1
1
  1. Ранобэ
  2. Скитания второстепенного персонажа: финальный босс – не фунт изюма
  3. Нелегко быть главой семьи

[0326] Нелегко быть главой семьи. Часть 10

Этим утром все придворные переживали сильнейшее похмелье от излишних возлияний во время ночного банкета. Но при виде одной женщины, медленно шагающей по тронной зале, всех как одну пустило в дрожь. «Почему она сегодня пришла?»

Взгляд Ши Шэн окинул толпу, а её губы вытянулись в насмешке. Присутствующие почувствовали, как на их головах зашевелились волосы. Но премьер-министра просто дошла до своего кресла и присела, пока не имея намерения портить кому-то жизнь. Следом вошла императрица с мрачным как туча лицом и принялась устраивать выговоры один за другим. Досталось даже кронпринцессе.

— Нам кажется, вам всем жить надоело, раз вы осмелились обижать кого-то вроде жреца Пика Ваньюань!

Очень, очень многим в тот момент хотелось провалиться сквозь землю. «А кто сказал тому жрецу быть таким красавчиком? …Это наша, что ли, вина?!»

— Вы все как одна извинитесь перед ним! И если мастер Лин Юэ не даст вам прощения, можете здесь не появляться!

— Ваше величество…

— Что? — вспыхнула императрица, — есть возражения?!

— Ваше величество, мастер Лин пропал, — служащая собралась с духом и закончила предложение.

Зала на пару мгновений погрузилась в тишину, которую разбили звуки метаемых монаршей особой предметов.

— Кто провожал мастера прошлой ночью? — посчитав, что выпущенного пара уже достаточно, императрица слегка сбавила тон.

— То были кронпринцесса и принцесса Нин.

Первая тут же отстранилась:

— Ваша преданная слуга лишь начала сопровождать мастера, но как только получила сообщение от матери-императрицы, была вынуждена отлучиться. Принцесса Нин осталась с ним наедине, так где же она сейчас?

Только теперь все присутствующие поняли, что Цзян Чжи в самом деле отсутствует. Ши Шэн зевнула. С каждой попыткой перекинуть вину на чужие плечи в её глазах углублялся холод. В конце концов вышел приказ послать людей в резиденцию принцессы Нин для поисков жреца. Императрицу аж трясло от гнева, так что она отбыла в соседнюю палату передохнуть. А как только та ушла, Ши Шэн пригладила свою одежду, вышла в центр залы и повышенным голосом задала вопрос:

— Кто из вас утащил Лин Юэ прошлой ночью?

— Что вы имеете в виду, премьер-министр? «Утащил?»

Ответившей оказалась леди Линь, первая, кто стала приставать к парню с уговорами выпить. Её кожа выглядела довольно смуглой, но под эпитет уродины не подходила. Когда Ши Шэн глянула в её сторону и их взгляды встретились, та ощутила волну холодных мурашек, пробежавших вверх по спине. Леди Линь не могла распознать ни единой эмоции в тех глазах напротив. Будто их обладательница просто взирала на безжизненный предмет.

— Кто. Утащил. Лин. Юэ? — с расстановкой повторила она.

«Утащил? Да о чём она думает? Банкет, как-никак, проходил во дворце. Не важно, насколько много у нас смелости, мы просто не смогли бы утащить кого-то из императорского дворца!»

Кожу головы леди Линь закололо иголками под угрожающим взглядом премьер-министра. И всё же, она смогла объясниться:

— Премьер-министр, мы правда бы не осмелились уводить мастера Лин.

— В таком случае, известно ли вам, кто это? — приподнялись в улыбке уголки губ Ши Шэн.

Та отвела взгляд в сторону и начала было предложение:

— Откуда бы мне… Ай!

Никто даже не смог уловить молниеносных движений Ши Шэн. В момент, когда послышался звук удара, леди Линь уже хныча валялась на полу. Хостес наступила ей на грудь, держа бог знает откуда взявшийся в её руке меч. Она улыбалась. Но для прочих та улыбка казалась оскалом дьяволицы из преисподней — тёмной, ужасающей и преисполненная злобы.

Все придворные упали на колени:

— Пожалуйста, поверьте нам, премьер-министр! Мы правда ничего не знаем!

— Цзюнь Лию, ты в самом деле осмелилась применить силу против подданного без веской на то причины?! Это уже слишком! Её величество ты даже в грош не ставишь?! — вспыхнула леди Линь, осознав унизительность своего положения.

— Прекрати нести чушь. Даю тебе последний шанс: кто это был?

— Ваше величество, Цзюнь Лию хочет меня убить! Помогите! — внезапно закричала жертва под каблуком.

Ши Шэн ещё сильнее надавила на неё ногой, отчего леди Линь уже не могла более кричать.

— Не сдаёшься до последнего, да? — хостес растянула губы ещё сильнее, погружая меч в грудь леди Линь.

— Премьер-министр!

При виде происходящего лица всех придворных стали бледными, как простыня. «Тут кое-кто умирает… Премьер-министр сошла с ума?!» Ши Шэн спокойно извлекла клинок из тела отключившейся от боли женщины. Всё лезвие окрасилось красным, кровь струйками стремилась вниз и капала на грудь леди Линь. От скользнувшего по толпе взгляда хостес придворных начало колотить дрожью. Даже её сторонники пребывали в полном ошеломлении. «У неё сорвало крышу?! Как, спрашивается, она объяснит императрице нападение в тронной зале?!»

Фракция премьер-министра тайно обменялась взглядами с мыслью о том, как им стоит помочь Цзюнь Лию с объяснениями. «О, боже, леди Линь же истечёт кровью, не иначе? Как мы должны подстраивать свидетельские показания, если она вдруг умрёт?! Почему премьер-министр не предупредила нас о своём поступке, чтоб мы смогли подготовиться?! Хотя, если подумать… С тех пор, как она перестала посещать двор, она более не утруждает себя общением с нами».

— Я скажу! Скажу! Это была леди Хэ! Она подсыпала в вино наркотик! — сломалась одна из служащих под взглядом Ши Шэн.

— Леди Хэ? — голос последней звучал столь спокойно, что не позволял прочесть скрывавшиеся за ним чувства.

— Леди Цянь, что всё это значит?! Когда вы видели, чтоб я подсыпала наркотик?! — вскинула голову в сторону продавшей её товарки слегка пухлая дама, преклонившая колено в одном из задних рядов. — Премьер-министр, пожалуйста, разберитесь во всём основательно! Цянь Линь наговаривает на меня!

Та же оказалась настолько робкой, что после окрика леди Хэ сильно потеряла в решимости:

— Я-я… Тогда я стояла прямо позади вас. И своими глазами видела, как вы высыпали порошок в кувшин.

— Цянь Линь, мы же с вами не враги, к чему эти обвинения?! — ещё сильнее исказилось гневом лицо леди Хэ.

— Достаточно, — тихо молвила Ши Шэн. — Кто разливал вино?

В толпе поднялась одна рука. Именно эта женщина являлась ответственной за наполнение бокалов. Хостес шагнула вперёд. После длительного допроса круг подозреваемых сократился до пяти или шести человек. Одна из них даже входила в её фракцию.

— Премьер-министр, клянусь своей репутацией, я не отравляла вино.

Обратив на неё взгляд, Ши Шэн вытащила информацию из памяти Цзюнь Лию: лояльная последовательница из её лагеря. Более того, она принадлежала второстепенной ветви клана Цзюнь, из чего напрашивался вывод, что лгать она бы не осмелилась. Ничего не говоря, она перевела взгляд к следующей. Оставшиеся служащие по примеру первой продолжали клятвенно подтверждать свою непричастность.

— Что ж, это интересно. Получается, наркотик просто попал туда сам по себе? — холодно усмехнулась Ши Шэн, — если не будете думать головой, я накажу всех, без исключения.

Подозреваемые обменялись взглядами. Слегка пышная леди Хэ крутанула глазами и выпалила прежде, чем успела хорошенько обдумать свои слова:

— Премьер-министр, был ещё один человек, контактировавший с бокалом мастера.

— Кто?

— Кронпринцесса, — понизила она голос.

Упомянутая покинула зал вместе с императрицей, так что в настоящий момент отсутствовала. Ши Шэн просканировала пышечку холодным взглядом, но выражение той оставалось честным:

— Они все видели! Это кронпринцесса хотела опоить мастера Лин, но чарку перехватила леди Линь.

— Я могу это подтвердить.

— Я тоже свидетельствую, что кронпринцесса прикасалась к кубку!

Все сбившиеся плотным кольцом принялись выражать своё согласие с причастностью принцессы. И в пользу того свидетельствовал факт, что только кронпринцесса обладала достаточной смелостью провернуть нечто подобное прямо во время дворцового пиршества. Плюс её печально известная сладострастная натура просто не могла сопротивляться красоте молодого жреца.



---

Послесловие автора:

Голосуйте, пожалуйста! Ах, удвойте мои месячные голоса!

Феечка: осмелились отравить маленького монаха? Должно быть, им жить надоело! Ши Шэн, порежь их всех на кусочки!

Ши Шэн: у меня руки устали.

Феечка: …