7
1
  1. Ранобэ
  2. Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
  3. Том 6 [Частичная редактура]

Глава 18. Люди барона Муно (9)

С вами Сато.

Говорят, что необходимо вести себя по ситуации, хотя в параллельном мире все ведут себя как захотят. Я могу случайно забыть о разнице в социальном положении, и тогда я, скорее всего, наделаю кучу ошибок.

***

Нана снимает капюшон и освобождает свои светлые волосы. Торума поражен ее красотой, Хаюна толкает его локтем. Значит, Хаюна держит его на коротком поводке. Получив разрешение Хаюны, Нана берет ребенка на руки. Она выглядит такой счастливой. Она похожа богиню. Когда молчит.

- Она такая милая и мягкая нано десу. Хозяин, я тоже хочу маленький организм.

- Давай поговорим об этом, когда наше путешествие закончится.

Торуму и его невесту заинтересовала манера общения Наны. Пришлось сказать им, что всю жизнь она жила в маленькой закрытой деревне, поэтому очень плохо знает язык. Их этот ответ удовлетворил. Я сказал им, что она питается только водой, потому что слишком слаба. Им показалось, что мы муж и жена. Я не пытаясь им ничего объяснить. В этом нет смысла.

- Очень вкусно. Такой богатый вкус, и салат вы не только солью, но и перцем посыпали!

- Когда в еде есть перец, мне становится теплее.

Несмотря на то что эти двое болтают как какие-то репортеры из новостной сводки, они успевают быстро пережевывать пищу. Я понимаю их жадность, ведь в плену их скорее всего плохо кормили.

Почи и Тама сегодня тихие. Обычно они просят: «Еще, пожалуйста, нано десу». Я посмотрел в их сторон. Почи и Тама едят медленно, тщательно пережевывая пищу. Они съели только половину своей порции.

А? Они съели только по половине, встают и идут сюда. Не вкусно было?

- Делить еду?

- Я отдам половину нодесу.

Они предлагают свои тарелки Хаюне. Выражение лица у них серьезное, можно сказать даже болезненное.

- Ой, ой, как бы вкусно не было, мы не будем доедать за полулюдьми.

Торума возмущается, но его едва слышно. У Почи и Тамы хороший слух, и когда они слышат это, их ушки опускаются. Замечание Торумы не было бы таким жестким, если бы он не отозвался плохо о полулюдях.

Но я не могу вот так просто закрыть на это глаза. Но пока проигнорируем этого оссана (п.п. японское слово "оссан" - это довольно грубый эпитет, обозначающий "мужчина среднего возраста" по сути "мужлан"), который не понимает, как надо себя вести. Больше не буду называть его Торума, только Оссан. Упс, разговор идет не об Оссане, а о Почи и Таме.

- Что случилось?

- Это же для того чтобы в груди было больше молока для ребенка нодесу.

- Если она не будет много есть, ребенок умрет..

Я не совсем понимаю, о чем они, но огорчились они именно поэтому.

- Хозяин, в доме прошлого хозяина была женщина с головой леопарда. Ее мало кормили и у нее закончилось молоко, а потом ее ребенок умер от голода. В это время полулюди объединились и договорились всегда делиться своей едой. И мы помним это.

- Понятно. Почи и Тама добрые. Не беспокойтесь, у нас достаточно еды, так что доедайте спокойно свои порции. Вы даже можете попросить еще.

Я понял, когда услышал объяснение Лизы. Я помню, какие они эти люди из гильдии бурых крыс, так что я не удивлен. После моих слов Почи и Тама радостно кричат: «Ятта» и убегают. Конечно же, они и не притронулись к овощам.

Хаюна говорит Почи и Таме: «Спасибо за беспокойство». Но Оссан говорит: « Тогда, я себе тоже еще положу». И в этот момент не только Лиза, но и Лулу его игнорирует. Оссан глупо сидит со своим блюдцем, но никто не отвечает и он просто опускает руки. Печально, что даже Хаюна не заступается за него. Но до него кажется, все равно не доходит, потому что, когда Хаюна просит добавки, он подает свою тарелку вместе с ней. Я кладу ему тоже, я ему не сочувствую, просто не охота слушать его ворчание.

***

После еды мы с Наной пошли в повозку, потому что Хаюна собирается кормить ребенка. Нана хотела посмотреть, как кормят ребенка, но меня это смутило и я забрал ее.

- Хозяин.

- Что?

- Я тоже хочу кормить молоком молодой организм.

- Но у тебя же не может быть молока правда?

Я подаю Нане энергию со спины и вижу, что она дотрагивается до своей груди. Да, они большие. Молоко появляется, когда рождается ребенок, но я не знаю, происходит такое с гомункулами или нет.

- Что мне делать?

Мы закончили, и Нана поворачивается ко мне с вопросом. Ооох. Ух ты, красота. Я протягиваю руку, но вдруг кто-то с силой бьет по ней.

- Вы оба! Вы что тут делаете?

- Распутство.

Это Ариса и Мия. Ударила меня видимо Ариса.

- О чем ты, я просто помог ей пополнить энергию.

- Отойди.

- Вы же решили, что ты будешь делать это со спины.

- Конечно. Я так и делал, но она вдруг повернулась.

- И что?

- Это правда?

- Да, подтверждаю. Я запросила, чтобы хозяин сделал так, чтобы у меня было молоко.

П-подожди Нана. Нельзя говорить такие вещи.

- Совет.

- Ннн.

Я послушно сел и пытался протестовать, но они не отступят так просто. Скорее всего, они заметили, как я смотрел на одну из частей тела Наны. Они почти заставили меня потянуть их за грудь, чтобы увеличить их, то мне удалось этого избежать. Это опасно. Мне больше нравится сражаться с вагахаи-куном.

***

После того как девочки меня наконец отпустили, я вернулся к молодой паре. Кажется, кормление завершилось. В логове воров девочку часто замыкали на чердаке, потому что она слишком громко кричала. Мы разговариваем, и Лулу приносит нам чай. Не голубой чай, а просто травяной. Лулу говорит, что для матери голубой чай вреден, точнее он портит молоко.

Хаюна и я благодарим ее, но Оссан, вместо того же сказать Лулу спасибо, спрашивает: «Что это, это не саке? А что вина нет? Эль тоже сойдет». Он похож на старого пьяницу, который ругается с официанткой. Ему сказали, что здесь никто не пьет, и он явно разочарован.

- Но в этой местности все еще очень много воров.

- Вы правы. Еще до того как нас поймали те разбойники, по дороге мы встречали немало других. В то время мы превосходили их в числе, так что они спасались бегством.

Значит это правда, что если грабители видят наемников, они предпочитают с ними не связываться.

- Более того, я очень удивился когда увидел, как много крестьян пытаются продать себя.

- Такое бывает, когда плохой урожай. Но разве он не нормальный?

- Говорят, что урожай был обычный.

Я говорю ему, что это все из-за подарка на свадьбу дочери барона, но тут Оссан говорит кое-что неожиданное:

- Хее, значит Соруна все-таки выходит замуж. И кто ее спутник? Он должно быть храбрец.

- Кажется, ее спутник герой-сама.

Услышав эти слова, Оссан начинается кататься по полу от смеха. Я не понял, что он имел в виду под «храбрецом», но он отклонился от темы, так что я просто проигнорирую это. Хаюна понимает, что его смех неуместен и напоминает об этом Оссану. Как она вообще вышла замуж за такого человека.

- Дорогой, что такого смешного? Объясни нам, мы не понимаем.

- Ха, ха, ха, конечно, кузен-доно любит героев, но я никак не ожидал, что его дочь выйдет замуж за одного из них. Это будет хороший союз с империей Сага.

- Барон-сама нашел героя?

- Да, он любит собирать приключенческие книжки. Ходят слухи, что он даже нанял торговца, который построил специальный театр с постановками о героях в Муно.

Понятно. Значит, любовь к героям.

- Вообще-то у меня есть знакомые торговцы, которые лично встречались с героем. И ни фигура, ни черты лица героя не подходят под описание того, кто сейчас ошивается около барона.

- Хоо? Сато-доно, ты хочешь сказать, что борона обманывает мошенник?

- Нет, об этом речь не идет. Я просто не понимаю, зачем герою покидать империю Сага. Ведь сейчас не сезон охоты на демонов. Кроме того в городе Сейрю были беспорядки, и там объявился сэр серебряная маска. Он многим напомнил героя. Я тоже беспокоюсь за барона-саму.

Конечно, мне абсолютно все равно, но лучше сказать так. Теперь надо осторожно перейти к разговору о демоне.

- Еще я слышал, что в Муно появился демон с крыльями как у летучей мыши. Когда я был в Сейрю, на город напал главный демон, так что сейчас среди торговцем ходит слух, что «Демон нашел себе новую цель – город Муно»

- Да, я слышал такие слухи. Поэтому-то мы ни разу не встречали экипажи торговцев.

Оссан кажется уверен, что он прав. Но я говорю, что торговцы не едут сюда, что тут проблемы с порядком. Кроме того если нанять людей на границе, они не захотят въезжать сюда, потому что ловить здесь нечего. Те у кого нет срочных дел в герцогстве, скорее всего будут проезжать мимо. Интересно, сможет ли этот разговор дойти до ушей какого-нибудь влиятельного человека. Было бы здорово, пусть даже в форме слухов. Я не могу ничего ожидать от ненадежного Оссана, но Хаюна тоже слышала, так что надеюсь она расскажет об этом другим своим знакомым.