— Ваше превосходительство, этот господин…
С проводившей обследование докторицы катились крупные капли пота. «Взгляд премьер-министра настолько холоден, будто обретает форму льда! Как же страшно!»
— Просто скажи, — торопила её Дай Юэ.
Лекарь смахнула пот с брови и молвила:
— Похоже, господин страдает от эффекта усиленной версии «Тысячи удовольствий». Антидота не существует…
Ши Шэн сбросила на пол чашку чая со столика рядом с собой:
— Это было дерзко!
— Ваше превосходительство… — вырвалось у Ин Юэ.
Глубоко вздохнув в попытке успокоиться, Ши Шэн продолжила:
— И что, правда нет никакого противоядия?
Врач собралась с духом и покачала головой:
— Этот господин не принимал «Тысячу удовольствий» напрямую, однако, вероятно, эффект родился из конфликта мягких трав и сон-травы в его теле…
Сделав паузу, чтобы прочесть выражение лица госпожи, она с осторожностью продолжила:
— Как ни посмотри, это даже более серьёзно, чем принять «Тысячу удовольствий» напрямую.
— Выдержит ли он?
— Если не ошибаюсь, господин практикует боевые искусства. Если он попытается избавиться от эффекта своими силами… боюсь, его способности будут утеряны.
— Всё настолько серьёзно? — нахмурилась Ши Шэн.
Врач искренне кивнула. Обычные люди неспособны бороться с эффектом наркотиков, сравнимых по силе с «Тысячью удовольствий» даже в разведённом виде, что уж говорить о концентрированной версии.
— Соберите всех врачей города, и не забудьте императорского лекаря… — внезапно оборвалась Ши Шэн, продолжая морщить брови. «Эта докторица говорит, что антидота не существует, а что, если все остальные подтвердят её слова?.. Слухи здесь разлетаются очень быстро».
— Ваше превосходительство? «Так мы приглашаем их или нет?»
В конце концов, она подтвердила всеобщий сбор эскулапов, но приказала, чтобы им завязали глаза, дабы они не знали, куда направляются. Однако, оправдались наихудшие ожидания — все врачи пришли к заключению своей коллеги. Антидота нет. Ши Шэн настолько рассердилась, что едва не кинулась резать кого ни попадя.
— Все вон! — махнула она рукой.
Ин Юэ и Дай Юэ мимолётно переглянулись, торопливо ретировались за пределы комнаты и прикрыли за собой дверь, оставив госпожу с беспокойством взирать на бессознательного молодого человека.
«И как, по-вашему, Я должна определить без духовной энергии, не Фэн Цы ли он?»
— Жарко… — отбросил скрывавшие его покрывала прочь Лин Юэ. Вкупе с раскрасневшимся лицом начала розоветь уже нижняя часть шеи. Возможно, почувствовав присутствие другого человека в постели, он попытался сблизиться с ним. Ши Шэн соскочила с кровати в попытке уклонения, а парню оставалось лишь извиваться там в одиночестве, наполняя комнату слабыми стонами.
Спустя продолжительное время она всё же закатала рукава и забралась в постель. Лин Юэ немедленно прилип к её телу, но та, словно мумию, закатала его в покрывала, оставив открытой лишь голову.
— У-у… — продолжал он свои метания.
С тёмным лицом Ши Шэн проникла под простыни и наощупь расстегнула его штаны. «Если этот чувак не Фэн Цы, я его в фарш покрошу!» И быстрым движением стянула их вниз.
⌛⌛⌛
Девушке казалось, что её рука переломится от усилия — это оказалось ещё утомительнее, чем убивать людей. Возможно ввиду принудительной обмотки покрывалами, лицо парня стало ещё краснее, а лоб теперь покрывали капли пота. Ши Шэн не осмеливалась распутывать его, обрекая на страдания от жары. После того, как он эякулировал во второй раз, состояние кое-как улучшилось. Хотя и в незначительной степени. Спутанное сознание наконец стало понемногу проясняться. Лин Юэ мог смутно определить чьё-то присутствие рядом с собой. Его нижнюю часть тела ласкала тёплая рука, что приносило приятное удовольствие… Внезапно он вздрогнул в очередной раз, и туманное сознание прояснилось полностью.
— Ты… ♥ — прозвучал его голос столь страстно, что парень просто не осмелился продолжать.
— Оклемался, наконец? — перестала двигаться рука Ши Шэн, а её по-прежнему тёмное лицо приблизилось к нему, чтоб рассмотреть пациента получше.
В итоге, отдёрнув руку, она спрыгнула с постели. Лин Юэ ясно видел её руку в тот момент. «Это же…». Казалось, его мозг сейчас взорвётся, не говоря уж о раскрасневшихся щеках. Девушка с неизменным лицом омыла руки в предусмотрительно подготовленном тазике с водой. Но повернувшись к парню, она нашла его уже прикусившим губу и совершенно притихшим. Подойдя ближе, она слегка наклонилась, чтобы поймать его несколько озадаченный взгляд:
— Ты же не хочешь, чтоб я тебе помогала, не так ли? Планируешь просто терпеть? В таком случае, будь готов к полной потере своей культивации.
Лин Юэ не ожидал, что всё настолько серьёзно:
— Я…
Конечно, он не сомневался в её словах. Как-никак, она не стала пользоваться возможностью, пока он всецело находился в её власти.
— Ты… отвернись.
Хостес закатила глазки и вышла вон. «Великолепная Я уже помогла тебе с этим, чего так стесняться?» Лишь при щелчке закрывшейся двери напряжённое тело Лин Юэ немного расслабилось.
⌛⌛⌛
Ши Шэн стояла снаружи и смотрела на висевший в небе полумесяц. Вытянутые по швам руки дрожали, дополняя полные жажды убийства глаза. В вышеописанной позе она так и простояла до самого рассвета. Лица прибывшего дуэта Юэ при обнаружении своей госпожи наполнились опасением:
— Ваше превосходительство… «Почему её превосходительство стоит здесь ни свет ни заря? И её одежда та же, что была на ней вечером».
— Да. Направьте к нему несколько слуг для ухода. Мужчин.
— …Слушаемся.
Отдав указание, Ши Шэн прошествовала в свой кабинет. Девушки обменялись взглядами перед тем, как Ин Юэ последовала за госпожой, а Дай Юэ отправилась осуществлять приготовления в связи с полученными инструкциями.
Юный жрец в одиночестве восседал на смятой постели, не зная, что делать дальше, но как раз в этот момент внутрь вошли двое молодых мужчин.
— Господин.
Парень бросил на них неловкий взгляд. Слуги тактично склонили головы и с уважением заговорили:
— Не желаете ли принять ванну и переодеться, господин?
Прошлой ночью он столь много потел, что сейчас, казалось каждый сантиметр его кожи источает зловоние. Посему, на предложение искупаться он непроизвольно кивнул. Посланные Дай Юэ слуги прошли сквозь суровые тренировки, и потому не задавали лишних вопросов. Они просто исполняли свои обязанности по уборке и смене постельных принадлежностей.
Лин Юэ продолжала одолевать неловкость.
— Где ваша госпожа?
— Её превосходительство отбыла во дворец, — ответил один из них.
В сузившихся глазах парня сверкнула холодная вспышка. Повернувшись вокруг, он оглядел комнату. С первого взгляда становилось ясно, что покои принадлежат главе резиденции. Этой ночью он и правда…
— Как много мужей у вашей госпожи?
Лин Юэ пожалел о своих словах в тот же момент, как они слетели с его губ. «Почему я вообще такое спрашиваю? Но слово — не воробей…».
— У её превосходительства нет мужчин. Не беспокойтесь, господин. Вы были её первым.
— Мисс Дай, — хором приветствовали её оба слуги.
— Всё ли здесь вычищено?
— Да.
— В таком случае, можете быть свободны. И помните правила: не болтайте то, о чём не следует.
— Так точно, — салютовала пара и покинула комнату.
Лишь после этого девушка с улыбкой посмотрела на молодого монаха:
— Не желаете позавтракать, господин?
Не попадись ей на глаза выносившиеся из покоев её госпожи вещи, она могла бы подумать, что прошлой ночью ничего и не случилось вовсе. «Но статус господина Лин Юэ весьма… щекотлив».
А разум парня всецело был поглощён словами Дай Юэ. «У неё в самом деле никого нет? Она же премьер-министр, пусть нет первого мужа, но вторых не должно быть в недостатке!»
— Господин?
Лин Юэ вернулся в чувство и молвил с непроницаемым выражением лица:
— Я хотел бы отправиться во дворец. Простите, что придётся вас побеспокои…
— Её превосходительство сказало, что вы можете чувствовать себя здесь как дома, не стоит ни о чём беспокоиться. Она со всем разберётся.
— …
---
Послесловие автора:
Пожалуйста, голосуйте ~
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть