этом крайне соблазнительный, но у Джека этот голос почему-то вызывал чувство неприязни, от которого он покрылся гусиной кожей.

— Моя защитница несравненная богиня Ураш*! На шее моей ожерелье богини Нинлиль*!

Она воплощала собой нежную незрелую красоту, но её глаза становились всё более ожесточёнными.

Это можно было описать как моральная поддержка злобой, так как её взгляд и выражение лица демонстрировали готовность разорвать на части всё, что на глаза попадётся.

— Мои руки это косы луны, светящей на небе запада! Мои пальцы это ивовые ветви, образованные из костей почитаемых богов.

Маленькая девочка сбросила красную накидку, которая на ней была.

Её обнажённая кожа предстала на всеобщее обозрение, на её тонком и маленьком торсе не было ни капли жира, а телу недоставало изысканных изгибов. Однако это лишь подчёркивало её красоту — сродни несозревшему фрукту, невинная и не оформившаяся красота, которую утратили зрелые женщины.

Но в основном взгляд Джека привлекли раны, нанесённые телу девочки повсеместно.

На её белой спине, груди, животе, талии, ногах и шее.

Словно её кожу растягивало какой-то внешней силой, которая оставила после себя нечто похожее на ожоги, красные и чёрные раны виднелись на всём её теле.

И из этих кровавых ран непрерывно сочился гной, уже от одного этого вида больно становилось.

Очевидно, что красные отметки на сброшенной накидке, это следы этих кровавых ран.

— Боги, дарующие нам защиту, молю, изгоните демоническое проклятие из этого тела! О Лугаль Эдинну, о Латарак*, будьте мне грудью и коленями! О звёзды созвездий, даруйте мне сильные и здоровые ноги! — разносился в ночном небе пугающий голос маленькой девочки.

Она была хозяйкой ритуала, правительницей, она была главой «Короля мух», божественный предок Ашера!

— Боги, дарующие нам защиту, молим, одарите своим благословением нашу королеву! — в унисон со священными словами Ашеры тихо читали заклинание окружающие её люди.

Молящиеся в полном согласии, собравшиеся здесь колдуны обладали совершенно безупречной верой и религиозностью.

Но объектом их веры была ведьма, несущая катастрофу, а заветы, которым они следовали, принадлежали культу зла. Такие деяния веры можно было описать только как противопоставление остальному обществу.

Верующие падали один за другим, погибая в порядке очереди.

— Боги, дарующие нам защиту, молим, одарите своим благословением нашу королеву!

Групповое чтение заклинания не прекращалось. С каждым новым взрывом, погибал ещё один человек.

Раны стоящей в центре Ашеры исцелялись одна за другой с каждым новым взрывом верующего.

Красные и чёрные шрамы постепенно уменьшались, гноящаяся кожа исцелялась, а кровотечение останавливалось. За какое-то мгновение большинство ран на теле ведьмы исчезло. Её чистая белая внешность была настолько первозданно гладкой, что могла даже серебряный свет луны отражать. К этому моменту, в живых осталось только трое или четверо верующих.

Джек принял решение. Раз до такого дошло, единственное, что ему оставалось, это лично одолеть Ашеру, а затем уйти.

Он вытащил свой запрятанный автоматический пистолет.

Находясь приблизительно в десяти метрах от Ашеры, он прицелился и выстрелил в живот, затем в правую и левую ногу. Все пули нашли свою цель, но вреда не причинили!

— Я всё думала, что это за дворняга сюда забрела, а это ты. Помнится, ты из псов Джона Плуто Смита.

Всего один злобный взгляд с её стороны, и маска Джека развалилась. Ужас, который нёс в себе её милый голосок, заставил ощутить, что его внутренности будто заморозили.

— Слуги, отдайте мне ваши жизни! Это приказ! — скомандовала Ашера своим последователям, презрительно смотря на Джека, словно на бесполезный мусор.

Оставшиеся верующие тут же одновременно взорвались. Головы, тела и конечности разлетелись на ошмётки, заляпав окрестности кровью и зловонием смерти.

Вот так, на маленьком теле ведьмы больше не было ни одной раны, оно полностью исцелилось.

Ашера с блеском воскресла.

Она была правительницей всех этих разбросанных вокруг обезображенных трупов, а заодно и ведьмой этого заляпанного кровью места. Воплощение смерти и чрезмерного использования насилия. По сравнению с ней Джек Милбёрн был всего лишь незначительным и бессильным неудачником без единого шанса на победу.

Джек бросил пистолет на палубу. Даже в такой безнадёжной ситуации он не оставил свою последнюю и единственную надежду. Запустив руку под накидку, он вытащил револьвер из кобуры на спине.

Магическое оружие, отливающее сталью, своеобразный лук, стрелявший пулями героя в чёрном. Джек наставил ствол на ведьму.

— О, всё ещё желаешь побороться? И какой же трюк ты можешь выкинуть?

На жестоком лице Ашеры появилась кривая ухмылка.

Она считала направленный на неё магический пистолет совершенно безвредным.

— Я прекрасно знаю, что этот уродливый кусок стали — игрушка, которой пользовался Джон Плуто Смит, и это не то, чем способен воспользоваться такой как ты, пойми уже что ли!

Видя перед собой реликвию умершего героя, ведьма не могла не поглумиться.

— Данный кусок металла не свинцовыми пулями стреляет. Это редкий артефакт, специально созданный для стрельбы магическими стрелами, которые Джон Плуто Смит забрал у богини луны Артемиды. Был бы тут Король его уровня… Но мусор вроде тебя даже курок спустить не сможет!

Насмешки Ашеры имели под собой идеальное основание.

Он уже множество раз пытался, но как бы сильно Джек ни нажимал, курок вообще не двигался. Но это было единственное оставшееся оружие, которое могло нанести урон безжалостной ведьме.

Словно ответ на его молитвы, спусковой крючок нажался и курок, наконец-то, взвёлся.

В отличие от обычной вспышки из дула выстрелило ярким светом, похожим на бело-голубую молнию.

Яркая вспышка обратилась синим драконом из света, который пронзил божественного предка Ашеру снизу одной из её крохотных грудей, и вылетел со стороны спины, вознёсшись к самым небесам.

Джек в шоке наблюдал за тем, что происходило у него на глазах.

Успех оказался совершенно неожиданным, так как в этой авантюрной борьбе он делал ставку, уже оставив всякую надежду. Как только что отметила Ашера, этот магический пистолет не тот инструмент, которым Джек мог воспользоваться.

— Гх! Невозможно, как такое могло?!. — с болью в голосе взревела Ашера, выплёвывая кровь.

Да, как?

Клац, клац, клац, клац. Очень знакомый звук. Клац, клац, клац, клац. Звук подкованных сапог, ударяющих по земле, и эти характерные шаги приближались.

Человек, которому не знакомо понятие пунктуальности, который вечно появлялся в разгар событий, небрежные шаги опоздавшего.

Каждый раз, как Джек слышал эти шаги, у него возникал вопрос. Явно опоздал, почему никакого смущения по этому поводу не испытывает? Полное отсутствие сумасшедшей спешки — ленивые шаги того самого человека.

— Невозможно!.. Как, как ты можешь быть здесь?!

— Что за бессмысленный вопрос. Народ, разве не вы сами зовёте меня Плутоном*, королём подземного царства? — он пикировал вопрос Ашеры элегантным тенором.

Его лицо скрывала маска из чёрной брони. Она была похожа на шлем гонщика, только забрало больше походило на составные глаза насекомого.

— Неужели ты решила, что в последней битве я потерпел поражение? В таком случае, ты меня недооценила. Как королю подземного царства мне время от времени приходится посещать свой дом, разве не так?

Он медленно подходил с развевающейся и чёрной, словно у вампира, накидкой.

А его одежда под этой накидкой походила на официальный наряд современного европейского аристократа, высококлассные вещи синих тонов.

Изящность каждого его движения вызывала в мыслях образ опытного актёра театра, но вот его рост не впечатлял, да и фигура довольно худосочной была.

— Даже если бы я умер и оказался с визитом в подземном царстве, однажды я всё равно вернулся бы на землю. Это закон природы, и если ты даже такое не способна предвидеть, божественный предок Ашера, то ты слишком глупа. И причина твоего поражения — твоя собственная дурость.

— Мммм! Будь ты проклят, Джон Плуто Смит! Отвратительный богоубийца!

Могущественная ведьма угрожающе уставилась на аристократа в маске.

Так и есть, его имя действительно Джон Плуто Смит.

— Рад видеть тебя таким воодушевлённым, Джек. Наконец, заинтересовался моей любимой манерой одеваться? Это же причина отпраздновать.

От его улыбки чёрная маска завибрировала.

В настоящее время взгляд Джона Плуто Смита был прикован к чёрной накидке и смокингу Джека. Стояние рядом в таких нарядах реально походило на костюмированный бал.

— Позволь сразу прояснить, я не разделяю твоих косплеерных интересов. И не надо сравнивать это с твоим патологическим стремлением принарядиться. Я так оделся только потому, что иного способа незаметно пробраться сюда не было!

— Раз так, то пусть сегодняшняя ночь станет первым шагом во взращивании подобного интереса!

Находясь на палубе этого роскошного пассажирского лайнера, по которой везде были распростёрты мёртвые тела, он явно улыбался.

Купаясь в свете полной луны, обаятельный герой вовсю красовался своим броским внешним видом.

В свете прожекторов иного ведущего актёра не было. Даже пугающее присутствие Ашеры при наличии Джона Плуто Смита это ничто.

— Слушай внимательно, Джек, сегодня мы победители, это общая победа нас двоих, тех, кто разделяет похожие вкусы, разве нам не стоит грандиозно отпраздновать это вместе?

Победное заявление Джона Плуто не могло не озадачить Джека.

— Победа? Смит, не будь таким легкомысленным. Битва ещё не окончена!

— Окончена… Ведь так, Ашера?

Он повернул забрало своей маски в сторону сверхъестественной ведьмы.

Несмотря на то, что её сердце пронзила вспышка света из магического пистолета, Ашера всё ещё была жива.

Но выглядела она при этом так, словно у неё даже стоять сил не было. Она сидела на коленях на палубе, при этом из огромной дыры в её груди вытекало множество крови. И хотя она непрерывно кашляла кровью, Ашера была жива.

Налитые кровью глаза ведьмы, устрашающе уставились на чёрную маску.

— Этот пистолет существует лишь для того, чтобы стрелять моей силой. Если меня рядом нет, это, как ты и говорила, бесполезный кусок металла. Но стоит мне появиться неподалёку и использовать свою силу, им могут пользоваться и другие стрелки.

Так вот по какой причине Джек только что смог спустить курок.

Услышав объяснение своего друга, Джек, наконец, понял.

— Из-за моего отсутствия ты стала невнимательна и получила удар стрелой Артемиды. В подобной ситуации даже у Еретической Змеи не выйдет изменить ход битвы. Это наша победа.

Безмерно мощный магический пистолет имел ограничения на использование.

Он перезаряжался один раз в лунный цикл, и каждый месяц из него можно было выстрелить только шесть раз.

С другой стороны, он обладал невероятной мощью. Пуля, выпущенная из этого магического пистолета, превращалась во взлетающего синего дракона из света, проходящего сквозь здания, испаряющего массивные камни и способного даже ландшафт изменить.

Траекторией полёта могла управлять воля стрелка, заставляя пулю гоняться за врагами. Согласно слухам, если сконцентрировать и сжать силу всех пуль, можно добиться намного большей огневой мощи.

Как и предполагало имя магического пистолета, он был словно оружием демонов.

— Джек… Честно говоря, я ещё несколько часов назад вернулся в Лос-Анджелес и узнал о твоём плане. Хоть я и мог тебя остановить, мне надо было тихо понаблюдать, я предвкушал подобное развитие событий.

— Что ты сказал? Смит, ты используешь других, словно они инструменты…

— Такая оценка разбивает мне сердце. Я действительно верю в своих друзей, поэтому я и возложил на тебя все свои надежды… Вот как всё это стоит понимать.

Заявление просто вопиющее, поступок Смита напоминал поведение свихнувшегося азартного игрока, всё сойдёт, если в результате счастливый конец получим.

Как обычно, всё вернулось на круги своя. Пожаловавшись, Джек протестующе фыркнул. Если бы тип перед ним действовал иначе, то не был бы тем героем в маске, которого он знал!

— Не спеши радоваться себе, Джон Плуто Смит! Со мной ещё не покончено! Не недооценивай меня, потомка бессмертной змеи! — громогласно проревела Ашера.

Её красивые черты были красными от крови, и она завывала с лицом настолько отвратительным, что походила на демона.

Её заляпанное кровью тело взмыло в небо и начало раздуваться и преображаться, превращаясь в огромную змею, которую они видели неделю назад.

— Ну конечно я не забыл, но твой маленький трюк я уже разгадал, больше он не представляет угрозы.

Джон Плуто Смит, как и прошлый раз, взмахнул накидкой.

— Сначала покинь корабль. Сегодня я хочу хорошенько выпить, поэтому, празднуя успешное изгнание этой ведьмы из Лос-Анджелеса, пить до самого рассвета будем!

Нелюдимый и скрытный человек.

Человек, который отказывался от нормальной дружбы и никогда не раскрывал свою личность.

Джек был шокирован предложением, которое шло наперекор обычному поведению Смита. Итак, зрелищная битва героя в маске и ведьмы, которая обратилась змеёй, добралась до своей финальной стадии.

Часть 4

Роскошный пассажирский лайнер был опутан огромной серебристо-белой змеёй.

По сравнению с тремястами метрами длины и шестьюдесятью метрами высоты корабля, массой более пятнадцати тонн, массивная змея уже не казалась такой большой, но мрачность атмосферы никуда не делась.

На этот раз красивое тело змеи было покрыто ранами и заляпано красным из-за обильно пролившейся крови.

Ночное небо затянули грозовые облака. Когда в землю ударила молния, целью молота бога грома, скорее, был корабль, чем массивная серебристо-белая змея.

Громовой рёв и удары, вспышки и пламя.

Получивший удар молнии, роскошный пассажирский лайнер превратился в необычный костёр.

Посреди пламени стоял великан.

Но вид у него был довольно экстраординарный. Высокий, метров пятнадцать или около того, прекрасно сложенное тело, кожа абсолютно чёрная, тёмная, словно сама ночь, а на лице горизонтальная чёрно-жёлтая полосатая раскраска.

А ещё его правая нога, кажется, из обсидиана, а не из плоти. Отражая обольстительный лунный свет, она была сотворена из сверкающего камня.

Тело великана покрывала ткань с птичьими перьями, выкрашенная в ярко-красные, оранжевые и чёрные цвета, что придавало ему странный вид, похожий на индейку. В деревянном цилиндре на его спине имелась пара копий.

Странная внешность, которая очень сильно напоминала внешность шамана какой-нибудь примитивной религии.

«Архимаг». Сильнейшая трансформация Джона Плуто Смита.

Великан странного вида и серебристо-белая змея дрались друг с другом, напрочь уничтожая пирс и то, что ещё оставалось от корабля. У великана было явное преимущество. Как уже говорилось, исход предрешён ещё с момента выстрела магической пулей.

Всё тело чёрного мага окружали искры, которые били мощными молниями.

Попадая по серебристым чешуйкам, обжигающе горячая молния выжигала плоть под ними, заставляя огромное змеиное тело Ашеры неистово дёргаться и корчиться.

— Превосходно, твоя кончина близка, если всё ещё планируешь взорвать себя, то сейчас самое время, — раздался изо рта мага голос Джона Плуто Смита. — Однако, Ашера, я подозреваю, что у тебя уже нет сил на такое? Самоубийственный взрыв прошлый раз пожрал всю эссенцию сердца дракона, на накопление которой у тебя ушла уйма лет. Ты проиграла.

— Проклятье, ты смеешь мешать второму пришествию великой матери-земли, Дьявольский Король! Ты богоубийца!

Серебристо-белая змея говорила голосом Ашеры с мстительными интонациями, но ответ Джона Плуто Смита был холоден и спокоен.

— Верно. Я Дьявольский Король, а также богоубийца… Поэтому пощады от меня не жди, — заявил герой и Дьявольский Король, обозначив свою волю уничтожения. — Чтобы уничтожить тебя, позволь рассказать о моём величии — так как я всемогущ, жители города существуют для использования мной. Люди мои рабы, я ветер ночи, я правлю землёй и небесами, я благороднейший из магов!

Это были слова заклинания.

Злова заклинания аннигиляции, которое уничтожало пользователя вместе с врагом, тайное искусство трансформации, которое гарантировало взаимоуничтожение.

Тело шамана внезапно стало туманом. Вокруг тумана собрались искры электричества, от которых исходили звуки грома.

— Я секира ночи, что взывает к уничтожению! Бог созидания и изничтожения!

Электрифицированный туман превратился в чёрное пламя. Это наивысшее воплощение Джона Плуто Смита, «Пламя аннигиляции».

Чёрные сполохи окружили серебристо-белую змею, поглощая её всю за раз.

— Оооааааааа! Аааааааааааааааа!

— Сгори дотла вместе со мной, Ашера!

Пока чёрное пламя катастрофы жгло и поглощало экзотическую змею, небо над Лонг Бич освещалось странным цветом. Эта сцена знаменовала собой падение «Короля мух» и поражение божественного предка Ашеры.

Следуя приказу своего друга, Джек спешно покинул корабль.

Каждый раз, как Джон Плуто Смит начинал драку, лучше всего было держаться подальше.

Чтобы он мог использовать свою магию, требовались разнообразные «Жертвы». И если не поостеречься, то можно трагически встретить свой конец в качестве такого подношения.

Взять, например, «Архимага», в качестве «Жертвы» ему требовалась массивная рукотворная структура.

Всегда, когда Джон Плуто Смит принимал это обличие, ему ничего не оставалось, кроме как уничтожить часть Лос-Анжелеса, города, который он защищал.

Существовали и другие «Жертвы», привносящие неудобства в жизни людей, даже кровавые, подобно жертвованию жизнью. Люди Лос-Анджелеса смирились с этим ради того, чтобы поддержать борьбу героя в чёрном.

Словно налоги ради защиты Короля, являясь теми, на чьё благополучие использовались его способности, горожане должны были исполнять свой долг уплатой этих налогов.

С пирса Джек наблюдал за битвой от начала до конца, но он был не единственным зрителем.

В какой-то момент времени собралась почти сотня людей.

Живущие неподалёку и приехавшие на машинах, выглядели они при этом не как обычные зеваки. Некоторые из них наблюдали за битвой с набожным видом, в то время как другие молились, сложив руки и закрыв глаза.

Скорее всего, они пришли, чтобы стать свидетелями возвращения защитника Лос-Анджелеса.

Наконец, дождавшись завершения, люди облегчённо вздохнули. И в этот момент раздался голос:

— Джек, с тобой всё в порядке?

Джек обернулся, чтобы увидеть двадцати с чем-то летнюю девушку европейской внешности. Раньше он её уже видел — хотя, на самом деле это было очень хорошо знакомое ему лицо.

— Элисон? Почему ты здесь?

— Всё из-за того твоего звонка! Какого чёрта, это звучало, как последние слова!

Элисон сердито заключила его в объятия.

Джек принял их без всякой задней мысли, обнимая свою самую любимую женщину так крепко, насколько мог.

— Ещё одна опасная чрезвычайная ситуация, я так волновалась! Постоянно слушала новости по радио и в интернете смотрела… Как только из радиопередачи услышала, что этот человек — наш Король, вернулся после недельного отсутствия, я немедленно помчалась сюда.

В городе существовала общественная радиостанция, которая в прямом эфире сообщала о появлениях Джона Плуто Смита. В интернете другие подобным образом делали то же самое.

Хоть защитника в маске и считали неофициальным героем, существовали и те, кто думал о нём, как о тиране, нарушающем мирную городскую жизнь, и даже предпринимали меры по самозащите.

Обычно они были теми, кто доносил до ближайших жителей информацию об эвакуации.

Однако на этот раз их усилия привели к распространению известия о возвращении защитника, что и заставило людей собраться здесь.

Более того, они невольно помогли воссоединению двух возлюбленных, Джек и Элисон крепко обнимали друг друга, убеждаясь в существовании своей половинки.

В этот самый момент снова послышались отличительные шаги, этот клацающий звук, издаваемый подкованными сапогами при ходьбе по земле.

Джек поднял взгляд, то же сделала и Элисон.

Из глубин тьмы к нему направлялся Джон Плуто Смит. Люди приветствовали его взглядами, полными доверия и испуганного уважения, но никто не осмеливался заговорить с ним.

Собравшиеся автоматически уступали ему дорогу, разглядывая этого странного человека издалека.

Он был героем, который защищает людей, но это ещё не всё.

Король, которым люди восхищались и которого боялись, он был тёмным монархом, правящим в этом городе, лишённом ангелов.

— Похоже, сбежал ты успешно. Очень хорошо. Если бы у тебя даже способностей такого уровня не было, ты бы не подошёл на роль моего помощника.

— Смит, мог бы ты не навязывать мне роль доктора Ватсона? Со своей нынешней работы я уходить не планирую… Но всё же и новых странных дел в будущем не жду с каким-то нетерпением, — возмущённо ответил Джек на приветствие короля.

Возможно, Джон Плуто радостно улыбался из-за того, что истребил своего смертельного врага.

— Если предпочитаешь роль Дика Грейсона*, это тоже неплохо! Что же до твоего нынешнего места работы, я помогу тебе разобраться. Всё может быть решено в один миг — а, кстати, по поводу того предложения, что я сделал на корабле, небольшого празднования… Это…

На какое-то мгновение обычно острый на язык Джон Плуто вдруг не нашёлся, что сказать.

Проследив, куда направлено забрало шлема его друга, Джек понял, что тот уставился на леди рядом с ним.

— Смит, позволь представить. Это Элисон, она очень дорога мне.

Обменявшись взглядами со своей бывшей невестой, они улыбнулись друг другу.

— А-а, раньше я слышал это имя, твоя бывшая спутница… Ты как-то раз упоминал об этом, но вы же расстались полгода назад, вроде, так ты говорил…

Джек подумал, что, должно быть, это его счастливая ночь, раз он смог стать свидетелем столь редкой сцены.

По какой-то непонятной причине Джон Плуто Смит очень сильно растерялся. Впервые увидев, как его друг утратил свою уверенность, Джек не мог не усмехнуться.

— Ух-ты, удивительно, что ты это запомнил. Ты прав, но, в результате мы снова сошлись… Да, насчёт празднования, если получится… Мы можем позволить Элисон присоединиться к нам…

— Нет, нет! Пожалуйста, пересмотри своё предложение как следует, — поспешно ответил Джон Плуто. — Всё-таки подобное поведение противоречит моему стилю. Кому-то, вроде меня, не стоит делать подобных бессмысленных предложений на волне перевозбуждения от битвы. Пожалуйста, забудь.

— Да я и не возражаю особо… Но ведь это именно ты первый меня пригласил, так что это как-то своенравно с твоей стороны.

— Так и есть, я своенравная и капризная личность, так что простите мне грубость того, что взял свои слова обратно. Приношу свои извинения.

Наконец, придя в норму, друг в маске гордо извинился перед Джеком.

Джек усмехнулся. В ином случае этот тип не был бы Джоном Плуто Смитом. Человеком, который держался обособленно и хранил тайну даже в отношении своего самого близкого друга.

— Как раз настало время покинуть вас. До свидания, Джек!

Как только человек в маске прекратил говорить, все огни вокруг потухли.

Система освещения в районе Лонг Бич перестала функционировать.

Потухли не только уличные огни, но и фары машин. До самого рассвета свет выработать стало невозможно. Даже если фонарик достать, он окажется бесполезен.

Джон Плуто Смит изменил форму.

Используя окружающие огни в качестве «Жертвы», он превратил себя в «Ягуара». Однажды в прошлом это превращение погрузило во тьму весь Голливуд.

В этой непроглядной тьме Джек и остальные всё же могли разглядеть неясный силуэт.

Герой в форме «Ягуара», с парой глаз, сверкающих в темноте, словно два изумруда.

— Оооооооо!

Рев страшного зверя разорвал тёмную ночь, когда это воплощение Джона Плуто Смита исчезло, словно порыв ветра.

— Что ж, прощай, Джон Плуто Смит, — прошептал Джек, наблюдая за уходом своего друга, хотя прощался и не навсегда.

Когда в этом безумном городе наступит очередной кризис, Король в чёрной маске обязательно вернётся. В момент, когда его друзьям действительно будет нужна его сила, он точно вернётся…

Часть 5

Вторая половина дня, на следующие сутки после победы Джона Плуто Смита над божественным предком Ашерой.

Джо Уэст навещал дом, расположенный в тихом уголке Лос-Фелис. Этот дом был слишком большим для двоих, всего лишь хозяйки и дворецкого, но никто по этому поводу не жаловался. Как минимум, дворецкий, который знал истинное лицо своей хозяйки, точно не жаловался.

— Здравствуй, Дэннис, как наша королева себя чувствует?

— К превеликому сожалению, хуже некуда, профессор Уэст.

Не самый благоприятный ответ старого дворецкого на заданный вопрос.

А затем его провели в гостиную. Уэст безмолвно поблагодарил Бога, что не в спальню. По крайней мере, всё не закончится тем, что ему всю ночь, до самого рассвета, придётся пить на кровати… Это самый наихудший вариант.

— Сегодня прекрасный день, моя королева. Нет, Энни. Кстати, одиноко пить, пребывая в такой депрессии — слишком неуважительно по отношению к культуре потребления алкоголя.

— Заткнись, мне что, сейчас и выпить нельзя уже?!

Стандартное приветствие натолкнулось на стандартный ответ алкоголика.

Энни Чарльтон умостилась в недрах дивана.

На круглом столике сбоку было полно пустых бутылок и использованных стаканов. Бутылки не были разбросаны по полу лишь по причине прилежных усилий безупречного старого дворецкого.

— Могу я поинтересоваться причиной твоего недовольства?..

— О-о-о, я и подумать не могла, что у Джека уже есть женщина… Подонок, он же точно говорил, что никого у него нет!

Из-за подпития глаза Энни были на мокром месте во время ответа. Обычно хладнокровная красавица со сдержанным выражением лица и таким же голосом полностью исчезла. Иногда алкоголь действительно меняет людей.

— Но даже если у него и есть кто-то дорогой ему, это ведь не имеет значения, так?

— Не так, а что насчёт меня, я ещё год назад на него глаз положила!

И хоть роли у них профессор и ассистентка, они давние друзья.

Именно поэтому Джо Уэст знал истину об Энни Чарльтон.

Рациональная, спокойная и сдержанная, «способная женщина», интеллектуальная и инициативная. Вокруг неё витает атмосфера серьёзной и строгой студентки.

Но при определённых условиях все её манеры и поведение меняются так, что она словно другим человеком становится.

Например, когда она топит свою печаль в алкоголе, или когда одевается определённым образом. Посторонний наблюдатель сказал бы, что в обычной жизни она слишком себя подавляет.

В любом случае, сначала Уэст решил её утешить.

— Прозвучит это, конечно, в высшей степени банально, но с таким количеством мужчин в этом мире, почему бы тебе не найти новую любовь?

— Скажу так, мужчины, которые меня привлекают, все они редкость! Например, того же Джека взять, очевидно же, что стильный и привлекательный, но, тем не менее, внешностью не кичится. Кровь горячая, но впечатления слишком уж пылкого человека он не производит. Иногда импульсивно действует, но и острым умом обладает, ну разве не редкая и превосходная порода?!

В конце концов, Энни захлюпала носом и громко заревела.

— Я ведь в тайне очень даже упорно работала, чтобы мы сблизились. Типа, незаметно в работе ему помогала, шутки нужные говорила, чтобы серьёзность его снизить и оказать на него впечатление. Я боролась в поиске причин увидеть его хотя бы раз в неделю! Наконец, с недавних пор он настолько мне доверился, что стал обсуждать со мной личные проблемы, ну как всё пришло к тому, что мы сейчас имеем?!

— Энни, позволь… Ты всё это делала под личиной Джона Плуто Смита, верно? — Уэст попытался вразумить пьяницу с разбитым сердцем.

Энни Чарльтон, в этом году исполняется двадцать семь лет.

Ещё в подростковом возрасте путём извилистой последовательности событий она одолела ацтекского демонического бога Тескатлипоку*, превратившись в воина-богоубийцу под псевдонимом Джон Плуто Смит.

— Несмотря на то, что ты сказала, Энни остаётся обычной знакомой Джека, верно?

— У меня другого выбора нет… Каждую ночь переодеваться, чтобы геройствовать, и так уже десять лет. Постоянно занята, совершенно не было времени сходиться с парнями, я вообще не знаю, как себя с мужчиной вести.

Уэст не смог сдержать вздоха. Он проделал весь этот путь со сломанной ногой специально, чтобы вместе отпраздновать недавние события, но сейчас не та атмосфера сложилась.

В ту ночь, в тот самый момент, когда Ашера самоуничтожилась в море.

Энни превратила себя в «Пламя аннигиляции», специально утратив физическое тело.

Благодаря успешному превращению, она не получила смертельных ран, но тяжёлые травмы вогнали её в кому, а океанские течения отнесли девушку от берега. К счастью её спас патрульный катер. У неё ушла неделя, чтобы оправиться, после этого она поспешила в Лос-Анджелес…

Это была небольшая зарисовка из жизни воина, обладавшего невероятной живучестью.

Старый друг и дворецкий со стороны наблюдали за тем, как Энни Чарльтон напивалась, чтобы убежать от реальности.

Затем Энни сказала, что причина, по которой она не получила никакой новой способности после поражения Ашеры, скорее всего, заключается в том, что то божество-змея получилось из божественного предка и на самом деле не являлось истинным Богом-еретиком… Поэтому отсутствие новых сил вполне естественно.

Ошибочность этих выводов была обнаружена гораздо позже.

  1. Даже в оригинальном тексте название этой организации пишется на английском — если перевести, то выйдет что-то типа Расследования кощунственного колдовства.
  2. Асират (или Асирту, Асирату, хеттская Ашерту, аморрейская Ашрату, позднее на иврите Аше́ра) — угаритско-финикийская богиня (западносемитская мифология), праматерь и владычица богов, супруга верховного угаритского бога Илу. А также название деревянного столба, символизирующего богиню. Слово встречается в Ветхом Завете, в текстах угаритских мифов и других памятниках древнего Ближнего Востока. Синодальный перевод передает слово «ашера» как «роща», «дубрава», «идол дубравный», «дерево» и «Астарта».

    Одновременно выступала как владычица моря. Так, например, в угаритских текстах Асират упоминается как великая морская богиня.

  3. Левиафан («скрученный, свитый») — чудовищный морской змей, упоминаемый в Ветхом Завете, иногда отождествляемый с сатаной. Некоторые креационисты считают, что описание левиафана соответствует описанию плезиозавра или другой крупной рептилии. В угаритском мифологическом цикле Левиафан (Латану) — многоголовое морское чудовище, спутник бога моря Яма, вместе с последним поверженный Баалом.
  4. Энлиль (букв. «Владыка-ветер) — в шумеро-аккадской мифологии — один из трех великих богов (наряду с Ану и Эа). Сын Ану (неба) и богини Ки (земли), которых в аккадской мифологии звали соответственно Аншар и Кишар. Персонификация природных сил, бог воздуха и, видимо, бог плодородия. Бог-покровитель города Ниппура. Согласно мифам, Энлиль отделил небо от земли, создал сельскохозяйственные орудия, божеств скотоводства и земледелия, приобщил к культуре людей. Считалось также, что Энлиль насылает стихийные бедствия. В эпосе о Гильгамеше Энлиль назван одним из инициаторов всемирного потопа с целью уничтожения человечества.
  5. Ураш — божество-покровитель Дильбата; в одних текстах — ипостась богини Ки, супргуни Ана; в других текстах персонаж мужского пола.
  6. Нинлиль («Владычица воздуха») — в шумеро-аккадской мифологии богиня, супруга бога Энлиля. В шумерской религии Нинлиль — «госпожа открытого поля», или «Госпожа Воздуха», другие имена — Суд. Её происхождение описывают по-разному. Чаще всего она дочь Хайя, бога хранилищ и Ниншербаргунну (богини ячменя) или Нисабы. Другие источники утверждают, что она дочь Ану и Анту, или Ан и Намму.
  7. Лугаль — один из эпитетов Энлиля. Латарак — бог, связанный с жертвоприношениями.
  8. Плутон — в древнегреческой и римской мифологии одно из имён бога подземного царства и смерти. Начиная с V в. До н. э. это имя прибавлялось к более древнему имени Гадес (Аид) и окончательно вытеснило его. Плутон — старший сын Сатурна и Опы. Брат Юпитера, Нептуна, Цереры, Весты и Юноны. Дядя и супруг богини Прозерпины. После победы над титанами и гигантами братья поделили вселенную, и Плутону досталось в удел подземное царство и власть над тенями умерших. Плутон считался «гостеприимным», но неумолимым богом, который охотно принимал всех в свою обитель, но никого не отпускает обратно.
  9. Дик Грейсон — Робин, помощник Бетмена.
  10. Тескатлипока (дымящееся/огненное зеркало) — в мифологии поздних майя и ацтеков одно из главных божеств (наряду с Кетцалькоатлем/Кукульканом). Он носил зеркало или щит (отсюда имя), с помощью которого наблюдал за деяниями людей на земле. В различных воплощениях он являлся богом-творцом или же разрушителем мира. Считалось, что Тескатлипока привел народ науа в долину Мехико. Впоследствии его культ распространился по всей стране. Ведущее место в пантеоне науа наделило бога множеством черт, которыми он не обладал изначально.