1. Ранобэ
  2. Нежеланный бессмертный авантюрист
  3. Том 6

Глава 4: Секрет Хатохары

4

— О, пришли наконец. А я вас жду.

Когда мы пришли домой к Галб и постучали, она тут же открыла и явила свою зловещую физиономию.

Столько раз видел, а всё боюсь и не могу привыкнуть... Прямо инстинктивно пугает.

Не то, чтобы само лицо как у монстра.

Когда я был гулем, выглядел куда страшнее.

— Ну же, хватит стоять, заходите давайте. Мы уже заждались, — сказала Галб, и мы сразу же вошли.

Мы?

Это кто?..

Хатохара — маленькая деревня, тут все друг другу как родные и часто едят друг у друга.

Потому тут ничего странного... Но дома у Галб.

Такое бывало нечасто, потому мне было интересно, в чём дело.

Мы зашли внутрь и проследовали в комнату с обеденным столом.

— О, Рент, пришёл. И... Сестрёнка-иллюзионистка тоже, — сидевший за столом мужчина поднял руку и поприветствовал нас.

Конечно же я его знал.

И на пиру он был.

Охотник из этой деревни, Капитан.

А ещё он тоже мой учитель.

Он научил меня обращаться с ножом и луком, а ещё выживать в лесу.

Он уже немолодой мужчина с двумя детьми-подростками, но его навыки не стали хуже, и мышцы, напоминающие броню, не хуже чем у мечников в Мальте.

Он и правда может противостоять им на равных.

Мужчина опытный мастер «ки».

Эти умения приобретают не одни лишь авантюристы.

И у него они на высоком уровне.

Охотники, которых он возглавляет, все владеют «ки», они не так хороши, но тоже довольно опытные.

Его охотников я смогу одолеть, но что касается его самого... Не знаю.

Я никогда не видел, как он сражался всерьёз.

Ему не стоило бы прожигать свою жизнь в горной деревушке, но самого Капитана всё устраивает.

Его это просто не интересует, он отрешён от этого мира.

Довольно странный мужчина.

Кстати, Лорейн на пиру виделась с ним и успела познакомиться.

Я так понял, что он расспрашивал про показанное иллюзорное сражение.

... И только от того, что он что-то спрашивает, мне уже неловко.

Или в этом месте неловко.

Тут два моих учителя, нет, включая Лорейн, их тут трое.

Что-то места маловато...

— Почему Капитан здесь?.. — озадаченно спросил я.

Кстати, бабушку Галб я зову «учитель», а его просто по имени.

Я сам начал его называть «учителем», но он от этого отказался.

Велел звать по имени.

Он хотел этого, но похоже Капитана это попросту смущало.

Иногда я называл его учителем, а мужчина довольный начинал злиться.

Ну, на деле он добрый человек и такое бывало редко.

Но почему этот человек здесь?

Странно.

Капитан ответил:

— Просто захотелось узнать, насколько ты вырос. Бабушка Галб мне многое рассказала. А сестрёнка-иллюзионистка... Лорейн показала иллюзию.

Она явно перестаралась с актёрской игрой, но стиль боя она чётко воспроизвела.

Я застонал, думая о том, что не надо было воссоздавать всё так детально.

Ну и с другой стороны я увидел собственные слабости и куда мог ещё расти.

Но учителям такое показывать не хотелось.

— Капитан, давай без этих твоих угроз... Рент, мы не собираемся усложнять твою жизнь. Просто хотим кое-что узнать, — пояснила Галб.

Что они хотят узнать?

Вариантов было слишком много...

Я посмотрел в глаз Лорейн и думал, что сказать... Смогу ли я сохранить секреты от учителей?

— Но... Перед этим. Было бы грубо просить лишь вас одних что-то рассказать. Потому мы решили рассказать вам секрет этой деревни. Конечно же мы обсудили это с Инго.

— ... Секрет деревни? Грубо конечно, но Хатохара — простая захолустная деревня. Хотя тут есть люди с навыками, которых даже в Мальте не видели...

Странно, что такие люди поселились в подобной деревне, но это было не невозможно.

Уже были случаи, когда платиновые авантюристы уходили на покой и тихо жили в своих родных деревнях.

Это же относилось к генералам и придворным магам.

Можно отправиться в какую-нибудь деревню и встретить там кого-то такого.

Потому я не считал Хатохару какой-то необычной.

Но раз Галб сказала... Значит есть какая-то причина.

Я посмотрел на Лорейн и по лицу прочитал: «Ну вот, странная деревенька».

Она с самого начала считала это место необычным.

Это было видно по её лицу.

Галб ответила мне:

— В целом так и есть. Большая часть жителей так и думает. Ты и сам так считал, верно? Ну, разве что мог подумать, что она слегка необычная.

— Ну да... Мне казалось, что вы двое не очень на деревенских жителей похожи...

С их навыками они могут быть полезны даже в Мальте.

Галб как фармацевт, а Капитан как воин.

И всё же... Поработав авантюристом, я задумался.

— Выходит, что деревня не так проста? — спросила Лорейн у Галб и Капитана, и в этот раз ответил мужчина:

— Ну... Сейчас обычная деревня. Как и сказала бабушка Галб, большая часть жителей. Так было, так будет. Но я, бабушка Галб и староста Инго отличаются.

Капитан назвал трёх человек, которые отвечают за деревню.

Это деревня, потому тут нет никаких советов как в Мальте, но все жители понимали, к тому идти за советом или решением в случае возникновения каких-то проблем.

Инго был старостой, Галб очень многое знала, а Капитан руководил всеми силами в деревне.

Именно они и делали деревню необычной.

Конечно меня и Лорейн это заинтересовало.

Это было не связано с тем, что я стал нежитью, но могло быть связано с отношением к храму, к тому же интересно, когда ты узнаёшь, что в твоей деревне есть секреты.

Я и Лорейн очень любопытные.

Иначе не стали бы авантюристами.

Авантюристы рискуют своими жизнями, чтобы раскрыть тайны этого мира.

Мы не могли просто вернуться домой, не услышав их истории.

— И? Что вы трое делаете в деревне Хатохара? — тут же спросил я, и в этот раз ответила Галб:

— Я могу рассказать сейчас... Но это может быть неубедительно. Так что детали поведаю завтра. Хочу вчетвером сходить кое-куда. Хотелось бы сразу после похода в хрампойти... Но уже слишком темно. Сейчас слишком опасно. Сегодня я просто угощу вас ужином и на этом мы закончим. А завтра с утра приходите, и мы поговорим, — с улыбкой сказала она.

***

— И что же мы узнаем? Быстрее бы.

На следующий день.

Лорейн радостно заговорила по пути к дому Галб.

И я понимал её чувства.

Деревня ещё дальняя, чем приграничные города, и там есть какой-то секрет, такие байки ходят уже давно.

С таким могут столкнуться лишь избранные авантюристы, и обычные авантюристы вроде нас с таким обычно никогда не встречаются.

Но стоило вернуться домой, и на тебе.

Конечно же будешь с предвкушением ждать.

— И правда... Но как же умело они всё скрывали. Не только от меня, но и от всей деревни.

Об этом «секрете» знали лишь Инго, Галб и Капитан, и больше никто другой в деревне.

Это какой-то важный секрет, и впечатляло то, что они смогли скрывать его так долго.

Ну, я не могу раскрыть то, что они от меня скрывают, я в молодости покинул деревню, потому тут уж ничего удивительного, но Лили и Фарри всегда были рядом, но секрет так и не раскрыли.

... Хотя если секрет не такой значительный, то и спрятать несложно.

В таком случае здесь ничего такого...

— Хм. Сейчас это скорее не касается жителей. Так что это не скрыто, а просто нет необходимости подходить к этому вопросу. Потому это и до сих пор в тайне... — предположила Лорейн, но пока неизвестно, права ли она.

— О, пришли. Эй!

Я увидел впереди дом бабушки Галб.

Старуха и крепкий мужчина смотрели на нас и ждали.

На Галб был плащ, в котором она путешествовала, а на Капитане его одежда охотника, они были готовы к отправке.

На поясе мужчины был кинжал, а на спине колчан со стрелами и лук.

Ну, мы тоже были готовы прогуляться за пределами деревни.

Здесь мы пребывали в более лёгкой одежде, но сейчас на нас были вещи для путешествия.

У меня был одноручный меч на поясе, а у Лорейн палочка и кинжал.

— Все в сборе... Не зря говорят, что одежда человека красит. Рент, пока не видела тебя, ты начал на авантюриста походить, — Галб осмотрела меня.

Роба, маска и одноручный меч выглядели подозрительно.

Я уже рассказывал, что маска не снимается.

Всем остальным я рассказывал, что это такая мода в Мальте, отчего они только больше восхищались городом.

... Остаётся лишь молиться, что когда они поедут в Мальт, не будут надевать маски.

Полагаюсь на вас, госпожа Виро.

... Даже не знаю, что с таким желанием делать.

Мне показалось, что я услышал голос.

Ладно.

— Не скажу, что мне прямо нравится этот наряд... Но в нём удобно двигаться, а ещё он довольно полезный, — сказал я, и Галб спросила:

— Полезный? В каком смысле? — она озадаченно склонила голову, а я ответил.

Учителя я слушаюсь.

Хотя если спросит о том, кто я такой, не отвечу.

Потому слушаюсь я не во всём.

— Она крепче обычной металлической брони и защищает от ядов. А ещё грязь не липнет, — я говорил так, будто товар рекламировал, и было интересно, сколько предложат.

Конечно я уже не смогу обойтись без этой вещи, потому не продам, но цена всё же интересна.

Может оценить, когда приду в храм бога оценки.

Услышавший это Капитан сказал:

— Ого... Эй, а стрелу пустить можно? — с интересом спросил он, а я тут же замотал головой.

— Нет, нет, нет, не надо! Уж ты точно пробьёшь!

Это был факт. Если он выстрелит всерьёз, может и пробить.

Конечно сам лук не какой-то особенный, но у него есть сила «ки».

Чтобы наполнить оружие, такое как меч или копьё, ки, требуется подготовка, но это возможно.

Но когда оружие не в руке, удержать в нём «ки» непросто.

Но Капитан мог сделать это, и его стрелы пробивали камни.

Не уверен, уцелеет ли моя роба.

... Скорее всего, всё в порядке будет, но проверять не хочется.

После моих слов на лице Капитана появилось разочарование:

— Жаль... Ладно, потом проведём тренировочный бой. Хочу проверить твои способности.

Что-то мне не нравится, куда разговор зашёл.

Если честно, хотелось бы этого избежать.

Всё же Капитан научил меня основам сражения.

Навыкам владения мечом меня учили авантюристы, приходившие в нашу деревню, но то, чему научил меня он, глубоко во мне укоренилось.

В полную силу я не должен проиграть... Хотя утверждать не могу.

Я ещё никогда не видел Капитана серьёзным.

Но и отказать ему не могу.

Ученик должен слушаться учителя.

Вздохнув, я сказал:

— ... Эх, понял. Только потом... Так куда мы сейчас отправляемся? — спросил я, и Галб ответила:

— В северный лес. Наша цель глубоко в лесу.

Её слова меня удивили.

В Хатохаре запрещено входить в этот лес.

Там обитают сильные монстры, и даже охотникам там непросто.

— Для этого вы и подготовились...

Это было логично.

Я не видел, как сражается Галб, но Лорейн сказал, что она превосходный маг.

А Капитана я считал отличным воином.

Уж они могут войти в запретный лес, но сегодня они почему-то были напряжены.

Похоже мы отправлялись в опасное место.

— Вот как-то так. Будьте бдительны. Этот лес отличается от других... Идём, — сказала Галб и пошла первой.

Мы последовали за ней.

***

Взмахнув кинжалом, Капитан срубил голову гоблину.

Следя за его оружием, на него нацелились трое других гоблинов, они ударили его кинжалами, но он с лёгкостью разобрался с ними всеми.

На расстоянии Галб лезвиями ветра отрезала лапы гигантскому пауку.

Когда монстр вытянул оставшиеся лапы, чтобы напасть, она ловко уклонилась, так что даже не сказать, что она была старой.

Ничего странного в том, что маг использовал укрепляющие техники, но вид старухи, двигавшейся как обезьяна, немного пугал.

К тому же она продолжала атаковать магией.

У магов свой определённый стиль сражения, но Галб была другой.

Она была скорее как воин-маг или боевой маг.

... А если рукой ударит, будет ещё сильнее?


Прямо жуть.

— ... Похоже нам, авантюристам, заняться вообще нечем, — сказала Лорейн, когда битва подошла к концу.

Вокруг были одни трупы монстров.

Понятно, почему нам запрещали входить в северный лет, он был куда опаснее.

Он точно необычный, раз здесь столько монстров.

Вот если «потоп» или «волна» случатся...

Ну, в мире много опасных мест, и туда лучше не соваться, но я и не знал, что рядом с деревней есть настолько опасное место.

— ... Тут столько монстров, точно с Хатохарой всё нормально будет? — пробормотал я, и это услышала Галб:

— Не переживай. Эти монстры к Хатохаре не ходят, ответила она.

Она так сказала, что можно было почувствовать себя в безопасности... Но было не ясно, что стояло за такой уверенностью.

Я знаю, что многие сильные монстры не покидают своих территорий.

Но тут есть и низшие монстры вроде гоблинов и тины.

У таких монстров территорий нет.

Они основываются не на силе, а на численности, потому постоянно перемещаются.

Когда они обосновываются, территорию не определяют.

Гоблины могут создать поселение, но будучи враждебными к людям, когда их поселения разрастаются, они захватывают близлежащие деревни.

У тины всё ещё проще, она размножается и разбредается.

Этих существ здесь достаточно, чтобы явиться к Хатохару...

Пока мы думали об этом, Галб и Капитан шли через лес.

По ним было видно «когда доберёмся до места, мы вам всё объясним», Лорейн и я переглянулись, покачали головами и пошли дальше.

***

— Прибыли, это здесь.

Мы уже какое-то время блуждали по лесу.

И даже начали уставать, когда Галб сказала это.

И там был...

— ... Форт? Довольно старый... — пробормотала Лорейн.

Прямо перед нами был форт.

Небольшой каменный замок, который не пощадили годы, и большая его часть оказалась разрушена.

Всё заросло растениями, большая его часть была покрыта зеленью.

Если смотреть от Хатохары, казалось что тут только лес.

Но это определённо форт.

Не знал, что возле деревни есть нечто подобное.

Я слегка удивился...

— Это и есть секрет Хатохары?

— Скорее всего... Так и есть. С каких времён он здесь?.. На новый не похож...

Я и Лорейн пытались переварить это.

Возле деревни находились старые руины.

С исторической точки зрения это и правда значимый секрет, но такое есть много где.

Кое-где руины используются в качестве туристической достопримечательности.

И в таком случае секрет не такой уж и значимый...

Или может я что-то не так понял?

Понимая, о чём мы думаем, Галб и Капитан шли дальше.

— ... Сюда. Не стойте столбами.

... Похоже есть ещё что-то.

Возможно это меня не разочарует.

Так я думал.

Мы вошли в форт, и он оказался старым и разрушенным.

Но проход был прибран, так что люди могли пройти, что казалось неестественным.

Это Галб с Капитаном расчистили?

Не знаю, но другие жители сюда не приходят. Потому скорее всего...

Мы продолжили идти и оказались на открытом пространстве.

— Это...

— Скорее всего здесь проходили встречи с высокопоставленными людьми, такими как короли или лорды... Хм, интересно, может тут когда-то жило какое-то сильное племя?

Как и объяснила Лорейн, именно на это и было похоже помещение.

Дальше шли ступеньки и каменный трон.

Раньше там всё было выложено тканью... А теперь лишь голый камень.

Годы всё разрушили.

Раньше тут мог быть кто-то значимый, какой-то знатный род, но никаких записей не сохранилось.

И унаследовали всё это Галб, Капитан и Инго.

Однако от шедшей впереди парочки не ощущалось какое-то благоговение.

Хотя.

— Сюда. В эту комнату.

После этих слов мы свернули в проход за троном.

Мы пошли следом, понимая, что это помещение не важно.

И когда добрались до следующего места, удивились.

— ... Это... Быть не может. Откуда это здесь?.. — пробормотала Лорейн, видя рисунки, украшавшие весь пол.

Это был огромный магический круг, излучавший голубое свечение.

Мне и самому доводилось такое видеть.

И Лорейн, будучи магом, могла что-то понять.

Она пробормотала:

— ... Магическая команда перемещения.

Так и есть.

***

Магическая команда перемещения.

Они встречаются в лабиринтах, а не в таких местах.

Всё же никто не умеет рисовать их.

Вернее ничего подобного вообще нет.

Можно просто подражать. Это легко.

Однако в таком случае магические письмена не сработают.

Никто не понимает их основу.

Новую магическую команду перемещения можно найти разве что в лабиринте.

Структура лабиринта постоянно меняется, в одном месте они появляются, а в другом исчезают.

Но мы не в лабиринте.

Мы недалеко от деревни Хатохара в форте, который скорее всего построили люди.

Откуда здесь магическая команда перемещения?

Это озадачило и меня, и Лорейн.

Видя нас настолько поражёнными, Галб и Капитан довольно усмехнулись.

— ... Удивлены. Невесту в деревню привёл, магию иллюзий показали, а ещё вид какой... С тех пор как вернулся, только и делал, что удивлял, так что я рада, что смогла отыграться, — сказала Галб, а Капитан продолжил:

— Я уж боялся, что ты скажешь, что в Мальте такого полно. Не знаю, что там у исследователей в центре... Но похоже в городах пока магическую команду перемещения не освоили, — проговорил он.

После их слов мы задумались и спросили:

— ... Откуда это здесь? Люди подобное создать не могут. Ни в столице Ялана, ни в других городах.

Под другими городами подразумевалась родина Лорейн.

Если бы это было возможно, женщина уже бы знала об этом.

Раз она удивилась, в империи Релмудд ничего подобного ещё не сделали.

Ну, империя по сути военное государство, и никто бы не рассказал обычной учёной про военную тайну, но женщина говорила, что её страна всегда жаждала господства на континенте.

И если бы они могли таким образом перебросить войска и оружие, королевство Ялан уже было бы уничтожено.

А значит в империи пока не добились успеха.

Ну, это не единственная развитая страна на континенте, но они одни из передовиков, и пока их последние исследования не помогли решить эту загадку.

На мой вопрос ответила Галб:

— Мы тоже ничего не строили. И то, что люди не могу создать такого, отчасти неправильно.

— ... В каком смысле?..

Галб не дала мне закончить вопрос:

— Когда переместишься, поймёшь. Я пошла. Ты со мной.

Старуха утянула Капитана на магические письмена. И они ярко засияли.

Они оставили после себя послесвечение в воздухе, в помещении были только я и Лорейн.

Мы переглянулись.

— ... Интересно, так интересно, эй, Рент. Это правда интересно... Что с твоей деревней? Что это за поселение такое?

Женщина была необычайно возбуждена.

Её пыл учёной пылал.

И её можно понять.

У меня и самого сердце быстрее забилось.

Что же это такое?

Чего тут только не появляется.

Я-то думал, что тут за секрет, и уж точно не ожидал увидеть то, что считалось загадкой мирового масштаба.

Ощущаю себе легендарным авантюристом из старых сказок...

Будто то, как я каждый день побеждал пару слабых монстров в простом лабиринте, было когда-то давно.

Хотя не так уж и давно.

Думая об этом, я обратился к Лорейн:

— Я ничего не понимаю... Но похоже надо заходить...

И конечно я смотрел на магическую команду перемещения.

Я ими пользовался несколько раз в лабиринте и Лорейн тоже.

Но вне лабиринта магическую команду перемещения я видел впервые.

И встать на неё... Было страшно.

Куда она ведёт, можно ли вернуться?

Это меня тревожило.

Раз Галб и Капитан так легко ступили, значит никаких проблем нет... Но инстинкт говорил, что это опасно, и для начала надо всё как следует обдумать.

Показалась привычка простучать каменный мост, прежде чем ступать на него...

Я и так в последнее время был безрассуден и много рисковал, хотя это скорее трусость авантюриста низкого ранга.

Но Лорейн похоже из-за этого не переживала:

— Будь там опасно, они бы не оставили нас здесь. Никаких проблем. Ладно, Рент. Идём, — сказала она, взяла меня за руку и затащила в магическую команду.

Погоди, я ещё морально не готов...

Так я подумал, но было поздно.

Хотя она конечно права.

По логике, там не должно быть опасно.

Так предполагается.

И всё же немного страшно.

Как бы сказать.

Это как стоять над обрывом с верёвкой вокруг пояса и смотреть вниз.

Понимаешь, что не опасно, но всё равно страшно.

Но я уже вошёл, так что толку противиться нет.

А на лице находившейся рядом Лорейн было предвкушение.

Нас поглотил поток света, и мы исчезли.

***

— О, наконец пришли. Я всё думала, вдруг испугались.

Когда я открыл глаза, услышал издевательский голос Галб.

— Я когда в первый раз перемещался, боялся. Тут только такие как ты не бояться, — упрекнул её Капитан.

Я повернулся на голос и испытал облегчение, увидев, что парочка невредима.

И с Лорейн рядом со мной тоже всё в порядке было.

Мы переместились без проблем.

Хотя если бы не работало, Галб и Капитан не позволили бы нам воспользоваться этим.

— Однако... Где мы? Темно... Это стена? Мы в какой-то пещере? — Лорейн с интересом осматривалась вокруг.

Я тоже осмотрелся, и правда пещера.

Каменные стены были слегка влажными.

— ... М? Но дальше виден свет.

Вдалеке можно было увидеть свет.

Может выход из пещеры.

Магическая команда перемещения была в пещере, где её сложно найти.

Потому она так никому и не попалась.

Ну, это понять можно...

Пока я обдумывал всё это, Галб и Капитан переглянулись и многозначительно улыбнулись.

— Ну, до места назначения ещё немного осталось. Следуйте за нами... — сказала старуха и пошла.

Мы всё ещё ничего не понимали, но могли лишь следовать за ними...

Главное, что не опасно.

— Госпожа Галб ведёт нас по этой пещере так, будто по дороге в загробный мир... — пошутила Лорейн, глядя на спину старухи.

Она и правда со спины на бога смерти похожа.

Прямо жительница загробного мира, которая куда-то ведёт живых.

А Капитан рядом с ней прямо как её верный рыцарь смерти.

Вполне такое представить можно.

При том, что мы не представляли, куда нас ведут, вполне ожидаемо, что в голове появлялись такие мысли.

Но они точно не собирались похоронить нас, потому и волноваться не о чем.

... Наверное.

***

Моё доверие на миг пошатнулось, когда мы добрались до входа в пещеру.

Со свистом перед нами появилось нечто огромное.

— Что это?.. — сказала Лорейн, хватаясь за палочку.

А я выхватил меч.

... Но Галб и Капитан ничего такого не сделали.

Они сами подошли к созданию.

— О, хороший, — вытянув руку, она погладила его по голове.

Просто невероятно.

Но хоть это и казалось невозможным, так действовали Галб и Капитан.

Было ясно, что мы зря вытащили оружие.

Мы вернули его на место.

— ... Эй, учитель. Кто это? — спросил я.

Галб продолжала гладить существо.

Это был пятиметровый чёрный тигр.

В его пасть спокойно могла влезть голова старухи.

Но перед ней он вёл себя как кот.

Он наслаждался тем, что его гладят, а в глазах было абсолютное послушание.

— А сам не видишь? Тигр.

— ... Издеваешься? — испытывая обиду, выдал я, а Галб улыбнулась:

— Ха-ха. Прости. Пошутила я. Конечно это не простой тигр... Это монстр. Его называют чёрный тигр-король. Вы разве не знаете о таком?

Она имела ввиду, что авантюристы должны разбираться в монстрах.

Конечно я сразу понял, кто это.

Но проблема была не в этом.

Спрашивал я не о том.

Чего это существо вообще к тебе так привязано?

Для начала чёрный тигр-король здесь не обитает, и его сила сопоставима с силой армии.

Чтобы убить его, нужен платиновый или даже мифриловый ранг.

Вот такой он.

И я хотел знать, уж не свихнулась ли Галб, раз беззаботно поглаживает его.

Я продолжил говорить:

— Я не про расовую принадлежность монстра спрашиваю... Чего он такой дружелюбный? Он не должен был подпускать людей к себе.

Укротители знают, как подчинить себе разнообразных монстров, но в основном тех, кто был близок к людям.

Любого монстра они подчинить не могут.

Потому всего раз в пару сотен лет находится кто-то, кто подчиняет могущественного монстра, и его ждёт честь и слава.

Если Галб укротитель и подчинила себе чёрного тигра-короля, то спокойно может стать частью легенды.

Но на мои подозрения она ответила:

— Да не привязан он ко мне. Скорее уж к моей крови... Ну же, подойди сюда, Рент, — позвала она.

Нет, не хочу, страшно.

Такое оправдание перед учителем не сработает, потому меня подтащили к тигру.

Я посмотрел на него вблизи.

... Огромный. И страшный.

В глазах виден интеллект. Отчего ещё страшнее.

Вряд ли он здесь просто так.

Наверняка есть какая-то цель.

Вдруг он нас тут собирает, чтобы потом разом сожрать...

Так я подумал.

Ну, в таком случае он бы уже сделал это и всё закончилось, так что наверное всё в порядке...

***

Удивительно то, что отношение чёрного тигра-короля не изменилось, когда я приблизился, он лишь потёрся об меня головой.

И шерсть на ощупь у него оказалась приятной.

А ещё он урчал прямо как кот.

Хоть и монстр, но всё ещё кот...

Блин, что делать-то?

Это ведь только наша первая встреча.

Галб сказала, что он привычен к крови, то есть к крови жителей Хатохары... Но если подумать, я ведь вампир. Однако во мне всё ещё течёт кровь жителя Хатохары.

Ну, вроде всё в порядке.

... А что насчёт Лорейн?

Она испугалась тигра или смотрит всё так же холодно?..

Было интересно, я обернулся и понял, что ни то, ни другое.

Как бы описать?..

На лице смешались озадаченность и удивление.

... Ну, такой у нас тут монстр.

Не удивительно, что она так выглядела... И всё же.

Как-то странно.

Вот как она выглядит при появлении сильного монстра... Что-то я не уверен.

Было интересно, я приблизился к Лорейн и спросил:

— ... Эй, Лорейн. Ты чего? Странно себя ведёшь.

Она ответила:

— ... Чёрный тигр-король... Старинный форт... Установленная магическая команда перемещения... Пещера... Быть не может. Прости. Я просто в шоке. Столько всего удивительного, — пробормотала она и замотала головой.

Что это было?

У всего перечисленного есть нечто общее?

Не знаю.

Ну, потом спрошу.

А сейчас...

— Учитель, Капитан! А Лорейн подойти можно? — с расстояния спросил я.

Всё же она не из Хатохары.

Раз дело в крови, на неё он может и напасть.

Но старуха ответила:

— Пока мы рядом, всё в порядке. И ты с ней, Рент. Можно ни о чём не тревожиться и подойти, — подозвала она.

Хотя я бы в обычных условиях не сунулся, а вот Лорейн на это храбрости хватало.

Она подошла к чёрному тигру-королю и протянула руку.

Тот бросил взгляд на Галб, старуха кивнула, и монстр опустил голову к Лорейн.

Она погладила его, и тигр заурчал точно обычный кот.

Похоже и правда если с тобой были другие жители, он не собирался причинять вред.

Его так обучили или это его особенность?..

Ну, сейчас это не важно.


А важно было...

— Секрет деревни в том, что вы держите его?

Вот это.

Однако Галб покачала головой.

— Нет. Секрет находится там. Он просто вышел нас поприветствовать... Идём, — сказала она и пошла.

Шла старуха конечно же к свету, к выходу из пещеры.

Он был уже совсем близко.

И вот мы добрались.

Там наконец мы должны увидеть внешний мир...

Так я думал.

Но реальность оказалась иной...

— ... Это город?.. — тихо прозвучали мои слова.

***

За пределами пещеры находился город.

Однако это не было городом, где живут люди.

Я их попросту не ощущал здесь.

То есть это были развалины.

И всё же довольно большие.

В него вполне могло влезть несколько городов Мальт.

Насколько хватало глаз, тут всюду были здания.

Но всё это было не на поверхности земли.

Место было огромным, но здесь имелся потолок.

Вокруг были каменные стены, как если бы это была пещера, а ещё потолок, и всё же тут был свет.

Мягкий свет напоминал сияющие звёзды.

А ещё в городе был магический свет, освещающий всё здесь.

Такое прекрасное место нельзя было назвать мёртвым городом.

Если бы о нём узнали, это стало бы священным местом для всех влюблённых.

Если это место называли секретом Хатохары... Тут можно было согласиться.

И было ужасающе во многих смыслах, ведь всё это скрывала отдалённая деревушка.

— ... Что это? — спросил я, и Галб ответила:

— Город.

— Эй.

— ... Ну не смотри так зло. Я просто шучу. Хотя это правда. Это город. Древний... Разрушенный уже давно. Вам известно про старое королевство?

— Да, конечно известно...

В мире авантюристов это название известно.

Эта страна обладала технологией создания магических сумок.

Некогда процветавшая технологичная цивилизация.

Это было загадочное старое королевство.

Его называют старым королевством, но официальное название не сохранилось.

Редкие косвенные доказательства, такие как технологии, говорили о том, что такая страна существовала.

Но как это связано?

Догадки были, но пока Галб лично не скажет, подтвердить было ничего нельзя.

Я ждал её слов.

И вот она заговорила:

— Этот город создали потомки старого королевства. А мы... Все жители Хатохары, в том числе и ты, Рент, унаследовали их кровь. Это и есть тайна деревни.

Слова Галб плавно выходили из её рта.

А суть... Была довольно шокирующей.

Обычная деревня, а такое легендарное происхождение.

«Обычные» — они по всему миру, а тут очевидные доказательства.

Ни у кого нет технологий строительства городов под землёй.

Сейчас подобного добиться можно было, если задействовать много ресурсов и людей... Но речь шла о старых временах.

Однако тут не просто город, ещё и магический свет продолжает функционировать долгие годы, то есть имеются функционирующие объекты.

Если так подумать, сейчас это невозможно.

И теперь возникало множество вопросов...

Пока я думал об этом, первой заговорила Лорейн.

И её слова шокировали меня.

— Город, созданный потомками древнего королевства? Неужели... Это город-лабиринт доброго короля Фельта?!

***

— Лорейн... О чём ты?- наименее осведомлённый человек, то есть я, задал вопрос.

Кстати, Галб и Капитан не удивились, услышав вопрос Лорейн.

То есть всё поняли.

На мой вопрос Лорейн ответила:

— Мы же уже говорили об этом? Город-лабиринт доброго короля Фельта. Это не город, окружающий лабиринт, он сам находится в лабиринте.

Теперь я вспомнил, что мы говорили об этом.

И всё же...

— ... Он же у тебя на родине. В империи Релмудд...

И тут я подумал, что мы использовали магическую команду перемещения, и в таком случае здесь не было ничего странного.

Лорейн это подтвердила и продолжила:

— ... Верно. Я уже видела это. Сияющий древний город, находящийся в подземном лабиринте. Тут обитают монстры, которые нападают на незваных гостей... И правит здесь король, чёрный тигр-король.

— Так... Мы здесь?

— Да. Это империя Релмудд, «Лабиринт старых насекомых», шестидесятый этаж... Так же известный как «Город-лабиринт доброго короля Фельта»...

***

Чего?

Похоже только я был настолько удивлён, что хотел спросить это.

Лорейн тоже была удивлена, но ей уже доводилось это видеть.

А я не знал, что спрашивать и у кого.

Но вот в голове всплыл первый вопрос.

И у кого спросить.

Я повернулся к Галб и Капитану и задал вопрос:

— ... Это всё правда?

Капитан ответил:

— Точное название мы, деревенские жители, не знаем. Но это правда, что лабиринт находится в землях империи Релмудд. То есть добрый король Фельт наш предок. Забавно, правда?

Вообще и правда наверное забавно.

Слегка впечатляет тот факт, что у тебя легендарный предок.

— Как так вообще вышло?.. — спросила Лорейн, и старуха ответила:

— Так ведь магическая команда перемещения связана с этим местом, — снова отшутилась она.

Однако так и есть, потому сказать что-то было непросто.

Лорейн продолжила:

— ... Империи известно о магической команде перемещения. Однако заставить её работать не смогли. Скорее всего до сих пор. Но тогда почему вы...

Я впервые услышал об этом и спросил у женщины:

— Так ты знала о магической команде перемещения?

— Да. Но это шестидесятый этаж. Добраться досюда уже непросто, к тому же здесь сильные монстры и чёрный тигр-король. Желавшие исследовать это место учёные быстро утратили свой пыл. Потому исследования толком не продвигались. Я лишь видела это место, знаю про магические письмена и то, что они не работают.

Понятно, то есть они ничего не смогли исследовать.

Способов можно придумать много... Но это государственная тайна.

И выбор в исследованиях ограничен.

То есть всё это довольно сложно.

Галб ответила на вопрос Лорейн.

По поводу работы магической команды перемещения.

— Ну, магическая команда перемещения... Она такая же как чёрный тигр-король. Для неё наша кровь является «ключом». Всё и всё.

— ... Кровь — это «ключ»... Такая техника... Нет, это ведь как задать владельца палочки по мане. Кровь — это тоже способ идентификации... — стала бормотать Лорейн, услышав слова Галб.

Но вместо того, чтобы обдумывать, лучше было задавать вопросы.

Она задала следующий вопрос Галб:

— То есть я смогла переместиться, потому что была вместе с Рентом?

— Так и есть. Не знаю, что это за техника, но старое королевство обладало ей. Они контролировали сильных монстров и защищали город.

Видя мурчавшего огромного кота, было ясно, что объяснить это можно лишь так.

И всё же это было странно.

Почему страна, обладающая такой силой и город, унаследовавший её... Были уничтожены? И почему вы ушли к границе какой-то отдалённой страны?

Похоже Лорейн пришла к тому же выводу, что и я.

Верно.

С такими технологиями и силой всё должно быть в порядке.

Если даже сильные монстры не были угрозой для них, то и причин для краха не было.

Но добрый король Фельт сбежал из какой-то страны и пришёл сюда.

— Это интересно ведь. Мне интересно. И знавшим обо всём этом до нас жителям Хатохары тоже было интересно. Но ответа у нас нет...

— А не пытались выяснить?

Хорошо это или плохо, но человек любопытное создание.

В возрасте Галб интерес к окружающему ослабевает, но про такую загадку хотелось что-то узнать.

Долгое время люди хранили тайну.

И сложно было поверить, что никто из них не хотел раскрыть её.

Потому и прозвучал вопрос.

Капитан ответил:

— Говорят, что кто-то пытался выяснить. Об этом рассказывают главе охотников. Бабушка, тебе тоже?

Галб кивнула:

— Да. У фармацевтов... Раньше его называли «верховный маг», и такая история ходила. А ещё есть староста. Его раньше называли «королём».

— Значит главный охотник когда-то был «командиром рыцарей»... Ну, наши корни в любом случае здесь. Мы потомки разрушенной страны. Можно ли говорить об этом с излишней бравадой и гордостью... Не знаю, но сейчас эта деревня не отличается от остальных, — с улыбкой сказал Капитан.

***

После увиденного жестоко было бы говорить, что это «обычная деревня», но если посмотреть на Хатохару без этой тайны, она и правда обычная.

По крайней мере, я в это верю.

И остальные люди, за исключением присутствующих тут двоих и моего отчима, считали её обычной.

Пришлые могли ощутить что-то необычное, но всё закончится на понимании, что это слегка странная деревня.

И всё же.

Они говорят, что деревня обычная, и сами привели нас сюда.

Если хотели, чтобы мы и дальше считали деревню обычной, не стоило ничего нам рассказывать.

Они всё время делали так.

Только старейшины и управляющие деревней защищали секрет.

Вот так.

И всё же тут было что-то странное.

Ну, мне было интересно узнать, но секрет оказался слишком крупным.

Пока я думал об этом, Галб сказала:

— ... Как и сказал Капитан, теперь Хатохара обычная деревня. Доказывает это то, что секрет известен лишь троим. Потому деревню и правда стоит считать обычной.

— В каком смысле? — я озадаченно склонил голову, а она продолжила:

— Я же говорила. Раньше в деревне случилось кровопролитие. Так-то. История старая, верховный маг, командир рыцарей и король... Осталось лишь три этих роли, но когда я была моложе, были премьер-министр, министр юстиции и верховный священник.

А сейчас их нет, то есть не стало.

Почему не стало?

Раз кровопролитие, то точно ничего хорошего не произошло.

Галб продолжила:

— Я тогда была ещё молодой... Инго и Капитан даже не родились. Тогда ещё был предыдущий староста. И обо всём знали шестеро. Тогда... Они думали, как всё сделать лучше. Премьер-министр, министр юстиции и верховный священник думали о том, как использовать это место, отстроить большой город и сделать жизнь лучше и сделать жителей счастливыми. Остальные трое понимали их, но мнения не разделяли. Всё же этот секрет они защищали уже давно. Причина консерватизма была в исходившей опасности. Увидев его, вы же это поняли?

Сказав это, Галб погладила чёрного тигра-короля.

Он урчал как кот, но в бою был настоящим чудовищем.

Если у деревни будет такая сила, найдутся те, кто решат её использовать.

... Вот про какую опасность речь.

— Они переживали о том, как всё это используют?

— Верно. Помимо стран и организаций есть ещё и отдельные люди, обладающие силой. Конечно мы обладаем мощным оружием, но мы простые сельские жители. Нас могли обмануть и использовать, а после опустошить деревню. Потому... Всё закончилось тем, что две стороны не смогли договориться.

— ... Закончилось?

Как всё закончилось?

Я хотел услышать продолжение, и Галб кивнула:

— Закончилось. Видя меня и Капитана, ты должен был понять, что люди на постах имеют особые способности. Все мы могли использовать магию и ки. Это явно не считается обычным делом. Это сила, передававшаяся с давних времён... Министры не сдались и пошли со всей своей силой. Остальные сражались... И в итоге победили верховный маг, командир рыцарей и король... То есть фармацевт, главный охотник и староста. Но и далось им это не так легко. Фармацевт был сильно ранен, главный охотник больше не мог заниматься своим делом. Староста как-то справился, но весь был изранен. А трое министров погибли.

Довольно кроваво.

Вот уж не думал, что всё будет настолько жестоко.

В нашей деревне случилась такая жестокая борьба...

Я ничего не мог сказать, а Галб улыбнулась:

— Ну, это уже в прошлом. И всё это случилось, потому что они пытались защитить это место. И мы всё думали отойти от дел. И оставить вам, — она сказала нечто проблематичное.

— ... Вы старались, чтобы защитить это место?

— Да, так и есть. Но ничего не поменялось. Лорейн ведь из империи Релмудд? И знает об этом месте... То есть после войны в деревне об этом месте узнали в Релмудде. Ну, связь с Хатохарой пока установить не удалось.

Лорейн кивнула:

— Говорят, что империя узнала об этом месте около пятидесяти лет назад. И похоже особо ничего не знает. Но это точно древние руины. И все уверены, что тут есть полезные магические инструменты. Но из-за сложности исследования место пока оставили, хотя недавно империя засуетилась... Они по новой произвели оценку этого места и, как я слышала, поступило предложение регулярно отправлять сюда исследовательские отряды.

Галб тоже кивнула:

— Ну, так и есть. Министры говорили, что место надо открыть общественности, потому что там кого-то видели. Хотели объявить права на владение до того, как кто-то другой ничего не украл. Но нам было известно, что люди там появлялись много раз. Тогда это было одно из оправданий... Но сейчас. Если империя займётся исследованиями, всё не будет так безопасно как раньше. Хотелось бы оставить управление кому-то легкому на подъём. И тут на тебе.

***

— Оставить управление?..

Я не представлял, что ей ответить.

И на лице Лорейн была озадаченность.

Оно и понятно.

Удержать такое одному будет слишком уж сложно.

Поняв наши чувства, Капитан заговорил:

— Мы не говорим, что всем придётся заниматься вам, а мы вообще не при делах. Мы просто хотим, чтобы вы были среди руководителей.

Уровень требований слегка сократился.

Но при этом ощущение такое, будто на нас особо не надеются...

Так я подумал.

— А оставить всё как было нельзя? — спросил я, и Капитан ответил:

— Не то чтобы. Но хотелось бы, чтобы вы присоединились. И выгода для вас будет.

— Выгода?

И какая же?

Лорейн могла спокойно заниматься исследованиями, не переживая за монстров, но вроде Капитан не об этом говорил.

Он продолжил:

— Бабуля, я верно говорю?

Галб кивнула ему:

— Да... Ну, лучше один раз увидеть. Пойдёмте, посмотрим... Вперёд.

Она забралась на спину чёрного тигра-короля.

А потом уставилась на нас:

— Ну чего застыли? Забирайтесь живее.

Слова были довольно безумными.

Капитан начал забираться чуть раньше, и похоже выбора у нас не было.

Было страшновато, но мы уже начали привыкать, переглянувшись, мы смирились и стали забираться на спину чёрного тигра-короля.

На нём могли уместиться четыре человека, ещё и шерсть мягкая.

Было так уютно, что даже мне спать захотелось, хотя сонливости я обычно почти не ощущаю.

И всё же я сам не пойму, чем занимаюсь.

Но раз уж мы забрались на спину, значит куда-то поедем.

— Ну, вперёд.

Галб дала тигру указания.

И монстр понёсся с ужасающей скоростью.

Покинув пещеру, тигр побежал в центр города-лабиринта.

Вокруг нас мелькали руины разрушенного города.

Стена была довольно высокой, и мы смотрели на руины с большого расстояния с высоты, но вблизи было ясно, что здания почти не пострадали, это не напоминало руины, скорее просто жители куда-то исчезли.

В домах был магический свет, и город без людей смотрелся странно.

— Куда мы направляемся? — прокричал я, и Галб ответила:

— Не в город, посмотри на окружающие его стены! — крикнула она.

Стены?..

Я посмотрел туда и увидел в стенах дыры.

Они были на том же уровне, что и пещера, из которой вышли мы, и размер был таким же.

И их было бессчётное множество... Хотя нет, но всё же много.

Я думал, что это... И Лорейн сказала:

— Ну точно... — пробормотала она.

Похоже был какой-то смысл.

— Ты что-то поняла? — спросил я, а она ответила:

— Да. Я уже говорила. Империя уже знает о существовании магической команды перемещения.

— Ну да, говорила... И что?

— Те магические письмена находились не в пещере, через которую мы попали сюда из Хатохары. Они в другом месте.

— И что это?..

— После спуска с пятьдесят девятого этажа возле входа в город есть небольшая пещера. Там монстры. И особо не пройти.

Услышав это, я всё понял.

— ... Здесь много магических команд перемещения?

— Да, и не только та, что ведёт в Хатохару и у входа, но похоже и во всех пещерах здесь... — слегка дрожа, сказала Лорейн.

— Верно! Ну, я через все не ходила, потому даже не представляю, куда они ведут! — крикнула Галб.

Услышав это, Лорейн ответила:

— ... Даже думать об этом страшно. Если империя покорит это место, то точно завоюет весь континент, — сказала она, а я кивнул.

— Нельзя позволить узнать об этом... Ну, без жителей Хатохары магической командой не воспользоваться, так что и переживать не о чем, верно?

— Скорее в данном случае опасность подстерегает самих жителей деревни...

Это и правда так.

Если они могут заставить всё это работать, то на людей из Хатохары начнут охотиться.

Хотя вряд ли получится прийти к этому так просто...

— ... Кстати, — задумалась о чём-то Лорейн.

Она начала шептать:

— ... Рент, хоть ты и стал вампиром, и всё же можешь заставить это место работать... А если ты приведёшь сюда своих сородичей, они тоже смогут управлять этим местом? Всё же создавая сородичей, вы передаёте свою кровь...

Вот так.

Это... Кто его знает.

Пока не попробуешь, не узнаешь.

Стоило взять с собой Эделя, но его здесь не было...

В следующий раз попробую.

Но если это возможно, я один могу решить вопрос использования магической команды.

... И что это?

Похоже я в самой большой опасности.

Даже если скажу империи «не надо, не сражайтесь за меня», меня всё равно попробуют похитить.

***

И вот мы добрались до конца одной из пещер.

Я думал, что там будет магическая команда перемещения...

— ... Ничего? — спросил я у Галб и Капитана.

Она была такой же, как и другая комната.

Проход немного длиннее и в конце большое помещение.

Но тут на земле не было никаких символов.

Галб кивнула мне:

— Ну, это верно. Но мы сюда не по ошибке пришли... Капитан, — сказала она, и Капитан достал два камня.

Один тускло сиял красным, а другой был синеватым.

И что это?..

Когда я подумал об этом, Капитан швырнул красный камень на пол.

Он треснул... А на земле тут же стали появляться символы.

— Ч-что?.. Неужели магическая команда перемещения?! — удивлённо спросила Лорейн, на что Галб кивнула:

— Верно. Это один из оставшихся у нас магических инструментов... Сокровище, позволяющее нарисовать новые магические знаки. Каждый из пар унаследовали фармацевт и глава охотников. И вот мы использовали их здесь.

— Пар... То есть красный и синий камень идут в комплекте? — спросил я, и Галб ответила:

— Да. Использовать можно любой, достаточно бросить на землю и появится магическая команда перемещения. Выход будет там, где разобьёшь другой камень. Ну что, удобно?

Удобно или нет, за такой магический инструмент на аукционе можно было получить заоблачную цену.

По крайней мере, я таких не видел.

Нам специально показали это, но разве стоило вот так просто использовать подобное?..

Пока я размышлял, заговорил Капитан:

— А этот вы используйте. Создайте магические письмена где удобно будет, — сказал он и передал голубой камень.

Я рассмотрел камень вблизи и увидел внутри кучу мелких знаков.

Это и правда продвинутый магический инструмент.

И вообще...

— Вы отдаёте его там?..

Капитан безразлично проговорил:

— Мы же сказали, что доверяем управлением вам. После того, как вернёшься их Хатохары в Мальт, разве хочется снова ехать сюда на повозке? А так раз — и всё. Ну, от форта до деревни полдня пути, столько времени экономишь. Удобно ведь?

Удобно... Но это точно ничего?

Я посмотрел на Лорейн.

— ...

С желанием в глазах она смотрела на голубой камень.

— ... Вот.

Стоило протянуть, и она уже не могла отвести глаз.

А ещё принялась бормотать что-то про магию и выдвигать гипотезы, даже жутко немного.

Ну, такие вещи даже к учёным попадают при большой удаче, потому конечно она возбуждена.

Ну и ладно, не буду её трогать.

— ... Ох, мои тоже отдам. Вот пара. Простите Капитана, что он тут выход установил...

Галб протянула нам синий и красный камень.

Цвет немного отличался, но они были такими же.

Надо быть осторожнее, чтобы не перепутать.

Выход... И вход без разницы какой?

Выход лучше сделать в этом городе.

Со слов Галб было ясно, что тут много где места для перемещения, и, используя другие магические команды можно добраться до далёких земель.

Если два комплекта дали, один можно здесь использовать.

Здесь и в Мальте.

А второй... В голову ничего не приходило, потому я решил придержать их.


Может найду подходящее место.

— И ещё... Да. Хотите другие магические команды перемещения испробовать? Я знаю, куда ведут некоторые, — сказала Галб, и Лорейн закивала.

— Ну и отлично, забирайтесь на него, — велела старуха, и все забрались на чёрного тигра-короля.

Мы уже начали привыкать, в этот раз всё получилось куда проще.

Убедившись, что все сели, тигр побежал.

***

— ... Куда ведут эти магические знаки, я знаю. Хотя место удивляет. Мы пойдём первыми, — сказала Галб и исчезла вместе с Капитаном.

— Удивляет... В каком смысле? — спросил я, и Лорейн ответила:

— Может край скалы или кратер вулкана?

— ... Хотелось бы обойтись без этого...

Конечно это всё шутки, но Галб и Капитана могло удивить лишь что-то подобное.

Однако оставаться здесь мы не могли, потому ступили на письмена и отправились неизвестно куда.

***

— Ува, — случайно вскрикнул я.

Первое, что я ощутил, стойкий запах.

Лорейн не вскрикнула, но скривилась.

Я её понимаю.

Пахло ужасно.

— Поняли, о чём я говорила, — с улыбкой сказала Галб.

Капитан тоже улыбался.

И правда, попробуй не удивиться.

Однако где мы?..

— Так где мы? — спросил я, и старуха ответила:

— Это канализация. Мы внутри спрятанной комнаты. Это, вроде здесь... — она коснулась стены, и та зашумела.

Через несколько минут появился проход, и по ту сторону и правда была канализация.

— Ну, идём, — сказала Галб, и мы последовали за ней.

***

— Это здесь ещё со времён процветания заброшенного города?.. — идя по канализации, бормотал я, а Лорейн задумалась.

— ... Вполне может быть, но я так не думаю. Госпожа Галб?

Она указала на воду, и старуха кивнула:

— Да. Твоя догадка верна. Она не такая старая. И всё же старая... Хотя ей всего несколько столетий.

Заброшенному городу были тысячи лет, так что канализация появилась не так уж и давно.

И всё же...

— Тут была магическая команда перемещения. С нынешними технологиями такого не построить, так что это здесь с тех пор, верно?

— Рент, что мы тебе недавно показали? Эти парные камни были у всех, кто играл свою роль в деревне Хатохара. Вот кто-то и использовал... Вроде премьер-министр. Много поколений назад.

Теперь было понятнее.

Важные люди деревни укрывали руины и их окрестности.

Но было не ясно, зачем они создавали магические команды перемещения...

— Выход уже скоро, — сказала Галб, и впереди забрезжил свет.

Теперь там был не искусственный, а солнечный свет.

И оказались мы... В лесу.

Можно было увидеть текущую реку.

— ... Где мы?

Я осмотрелся, но ничего не понял.

Старуха сказала:

— Погоди немного... «Сокрытие».

Повернувшись к выходу из канализации, она зачитала заклинание, и проход накрыла трава и плющ, сделав его незаметным.

Специально, чтобы никто не нашёл.

— ... Похоже это не ваша магия, скорее она на самом проходе. Довольно сложная... Так просто её не снять.

Лорейн сказала, что это очень продвинутая магия.

Похоже обычному магу не заметить, что там...

Я?

Я ничего не понял.

Мир магии слишком уж сложен...

Хотел бы я с первого взгляда понять структуру магии.

Но это похоже невозможно.

Мы шли дальше за Галб ещё какое-то время.

Хотя не так уж и долго.

Просто достаточно.

И увидели...

— Это королевский замок... Это какая-то столица?

Перед нами было возвышающееся здание.

В самом центре окружённого высокими стенами городе было белое и прекрасное здание.

В этой стране не было здания больше и прекраснее.

Это была столица королевства Ялан, Вистерия.

Если честно, я тут впервые.

Знал об этом месте из рассказов и книг, но лично никогда не видел.

Хм, теперь понимаю, почему жители деревень с таким энтузиазмом слушают про Мальт...

Это же настоящий город.

А рядом со мной Лорейн смотрела как обычно.

Она видела города и побольше, и было как-то обидно.

Прямо захотелось отправиться в столицу империи.

— Посмотрим немного и назад. Тут есть материалы, которые нам пополнить надо, — небрежно проговорила Галб.

— Я тоже хочу зайти. Разделимся, а потом снова соберёмся, — добавил Капитан.

Тоже вполне легкомысленно, потому я спросил:

— ... Уверены? Всё же странно, если жители деревни Хатохара внезапно появятся в столице...

С каждой стороны света в Вистерии были ворота, и как я слышал, тут проводят простую проверку.

Чтобы пройти, надо подтвердить свою личность, и я думал, как... А эта парочка достала медные жетоны.

— ... Жетоны авантюристов медного ранга...

В первый раз было сложно, но во второй раз я получил свой жетон без проблем.

Но то, что они и у них есть...

Поняв смысл моего взгляда, Капитан сказал:

— Они для использования в таких случаях. Имя другое, и город вдалеке от Хатохары. Никаких подозрений. Иногда мы работаем, и наши достижения тоже учитываются...

В регистрации и правда был указан город, расположенный довольно далеко.

Какие задания они принимали, могли знать лишь сотрудники гильдии, но Капитан исполнял свои обязанности.

Что там было, представить было несложно.

И в случае с Галб тоже.

На её жетоне был указан другой город регистрации, они были слишком уж осторожны.

И никто из них никуда не уходил из деревни, скорее всего использовали магические команды перемещения.

Похоже просто брали и пользовались ими.

Это вообще нормально?

Хоть я и подумал так, вряд ли они были неосторожны.

— Можете пока осмотреть столицу, — обронил Капитан.

— ... Мы будем выглядеть подозрительно... — начал говорить я.

— Ты можешь использовать регистрацию Рента Вивье, — сказала Лорейн.

... И правда.

Как раз покинул город, Рент Файна вернулся домой, а Рент Вивье поехал в столицу.

И всё же.

— Лорейн, а ты что будешь делать?

— Я? Ну, гордиться тут нечем, но... Вот.

Она достала несколько имперский регистраций.

И все на разные имена. Очевидно подделки.

Где-то было настоящее имя, но их она вряд ли использовать станет.

Иногда мне интересно, как к Лорейн относились в империи, но да ладно.

Всё же она такая, какая есть.

И это главное.


— Ну, раз проблем нет, то хорошо... Идём.

Мы направились к воротам столицы.