1
  1. Ранобэ
  2. Последний эмбрион
  3. Том 1: Возвращение проблемных детей

Глава 8

Бани великого древа Андервуда.

Настроение в прекраснейшем городе на воде разом сменилось на паническое. Великое древо было заполнено беженцами до самой пещеры, вырытой для подземных вод, а в каждой свободной комнате лежали раненые, прямо как на передовой во время сражения.

Эвакуация должна была занять около трех часов, но закончилась намного быстрее благодаря умелому командованию и поддержке со стороны.

Особенно эффективными были действия Куро Усаги и Шираюки, которые помогали с затопленной частью города. Трудившаяся почти три часа без продыху девочка-кролик устало повалилась на принцессу Шираюки.

— А-а-а… Куро Усаги так устала… Никогда бы не подумала, что спасательные операции в шторм такие сложные. Как же Куро Усаги зауважала спасательные Сообщества…

— Ага. Если бы тебя здесь не было, то многие бы погибли. Несмотря на то, что силы у тебя мало, ты очень хорошо потрудилась.

— Нет ведь. Почти всю работу сделали вы, принцесса Шираюки, — ответила похвалой на похвалу Куро Усаги.

Без их помощи многих людей взаправду унесло бы в реку. Шираюки могла и в одиночку справится с целой рекой, однако сеть каналов в городе была сложной и запутанной, с множеством перемычек, поэтому она не могла уследить за всем сразу.

Принцесса опустила голову, дав Куро Усаги спуститься, и сама превратилась в человека. Обратившись женщиной в белом кимоно, она указала на верхушку дерева и предложила:

— Мы насквозь вымокли. Мне то всё нипочем, а вот тебе нельзя в холоде находиться, чтобы не простудиться. Там, наверху, есть большая баня для важных гостей. Можно было бы сходить туда вместе с детишками.

— А можно ли?

— Можно. Я всё расскажу «Шести шрамам». У тебя ведь нелёгкий денёк выдался, да? Так что иди отдохни.

— Хорошо. Тогда я приму приглашение! — ответила Куро Усаги отправилась наверх, выпрямив ушки.

— Боже… — Шираюки вздохнула и покачала головой. — Ладно, пойду еще раз проверю.

Вернувшись в обличье змеи, она нырнула в канал, чтобы ещё раз осмотреть город.

Тем временем в другом месте.

Аято искала комнату, куда перенесли Сузуку, и, найдя её, сразу же ринулась к подруге.

— Сузука! С тобой всё хорошо?! — закричала она, ворвавшись внутрь насквозь промокшая.

Её встретил недовольный взгляд Хомуры.

— Заходить надо спокойнее, Аято.

— П-прости…

Аято быстро пошла к Хомуре, покраснев до ушей от стыда. На кровати рядом с ним спала Сузука.

Выглядела она неплохо, похоже, с ней всё будет хорошо.

Ноги подвели Аято, и она чуть было не свалилась на пол от облегчения.

— Слава богу… Я думала, что рана критическая!.. В Андервуде оказался лечебный дар, верно, Хомура?

— Ага, жить будет.

Хомура, однако, глядел на лицо спящей Сузуки с горечью.

Как раз в этот момент за дверью раздался голос:

— Простите, Сайго Хомура здесь?

— А? Да, я здесь.

Хомура выглянул за дверь и сразу увидел серьезное лицо Порола.

— Ясно. Тогда, пойдем со мной немедленно. Я хочу услышать детали игры.

— Ладно. Аято, присмотри за Сузукой. Её состояние стабильное, так что пусть сходит в баню, как проснется. Да и тебе тоже не помешало бы.

— А-ага.

Аято почувствовала, что Хомура немного беспокоится, однако решила остаться здесь, как он и сказал.

Придя в другую комнату, Хомура выложил всё, что знал о нынешней напасти: о том, как звёздный зверь Телец напал на них во внешнем мире и как потом вернулся в Маленький сад.

Порол от такого снял очки и посмотрел прямо в глаза Хомуры.

— Не могу поверить в это. Я никогда не слышал о том, что звёздные звери могут путешествовать между мирами.

— Больше ничего не знаю.

— Тоже верно. Хотя положение незавидное. Мы не можем связаться с Хозяевами этажа сейчас, так что, может, останешься в Андервуде на некоторое время?

— Нет, это может обернуться еще большей бедой. В моём мире этот тайфун распространяет вирус, который заражает растения. Я не уверен, что великое древо не пострадает от него.

Порол нахмурился.

— Эх, делать нечего, — пробормотал он и пожал плечами. — Что будет, то будет. Придется убедить обитателей Андервуда эвакуироваться в другие Сообщества. А вы что будете делать?

— Мне… нужно кое с кем встретиться, — ответил Хомура, спокойно и собранно глядя на Порола. Казалось, он был настроен решительно.

Порол собирался поинтересоваться, что же он задумал, но как раз в этот момент дверь распахнулась и ударилась в стену.

— П-простите! П-порол здесь?!

Хомура и Порол удивленно повернулись на голос — к ним бежала девушка с кошачьими ушками Кэрол Гандах.

Парень с ушками прикрыл глаза руками и, казалось, разочарованно вздохнул.

— Кэрол… ты же замужем, научись быть спокойной уже. И ещё зови меня боссом. Ладно, что стряслось? «Небесный бык» пришёл в движение?

— Н-нет! Это важнее! П-п-п-посмотри сюда! — сказала она и достала конверт.

Конверт с элегантной восковой печатью был завернут в удивительно качественный пергамент — сразу было понятно, что отправил его человек из высшего общества. Даже Хомура, уже позабывший что такое обычные письма, предположил статусность отправителя, что уж там говорить о жителях Маленького сада.

Но на самом деле Порола удивило не это — ему была знакома эмблема, отпечатавшаяся на воске. Он нервно взглянул на конверт.

— З-золотая печать!.. Почему именно сейчас пришло письмо от «Королевы Хэллоуина»?! Она же не собирается снова потребовать невозможного в час беды?!

— Откуда мне знать?! Давай, читай уже!

Кэрол всучила ему бумаги, подняв изогнутый хвостик.

Порол взял нож и осторожно открыл письмо, стараясь не повредить печать.

Обычно восковые печати и вскрывают при открытии, но, похоже, открывая письмо от Королевы не трогая печать, местные жители показывают своё уважение к ней.

Достав пергамент, Порол робко прочитал его содержание вслух.

…«Я расскажу вам о ситуации с Тельцом. Желаю видеть Сайго Хомуру в приёмной прежде чем заалеет закат».

— Правда?!

Хомура буквально засиял. Именно с Королевой он хотел поговорить любой ценой. А вот Порол наоборот — старался избегать её всеми силами.

— До заката?.. Эй, это что, серьезно? Времени почти не осталось?!

— Эм… а эта приёмная далеко?

— Нет, она в Великом древе. Королева использует её для своих утех. Дело тут в другом…

Порол оглядел парня сверху до низу.

От вчерашней битвы против минотавра и призыва его прическа и одежда выглядели, мягко говоря, паршиво. Да и он всё еще не обсох от пробежки под проливным дождем.

Поняв, что паренек с ушками имел в виду, Хомура оглядел себя и удивленно склонил голову:

— Вид у меня не очень, да?

— Именно. Только явись к Королеве в таком виде, и она уничтожит весь твой род.

— О-она что, так опасна?

— И это тоже, просто обычно в таком виде к Хозяевам этажа не ходят… Кэрол, приготовь костюм немедленно. Размеры у нас примерно одинаковые с ним.

— Е-есть!

Девушка поклонилась и двинула хвостиком.

Порол же повернулся к Хомуре:

— Идём за мной. Сначала в баню, потом одежду подберём. Поторопись, если не хочешь умереть.

— Аж скупую слезу пустить захотелось. Баня тоже в древе?

— Ага, недалеко от комнат для важных гостей. Быстрее давай, времени нет, — повторил Порол.

Хомура наклонил голову, удивившись.

— Так это же она требует невыполнимого, чего заморачиваться?

— Ты идиот? В переговорах с Королевой на кону и моя жизнь! Она постоянно печётся о времени, постоянно. Сообщества, снискавшие её гнев, исчезли на следующий же день — у кого ни спроси, любой подтвердит. К тому же внутри дерева безопасно из-за того, что мы возносим подношения Королеве. Какое у нас право перечить ей?

— Тоже верно, — согласился Хомура.

«Раз времени нет, то и расспрашивать кота нечего», — решил он и начал готовиться.

*

Общая баня в кроне Андервуда.

Проснувшись, Сузука поразилась тому, что рана на её боку исчезла.

— Как так?.. Я же должна была умереть? Вот тебе и сила даров!

— А-ага… Только, Сузука, с тобой точно всё хорошо?

— Да всё со мной нормально! Я просто подумала, что потеряла многовато крови, но с этим тоже нет проблем!

Сузука покрутила рукой, чтобы развеять все опасения Аято. Та всё равно беспокоилась, но почувствовала облегчение, ведь главное — чтобы с подругой всё было хорошо.

Потом они вдвоем отправились в большую общую баню великого древа.

В отличии от обычных бань, которые собираются из бревен и досок, эта была вырезана прямо в стволе великого древа. Создавалось ощущение, словно баня находится в чем-то живом. Внутри не было никаких кранов, из которых текла бы вода, вместо этого вода стекала прямо с веток внутри.

Идя по столь непривычной бане, Аязато Сузука и Кудо Аято, а также Куро Усаги и её провожатая Шэрол Гандах наткнулись друг на друга в раздевалке, словно сговорившись заранее.

— О! Уса… и кошкодевочка?

— Нья-ха-ха, я Шэрол Гандах, незнакомка. Спасибо, что вышли против того монстра, мы бы не справились сами.

Шэрол склонила голову и кошачьи ушки. А Сузука подняла большой палец вверх и улыбнулась:

— Да ладно вам, нужно помогать товарищам в беде!

— Нья-ха-ха, мужественный ответ. Давай я тебе спинку потру.

Две девушки сразу подружились, словно нашли родственную душу, и крепко пожали друг другу руки. Следует заметить (но это секрет), что Сузука всегда хорошо ладила с бродячими кошками.

Натянуто улыбнувшись, Аято сняла белую блузку и потянулась к нижнему белью. Всё же, здесь было очень приятно.

«Не помню ничего хорошего об общих банях… хотя, с ними, наверное, бояться не о чём».

Обернувшись полотенцем, она коснулась двери в баню…

Но в этот самый миг дьявольские ручонки проскользнули у неё под руками и схватились за груди.

— Хи!

— Нья-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Какое послушное личико и чарующий голосок, а белокурая красавица! Для своего возраста у тебя поразительно большие сюжеты! Прятать их в большой общей бане в зелени древа — настоящее преступление! Посему я, взрослая сестренка Шэрол, познакомлю тебя с традиционным андервудским этикетом «Пип…», «Пи-и-ип…» и «Пи-и-ип…».

— А ну хватит! Грязные шуточки над Аей запрещены!

Сузука, обёрнутая в одно полотенце, развернулась в воздухе и заехала ногой с разворота Шэрол в продолговатый мозг.

Кстати, об этом ударе: это смертоносный коронный удар ногой, придуманный три секунды назад. Сначала исполнитель телепортируется на секунду в воздух и добавляет энергию, создающуюся во время падения, к вращению и поражает цель ногой.

Шэрол, конечно, была особенно крепкой, среди зверолюдей, но удар всё равно подействовал.

Схватившись за шею, она подняла взгляд на Сузуку, словно видела заклятого врага.

— И ты туда же… Сузука?!

— Умолкни! Прежде всего я старшеклассница Аи, а уже потом твоя подруга! Твой папочка не научил тебя, не делать того, что не нравится другим? Поехавшая!

— А старший брат мне говорил, что главное, чтобы понравилось потом, а сначала без разницы!

— Так нельзя!!! И что вы вообще за родственнички, чертовы кошаки!

Шэрол и Сузука угрожающе зашипели друг на друга. Похоже, их дружба оказалось не долгой.

Свесив кроличьи ушки, Куро Усаги подбежала к поникшей Аято, державшейся за груди.

— С тобой всё хорошо, Аято?

— Д-да… Меня застали врасплох, но это ничего.

Хотя, она всё еще была красной, как помидорка, и держалась за груди. Похоже, это был шок для Аято. Сейчас она выглядела как маленький зверек.

Наверняка, она, спокойная и достойная девушка, терялась очень сильно.

Ну а Сузука тем временем безнадежно почесала затылок и попыталась успокоить Шэрол:

— Эх… Слушай, Шэрол. Ая ну о-о-о-о-о-очень застенчивая девушка. Она даже в школе со сверстниками почти не разговаривала.

— Хо-хо. И что дальше?

— Ну… ладно бы только это. Уехав на чужбину, застенчивая девушка попала в геенну под названием «женское общежитие», населенную старшеклассницами. А там… ну, сама видишь, что она же красавица, да? Над ней не прикалывались, конечно, но тискали часто. Она через неделю оттуда сбежала, — договорила Сузука и выдохнула.

На самом деле над Аято не издевались. Там была одна высокоморальная девушка, втройне возвращавшая всё зло.

Проблема была в том, что все девушки в общежитии были очень добрыми. Они искренне радовались Аято, ведь у неё были прекрасные золотистые волосы, изумрудно-синие чудесные глазки, прелестная кожа, показывавшая её европейские и азиатские корни, а еще её мама была выдающейся женщиной, в одиночку заправляющая косметическим крылом Эврисинг компани. Аято была довольно миниатюрной, но её фигура была грациозной и галантной настолько, что окружающие часто сравнивали её с мечом.

А если мы добавим сюда её высокий статус, то с чёрной завистью на неё в принципе никто не смотрел. Скорее было много тех, кто просто завидовал ей.

— Поэтому, ну… Понимаешь ведь, девушки иногда сбивают в чисто девичьи компании, да? И женственность разом падает, да? Ладно там бардак в комнате или трусы разбросанные, разговоры чисто женские, дела всякие…

Тут все поняли, о чем она говорила.

Аято может беспощадно отметелить придурков, но с завистниками она еще не сталкивалась. Поэтому она была слишком добра с ними и неправильно поставила себя.

В результате она покинула общежитие, хотя это было больше похоже на побег.

— Хотя, я всё равно думаю, что девочки были не правы. А потом с невинной ученицей средней школы забавлялись придурки-старшаки. До сих пор на них косо смотрю.

На мгновение её голос стал настолько холодным, что невольно подумаешь, не замерзла ли баня случаем. И не поверишь ведь, что такая добрая девушка может так злиться на кого-то.

Наконец, поняв всё, Шэрол извинилась перед Аято, прижав к голове ушки:

— Прости, пожалуйста. Я не знала, через что ты прошла. У нас в семье так принято, так что…

— Н-нет, не переживай. Таков этот мир, у разных рас всё по-разному.

— Эй, Ая. Ты в курсе, что если будешь так себя вести, то раззадоришь её? Иногда нужно дать по мозгам, да посильнее!

— Нет, так нельзя Сузука. Тот твой удар смертоносен даже для зверолюдей, верно?

Шэрол угрюмо помяла шею, а Сузука фыркнула, мол, сама виновата.

Куро Усаги натянуто улыбнулась, склонив голову и кроличьи ушки набок.

«Кудо Аято… Я думала, что, может быть, это «она», но… та девушка бы не потеряла бы самообладание от такого, верно ведь?..»

Три года назад одну девушку рыцаря убили и возродили во внешнем мире как одного из «рыцарей Королевы».

Увидев великолепную верховую езду и боевой дух Аято, Куро Усаги задумалась, может это она, но снова засомневалась, увидев нынешнюю сцену.

Но если задуматься хорошенько, то Куро Усаги и эта девушка, будь она даже той самой, никак не связаны. Потому что перед перерождением у неё полностью стерли память.

«Лучше забыть уже об этом. Иначе другие могут чего заподозрить», — решила Куро Усаги, качнув ушками, и забросила эту мысль подальше.

Успокоившись, вся четверка мирно вошли в баню.