1
  1. Ранобэ
  2. Скитания второстепенного персонажа: финальный босс – не фунт изюма
  3. Юная леди из богатой семьи

[0017] Юная леди из богатой семьи. Часть 17

Лин Хао заработал лёгкое сотрясение мозга и ранение ноги в результате взрыва. С возвращением сознания его разум занимало лишь одно желание — отомстить всему роду Сюй. Однако, он и шагу не успел сделать в этом направлении: компании клана Лин неожиданно погрязли в обвинениях, связанных с отмыванием денег и контрабандой, подкреплённых множеством неопровержимых улик. Всё произошло настолько быстро, что пока они разрабатывали планы реагирования, деятельность предприятий уже приостановило решение суда. Компании-контрагенты внезапно разорвали с ними все связи. Прочие влиятельные кланы, обычно державшиеся с Лин на короткой ноге, теперь бежали прочь, словно от какой-то чумы. Кредиторы стучали в их двери, требуя немедленно возместить долги. Семья Лин пребывала в тяжелейшем положении, и помощи ждать было неоткуда.

«Не то, чтобы я не хотел помочь тебе. Но тогда мы вместе пойдем на дно» — повсеместно слышали эту отговорку Лин. Наиболее приближённые рассказывали, что кто-то угрожал им обнародованием некоторой нежелательной частной информации в случае их помощи семье Лин. А скелеты в шкафу есть у всех. Уничтожить бизнес иногда не так уж легко, в отличие от репутации человека.

В семье Наньгун тоже шло не всё гладко. Наньгун Чжэн внезапно привёл домой своего внебрачного ребёнка. Причём «ребёнок» оказался едва ли на год младше Наньгун Цзина. Брак супругов Наньгун являлся лишь союзом терпимости, в то время как его настоящей любовью оставалась мать того внебрачного сына. Уже довольно давно он устроил бастарда на работу в одну из своих дочерних компаний, а на днях организовал ему перевод в головной офис. И хотя его должность не дотягивала до кабинета Наньгун Цзина, всё же оставалась достаточно престижной. Отношения старшего сына с отцом рассыпались в прах. Однако, полным контролем над компанией Наньгун Цзин не владел. Некоторое число долго копивших недовольство недоброжелателей объединилось с внебрачным братом и начало оппозиционную борьбу за власть в компании.

Проживший двадцать лет жизни без хлопот и разочарований Наньгун Цзин впервые встретился с таким ударом судьбы. «Этот ублюдок умышленно переманивает моих людей. Он здесь совсем недавно, но своими сладкими речами уже метит в моё кресло!»

— Биг бро, спасибо тебе за возможность курировать этот проект, нет, правда! Будь уверен, я приложу все силы и не посмею тебя разочаровать! — тепло и вежливо говорил юноша с лёгкой улыбкой, будто они и правда дети одних родителей. Наньгун Цзин так сильно сжал кулаки, что на тыльной стороне кистей вздулись зелёные вены, его мрачное напряжённое лицо отражало свирепствовавшую внутри бурю эмоций. Проект уже практически достиг финальной стадии под его собственным руководством, но из-за одной малейшей ошибки в суждениях этот бастард перехватил инициативу и теперь собирал лавры.

— Не называй меня «биг бро», это отвратительно, — заставил себя успокоиться Наньгун Цзин, не желая проявлять перед ним ни толики слабости.

Юноша вновь улыбнулся:

— Биг бро, в наших венах одна кровь, ты не можешь отрицать сей факт.

Эти слова заставили Наньгун Цзина вспомнить состояние матери, узнавшей о существовании внебрачного ребёнка, и ярость в его сердце забурлила с новой силой. Он кинулся к брату и начал бить его. «У кого, б***, в венах одна кровь? Ты, грёб*** ублюдок, какого х*** ты такой самонадеянный?» Новости о драке быстро распространились по всей компании. Поскольку младший лишь оборонялся, не давая сдачи, он получил роль жертвы и всеобщую поддержку.

Дальше — больше. Кто-то выставил на свет божий ранее неясные причины размолвки Наньгун Цзина с его обручённой. Все узнали, что невеста застукала его тёпленьким прямо во время измены с другой женщиной, и оказавшаяся совершенно разбитой горем юная госпожа семьи Сюй разорвала помолвку. Вдобавок к появлению из ниоткуда бастарда, последняя новость оказалось не менее взрывной, чем первая.

Теперь подлить масла в огонь желало намного больше людей, и скандал поднялся на следующий уровень. Выкопали даже новую маленькую любовницу Наньгун Цзина. Вся её подноготная — факт их знакомства лишь благодаря Сюй Чэньюэ, равно как и двусмысленные отношения с младшим молодым господином Лин, а также секс с кем-то третьим во время бала в академии — была у всех на устах. Теперь, когда Наньгун Цзин пересекался с кем-либо, на него смотрели не иначе, как на идиота. Ведь он так дорожил женщиной, которая не задумываясь спит с другими мужчинами.

Рабочие будни для Наньгун Цзина превратились в сплошной стресс. Возвращаясь домой, при виде застенчивой маски Су Ии в его голове вновь и вновь крутились её сладострастные стоны под другим мужчиной, подогревая и без того кипевшую ярость. Он подошёл и опрокинул её на стол, столовые приборы разлетелись по полу.

— Цзин, мне больно, — кокетливо упрекнула Су Ии, не догадываясь об истинной подоплёке.

Будто дав зверю вырваться наружу, Наньгун Цзин сорвал с девушки одежду и вошел в неё, не оставляя ни секунды на аккомодацию. Су Ии рефлекторно застыла на вдохе от внезапной боли. Теперь она поняла, что с парнем что-то не так, и начала сопротивляться.

— Цзин… Цзин, да что с тобой… притормози, ах!.. Цзин, отпусти меня, отпусти!

Но руки Су Ии сковывала мёртвая хватка Наньгун Цзина, прижимавшая неспособное двигаться тело к столу. В этот раз всё прошло совершенно не так, как раньше, лишь боль и жестокость вместо былых удовольствия и обходительности. Наньгун Цзин никогда прежде так с ней не обращался, и она не на шутку перепугалась. Но, не внимая слёзным мольбам, партнёр не отвечал и становился всё более и более жёстким. Ко времени, когда он кончил, тело Су Ии сплошь покрывали синяки, а нестерпимая боль в интимной области разрывала всё тело. Получив свободу, она вжалась в угол дивана с заплаканным, полным страха лицом.

Наньгун Цзин беспрестанно извинялся и рассказал о текущем положении дел в компании, вызвавшем эту вспышку гнева. Раз за разом он умолял Су Ии простить его.

— Ии, я даю слово, больше такого не повториться. Я был неправ, пожалуйста, найди в себе силы простить меня, — кланяясь, просил он.

Ещё не полностью сбросив оковы страха, она вошла в положение молодого человека и принялась ему искренне сопереживать.

— Ты меня до чёртиков напугал, — вздохнула она.

— Я больше не буду — легонько приобнял её Наньгун Цзин, повторяя эти слова. Некоторое время они так и сидели в объятиях друг друга, пока снова не начали кувыркаться на простынях. В этот раз он проявил намного больше мягкости, позволяя телу и разуму Су Ии получить удовольствие.


⌛⌛⌛


«Цзиньмань Билдинг» являлось зданием, где тратилось столько денег, как нигде более в этом городе. Люди приходили сюда развлечься и расслабиться на высшем уровне, учитывая стоимость здешних услуг. Однако, в одной из частных люкс-кабинок сейчас сидел человек очень нервного вида. Он постоянно озирался, опасаясь возможной слежки. Когда нервозность достигла апогея, дверь открылась, и приглушённое освещение позволило различить в проёме женский силуэт. Облегающее платье деликатно подчеркивало соблазнительные формы высокой фигуры.

Щёлкнул выключатель, и комнату залил слепящий свет. Женщина закрыла дверь и неширокими неторопливыми шагами приблизилась к мужчине. Едва различимая улыбка дополняла её изысканные юные черты лица. Каждое её движение излучало элегантность и благородство, и только в отстранённо спокойных глазах не мерцало ни единой тени эмоций, несмотря на кажущуюся улыбку.

— О, Вы пришли!

Мужчина вскочил практически на цыпочки, язык тела с головой выдавал таившийся внутри страх к этой особе.

— Всё готово? — жестом указала мужчине присесть Ши Шэн, что он сделал с большой осторожностью. Его лицо всё ещё полнилось беспокойством.

— Всё организовано в соответствии с вашими инструкциями. Клан Лин столкнётся с новыми проблемами в ближайшем будущем.

Не участвуй Лин Хао в её похищении, она не имела бы претензий к семье Лин. Но к врагам Ши Шэн никогда не проявляла благосклонность. Кивнув, она достала папку из своей сумочки:

— Здесь всё. И помни, если я смогла найти одну вашу слабость, я найду и другие. Надеюсь, не нужно объяснять последствия попытки пойти мне наперекор?



---

Послесловие автора:

Доброе утро, маленькие ангелочки ~

Сегодня я обновилась с утра пораньше, удивлены? Ла-ла-ла ~