2
1
  1. Ранобэ
  2. Скитания второстепенного персонажа: финальный босс – не фунт изюма
  3. С маленькими привидениями всегда сложно

[0229] С маленькими привидениями всегда сложно. Часть 11

Девушка бегло осмотрелась по сторонам. Несмотря на тусклое освещение, его оказалось достаточно для знакомства с обстановкой. Будучи связанной верёвкой, она сама сейчас занимала стоявший в центре помещения стул. Все четыре стены украшали свисавшие с них железные цепи неизвестного предназначения. Пол выглядел выпачканным слоями запёкшейся крови, испускавшей смешанное зловоние крови и разложения. Визуально каноническая картина классической комнаты пыток преступников из глубины веков. «Где это я… Подобные места ещё существуют?»

— Где мадам Ци? «Разве она не была со мной? Почему я нигде её не вижу?»

— А кто, по-твоему, притащил тебя сюда? — высмеяла её Ши Шэн со стороны.

Глаза Ан Су в недоумении расширились: «Как такое может быть? Мадам Ци настолько нежный человек, зачем ей меня похищать? Не помню, чтобы переходила ей дорогу!»

Привидение сделало круг по комнате пыток, приводя в движение ржавые цепи. Звона металла в этом тихом месте оказалось достаточно для удара по ушам девушки.

Скри-и-и-ип ~

Сразу вслед за этим дверь в отвратительный подвал отворилась, впуская женщину с прекрасным макияжем и хирургическим подносом в руках. При её виде последняя капля надежды Ан Су испарилась. «Так это и вправду она…».

Ши Шэн молчаливо поставила себя в угол. Мадам Ци, похоже, ничуть не беспокоило её присутствие, поскольку она уверенно направилась прямо к связанной девушке в центре. Осторожно поставив поднос на столик рядом с ней, женщина позволила в полной мере насладиться видом его содержимого: скальпели, пинцеты, щипцы и прочий набор всевозможных хирургических инструментов, что холодно сияли даже при таком тусклом свете.

Кожа пленницы покрылась мурашками… полностью.

— Мадам Ци, что вы делаете? Меж нами нет никакой враждебности, почему вы связали меня и держите здесь?

В этот момент от былой нежности женщины не осталось и следа. С силой сжав подбородок девушки, она заговорила с перекошенным лицом:

— Почему? Разве вы, лисицы, не пытаетесь всё время его соблазнить? Что ж вас делает такими дешёвками?! Постоянно пытаетесь влезть в постель к состоятельному человеку, будучи хоть немного смазливыми?

Ан Су совершенно ошарашила околесица, вырывавшаяся изо рта мадам Ци.

— Только посмотрите на это личико. Упругость и вправду достойна зависти! — вспыхнуло сумасшествие в глазах женщины, когда она, наклонившись, вытянула руку и своими длинными пальцами прочертила линию по лицу девушки от лба к бровям, затем к щекам, закончив причудливую фигуру на губах. — Если я срежу твою гладкую кожу, сможешь также легко соблазнять других?

«Срежу кожу?! Соблазнять других? Кого соблазнять?! Неужели мадам Ци… соблазнять мистера Ци?!» — продолжал переваривать поток новой информации мозг поражённой Ан Су.

— Мадам Ци… — испытывала трудности с произношением девушка, поскольку её подбородок по-прежнему находился в тисках хватки, так что слова вышли несколько искажёнными. — Вы… всё не так поняли! Я… я никогда… никогда не соблазняла мистера Ци!

При звуках её слов остатки контроля женщины улетучились, и в следующую секунду она залепила девушке звонкую пощёчину:

— Сучка, ты ещё осмеливаешься утверждать, что не соблазняла его?! Я всё видела своими собственными глазами!

От удара голова Ан Су закружилась, и она подсознательно глянула в сторону Ши Шэн.

— Кого ты там высматриваешь, а? Сейчас он тебя не увидит! Была такой крутой потому, что он на тебя запал, не так ли?! Что ж, посмотрим, будет ли он тебя любить без твоей симпатичной внешности! — жестоко улыбалась мадам Ци.

Отпустив подбородок пленницы, она повернулась, чтобы взять один из инструментов с хирургического подноса. Та в ужасе наблюдала за её движениями. «Эта женщина сошла с ума?!» Сверкающий холодом скальпель надавил на её щеку и заскользил по коже, словно ядовитая змея.

— Ха-ха-ха! Все сучки должны сдохнуть! Сдохни! — одичал окончательно взор женщины, когда её рука начала прикладывать силу.

В этот момент свет в подвале погас, и пыточная погрузилась в кромешную тьму. Ан Су почувствовала, как что-то холодное разрезало удерживавшие её путы. Обретя свободу движения, она немедленно оттолкнула мадам Ци в сторону и устремилась в направлении, где в её воспоминаниях находилась дверь. Нащупав оную, ей, однако, не удалось её открыть. Внезапно макушку пронзила острая боль, — кто-то дёрнул её за волосы так, что она ударилась о цепи на соседней стене. По нервам скользили боль и онемение.

— Шлю***, ты осмелилась сбежать! — выказала на удивление немалую силу женщина, грубо придавив Ан Су к стене и обмотав её цепями.

Ши Шэн продолжала стоять на своём посту в углу, наблюдая, как девица оказалась связанной во второй раз. Невольно вырвался молчаливый призрачный фейспалм: «Боевые способности этой главной героини просто… полагаю, весь боевой задор в новеллах такого типа ушёл на протагониста…». Обнажив свой меч, она принялась скользить им по свисающим цепям, металлический звон которых дико разносился по подвалу.

Мадам Ци замерла:

— Кто тут?!

Но ответом ей стал не желавший прекращаться звон цепей.

— Хватит разыгрывать таинственность! Покажись! — безумно зондировал темноту взгляд женщины. Но без единой толики света она не могла видеть даже собственную руку, поднесённую прямо к глазам, не говоря уж о чём-то ещё. Началась непроизвольная дрожь.

— Ну? Ты не собираешься бежать? Что, ждёшь, когда я вывезу тебя отсюда на восьмиместном седане? — достиг голос Ши Шэн ушей Ан Су.

«Хотя прямо сейчас мне и не следует искать изъяны в твоих речах, но… разве восьмиместные седаны не используются на свадьбах?» Сделав глубокий вдох, девушка пнула мадам Ци в живот и в очередной раз быстро побежала к двери. На этот раз она легко поддалась, но увиденное снаружи заставило её остановиться, как вкопанную: «Это что, собаки?!»

Две огромные гончие высотой с половину человека лежали в середине узкого прохода. Услышав возню у двери, они синхронно подняли головы, а удостоверившись, что там человек, вскочили на лапы, оскалили зубы и низко зарычали. Их свирепый взгляд заставил зашевелиться волосы на голове Ан Су. «Впереди собаки, позади чокнутая… Куда мне бежать?»

В какой-то момент перед ней возник образ Ши Шэн, взирающий на неё с безмолвным выражением.

— Сестрёнка-привидение! Помоги! — пустилась она в плач о помощи, не заботясь более о поддержании достоинства. «Призрачная сестрёнка невероятно сильна! Я должна обнять её пухлые бедра!»

Хостес повернулась и пошла назад с мечом на буксире. Гончие, почувствовав опасность, немедленно повернулись и разразились лаем на плывущий в воздухе клинок. К несчастью, в этот момент на сцену вернулась оклемавшаяся мадам Ци, и с жестоким лицом тут же метнулась в сторону беглянки:

— Ах ты, сучка!

Ан Су сжала зубы. «Да к чёрту всё! Самое большее, я умру! И вновь стану прекрасной леди двадцать лет спустя!» И тут она понеслась в сторону Ши Шэн. Когда люди оказываются на пороге смерти, им каким-то образом удаётся собрать остатки энергии для последнего рывка к спасению. Девушке удалось уклониться от пары гончих и оказаться на другой стороне. Не дожидаясь новых (оскорбительных) напоминаний со стороны привидения, ей самостоятельно удалось выбрать дальнейшее направление в сторону чуть брезжащего источника света.

Хостес использовала свой меч лишь для отвлечения внимания собак, но не атаковала их. Как только Ан Су миновала это препятствие, она убрала клинок и полетела к выходу, причём много быстрее, чем та могла бежать.

— Сестрёнка-привидение, подожди меня!

Главная героиня уже многократно побила личный рекорд в скорости, что когда-либо развивала за всю свою жизнь. Выбежав из подвала, она второпях захлопнула вход наглухо и на всякий случай придавила его значительных размеров валуном. Лишь после этого она упала на землю, тяжело дыша. «Я ж там чуть не коньки не отбросила. Было близко!»

— Спасибо тебе, сестрёнка-привидение! — заявила девушка, смахивая с лица струйки слёз и соплей, — без твоей помощи я бы там померла! Сестрёнка-привидение, ты такая хорошая!

Ши Шэн, только что удостоившаяся звания хорошего персонажа, ответила:

— Слишком много навыдумывала. Я просто хотела посмотреть, насколько тупой ты можешь быть. «Великой Мне некогда играть в Лэй Фэна!* Всё это ради того, чтобы чувства главного героя никогда не обрели взаимность! Конечно же, Я не позволю ему тебя спасти, иначе ты определённо на него западёшь!»

— А? — уставилась та на неё в глупой растерянности, при этом слегка милого вида.

— Идиотка, — надменно заключила Ши Шэн.

«Я действительно настолько глупа?»



---

Послесловие автора:

Голоса… пожалуйста…

  1. См. прим. к главе [0127].