3
1
  1. Ранобэ
  2. Власть книжного червя
  3. Часть 1: Том 3

Рай, в который не войти

Как оказалось, священник в серых одеждах отнёс меня вовсе не в комнату отдыха для бедных простолюдинов. Это была хорошо обставленная комната, которая, судя по тому, что я знала о комнатах ожидания у ворот, предназначалась, вероятно, для богатых посетителей и торговцев, имеющих связи с дворянами. Похоже, что причина заключалась в моём наряде. По тому, сколько ткани было использовано в одежде, по качеству нити и по вышивке, можно было приблизительно судить о доходе семьи. В отличие от моей обычной одежды, мой сегодняшний наряд для крещения был весьма экстравага́нтным, и, пусть вышивка имелась только на подоле, но она была великолепна, потому что там были пришиты маленькие цветы связанные из ниток. Моё украшение для волос также выглядело необычным. Думаю, что на первый взгляд я выглядела как богатая девушка уровня Фриды.

Но… мне ведь не нужно было его исправлять и рассказывать, что я из бедной семьи? Это священник сделал такую ошибку, и, честно говоря, я не представляю, как он ко мне отнесётся, если я его поправлю. Не будет ли глупо быть слишком честной в такой ситуации?

— Прошу прощения.

Пока я задумчиво хму́рила брови, священник в серых одеждах усадил меня на скамейку. Меня немного шатало, так что я схватилась за подлокотник, а в это время священник вынул моё украшение для волос и осторожно снял мою обувь.

Эм-м, что?! Он сделал это настолько естественно, что я даже не знала, как на это реагировать. Это было похоже на то, как Ютта заботилась обо мне дома у Фриды. Священник в серых одеждах явно привык заботиться о других людях. Я широко распахнула глаза от удивления, и, прежде чем поняла, что забыла поблагодарить его, он встал, подготовил для меня кровать, и перенёс на неё словно принцессу.

— Эм-м… я правда в порядке.

— Нехорошо лгать перед богами. Это храм.

Но я не вру…

Уложив меня на кровать, он осторожно накрыл меня одеялом. После чего он положил моё украшение для волос на стоящий у кровати столик, а затем поставил рядом с ней мою обувь. Мне казалось странным, что он вёл себя скорее как умелый слуга, чем как священник.

— Пожалуйста, отдохни здесь. Я приду проверить тебя позже.

Священник вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Это правда, что я всё ещё чувствовала слабость, а потому просто лежала в постели и ждала, пока ко мне вернутся силы. Я могла бы воспользоваться этим временем, чтобы придумать оправдание случившемуся. Моя семья определенно потребует от меня объяснений, но я не могла сказать им, что я просто слишком сильно смеялась. Лутц тоже рассердится. Вот только, когда я подумала о Лутце, я вспомнила, как он делал позу Гл*ко, отчего снова принялась хохотать.

После недолгого отдыха мои силы постепенно вернулись. Чтобы убедиться в этом, я сжала и разжала кулак. Вот только, к сожалению, мне захотелось сходить в туалет. Но пусть рядом с кроватью и находился горшок, поблизости не оказалось воды́, так что было бы проблематично убрать за собой. Скорее всего, люди, которые обычно оставались здесь, имели слуг и им не требовалось самим убирать за собой, но у меня не было слуги. И я не хотела, чтобы священник, которого я видела первый раз в жизни, делал это за меня. Всё же мне бы хотелось просто спросить кого-нибудь где взять воды, после чего я могла бы тайком убрать за собой.

Я села на кровати и попробовала потрясти ногами. Судя по всему, они уже достаточно сильные, так что я не должна внезапно упасть. Я взяла своё украшение и уложила волосы. У Фриды рядом с кроватью стоял колокольчик, чтобы вызвать слуг, но в этой комнате такого не было.

Это чрезвычайная ситуация, так что мне нужно было найти кого-нибудь. Я не знала, сколько времени для этого потребуется, а поэтому мне следовало действовать быстро, чтобы успеть прежде, чем я больше не смогу сдерживаться. Я встала с кровати, надела свою обувь и вышла из комнаты.

Пусть на колоннах и стенах были декоративные рельефы, коридоры на всём своём протяжении были чисто белыми. Звук моих шагов отзывался эхом, становясь лишь громче, но я не слышала чьи-либо ещё шаги, кроме своих. Думаю, что лучше всего было бы вернуться туда, где проходит церемония крещения.

Подождите? Я повернула не туда? Раньше храм был по большей части чисто белым, но теперь я стала замечать, что то тут, то там, начали появляться цвета. Статуи и рельефы постепенно тоже стали всё более роскошными и причудливыми, и это было не просто моё воображение. Похоже, я зашла в ту область храма, что предназначалась для дворян. В этот момент кровь отлила от моего лица. Если я попадусь на глаза дворянину и он начнёт меня допрашивать, то боюсь представить, насколько неприятным будет развитие событий.

Ох нет. Я должна поспешить обратно! Я развернулась и на трясущихся ногах поспешила вернуться в комнату отдыха. Мне хотелось выйти из зоны дворян как можно скорее. Возвращаясь, я обращала внимание на запоминающиеся ориентиры, чтобы следовать правильным путём.

Я ведь уже видела эту скульптуру раньше, верно? Кажется, я помню этот гобелен…

Когда я повернула за́ угол, ища комнату отдыха, из которой ушла, я услышала приближающиеся шаги. Если бы я уже покинула зону дворян, то очень бы этому обрадовалась, но в данный момент я не хотела, чтобы меня нашли. Мне следовало бы спрятаться. Было бы хорошо, если бы я встретила священника, но что, если встречу дворянина?

Я лихорадочно оглядывалась, но спрятаться в коридоре было негде. Я сразу же оказалась замечена и поймана.

— Кто ты? Что ты здесь делаешь?

Прозвучал твёрдый женский голос, принадлежащий священнице со стянутыми в пучок волосами. У неё был острый взгляд человека, хорошо знающего свои обязанности, но в то же время от неё ощущалась атмосфера привлекательной секретарши. На ней были серые одежды, как у того священника, что привёл меня сюда, но дизайн отличался. Я не знала, отличался ли дизайн одежд у мужчин и женщин, или всё дело в различиях между одеждами для церемоний и для повседневного использования. Кстати говоря, насколько я помню, на крещении не было ни одной священницы.

Я облегчённо вздохнула, поняв, что она не была дворянкой и сразу же извинилась за то, что вторглась в зону дворян.

— Прошу прощения. Меня зовут Майн, я упала во время церемонии крещения и меня отнесли в комнату отдыха. Так как у меня не было слуг и не было колокольчика, я отправилась найти кого-нибудь. В итоге я заблудилась, и прежде чем я это поняла, я оказалась здесь…

Женщина окинула меня взглядом с головы до ног, а затем тяжело вздохнула. Я не спускала с неё взгляд пока она вздыхала, приложив руку к щеке.

— Мне нужно закончить с поручением, после чего я отведу тебя в молитвенный зал, где проходит церемония. Ты можешь немного подождать?

— Да, благодарю.

Слегка прищурившись, священница пошла вперёд и звук её шагов эхом отдавался в коридоре. Мне пришлось пробежаться, чтобы не отстать от неё, но если всё продолжится в том же духе, то я, вероятно, упаду в обморок. На моё счастье, ей понадобилось пройти расстояние с одну комнату.

— Пожалуйста, подожди здесь. Я скоро закончу.

— Ладно… Ха-а-а…

Я кивнула, тяжело дыша. Священница взглянула на меня с некоторым беспокойством, после чего открыла дверь.

Оперевшись рукой на стену и пытаясь отдышаться, я заглянула в комнату, в которую только что вошла священница, поскольку дверь осталась открыта. Как только я увидела то, что находилось внутри, у меня перехватило дыхание и я застыла на месте.

— А-а? Библиотека?

Комната была не слишком большой, но вдоль стены располагались книжные по́лки. Большинство по́лок были заставлены деревянными дощечками и бумажными книгами. Также здесь было несколько закрытых полок, запертых на ключ, на которых, вероятно, хранились более ценные книги. В центре комнаты стояли два длинных стола с наклонными столешницами, чтобы книги было легче читать. Эти столы напомнили мне те, что я видела в лекционных залах колледжа. Скамьи рядом с ними были достаточно длинными, чтобы на них могли сидеть человек пять. А в довершение, шесть толстых прикованных цепями книг лежали на столах на равном расстоянии друг от друга.

— «Цепная библиотека*»…

Ещё когда я была Урано, то мечтала посетить иностранную библиотеку с длинной историей. И пусть это не иностранная библиотека, а храмовая библиотека в ином мире, но всё же я могла сказать, что моё желание наконец-то исполнилось.

Как же я хотела побывать в иностранной библиотеке, прикоснуться к истории и прочитать книги, что хранились там на цепях! Я трепетала, приложив руку к груди. Моё сердце стучало так бешено, что я чувствовала, как быстро течёт кровь по моему телу. То, о чём я так долго мечтала, теперь чудесным образом оказалось прямо передо мной. Горячие слёзы безостановочно текли из моих глаз.

— Я впервые вижу подобное…

Мало того, что я впервые видела «цепную библиотеку», так это был и первый раз в этом мире, когда я видела коллекцию книг, достаточно большу́ю, чтобы её можно было назвать библиотекой. И пусть это была лишь одна небольшая комната, но, учитывая, как долго я жила не в состоянии найти книгу, для меня она была настоящей сокровищницей.

Это настоящий рай, созданный богами! Боги благоволят мне!

— Хвала богам! Слава богам!

Когда ты в Риме, веди себя как римлянин. Обрадованная тем, что нашла библиотеку с книгами на цепях, я встала в позу Гл*ко, а затем распласталась на полу в глубоком поклоне, выражая свою благодарность. И пусть меня шатало, когда я стояла на одной ноге, но мне хотелось верить, что до богов дойдёт моя огромная благодарность им.

Вытерев лицо и руки о свою одежду, я убедилась, что стёрла слёзы. Удостоверившись, что мои руки чистые, я сделала решительный шаг вперёд, чтобы последовать за священницей в рай.

— Простите… Кхе?!

Я ударилась о что-то лицом, словно врезавшись в не успевшую открыться автоматическую дверь. Я ударилась так сильно, что у меня звездочки мигали в глазах.

— У-у-у-у…

Я присела, схватившись одной рукой за лицо, а другой в это время исследовала вход. Моя рука не могла пройти дальше определённой границы. Там была некая невидимая стена, преграждающая путь. Я попробовала ударить по ней ладонью, но эта невидимая стена блокировала меня, не позволяя пройти внутрь.

— Ох? Н-но почему?

Ведь до этого священница зашла внутрь без проблем. Я не понимала, почему лишь я не могла войти внутрь. Почувствовав, словно мир вокруг меня потерял краски, я ударила невидимую стену так сильно, как только могла, но она не сдвинулась с места. Прямо передо мной был рай, но я не могла в него войти. Я видела перед собой книги, но не могла ни прочитать, ни прикоснуться к ним. Разве боги одобряют столь жестокие пытки? Сначала дать мне надежду, а затем таким вот образом забрать её. Глупые боги! Верните мне мою благодарность!

— Ну же, впустите меня! Я очень хочу попасть туда!

Книги были настолько дорогими и редкими, что ими могли владеть лишь дворяне. У этих дворян были даже такие магические инструменты, которые способны запросто заставить детей замолчать во время церемонии крещения. Не удивительно, что они воспользовались магией, чтобы сохранить свои драгоценные книги в безопасности. И пусть я всё понимала, но это было слишком жестоко. Отчаяние от от того, что я видела библиотеку, в которую не могла войти, было настолько сильным, что по моему лицу текли слёзы. У меня даже не было сил, чтобы стереть их.

— Я хочу чита-а-а-ать…

Вскоре вернулась священница, держа в руках пачку бумаг, которые, судя по всему, были какими-то рабочими документами. Взглянув на меня, сидевшую на полу, прислонившись к невидимой стене, и плачущую, она отступила на шаг.

— Могу я спросить, что ты делаешь?

— У-у-у-у! Почему… ну почему я не могу войти внутрь? — спросила я, колотя невидимую стену.

Священница оглянулась, посмотрев на библиотеку, и поняла, что же случилось.

— Эти книги драгоценны, поэтому только тем, кто служит храму, позволено войти в эту комнату.

Её слова подарили мне свет надежды. Если только люди, связанные с храмом, могли войти в комнату, то мне просто требовалось самой присоединиться к храму. Боги ещё не покинули меня. Я могла бы использовать последние месяцы своей жизни, чтобы прочитать все эти книги от корки до корки. Я вытерла слёзы и сопли, после чего подняла руку.

— Пожалуйста, скажите как я могу присоединиться к храму?

— Я полагаю, что самым простым способом было бы стать служительницей-ученицей.

Похоже, что женщину следовало назвать служительницей, а не священницей, так что ранее я ошибалась, называя её так.

— Хорошо, тогда я хочу стать служительницей-ученицей! Как мне это сделать?

— Тебе нужно лишь получить разрешение главного священника или главы храма. А пока давай я провожу тебя в молитвенный зал.

Служительница попыталась сменить тему разговора, на что я покачала головой.

— Где глава храма?

— Поскольку церемония крещения уже закончилась, глава храма должен находиться в своей комнате. Ты хочешь пойти туда сейчас?

Я понимала, что доставляю ей неудобства, но она была важным источником информации, так что я не хотела упускать такую возможность.

— Да! Я не могу пойти домой, не поговорив с ним!

— Я оповещу главу храма.

Я не знала, была ли она впечатлена моей непоколебимой решимостью, или всё дело в моём наряде, как у богатой девочки, но служительница тяжело вздохнула и проводила меня до комнаты главы храма.

Очевидно, заблудившись, я забралась довольно глубоко, поскольку комната главы храма оказалась совсем рядом. Мне пришлось ждать перед роскошными дверями, пока мне не разрешат войти. Я огляделась и увидела вокруг себя дорогие украшения и картины, подтверждающие, что глава храма явно был богат.

— Глава храма, здесь девочка, которая сама желает стать служительницей-ученицей…

— Сама желает?

Я слышала их разговор через слегка приоткрытую дверь. Немного нервничая, словно ожидая собеседования, я проверила свой внешний вид, чтобы убедиться, всё ли с ним в порядке. Мой наряд кое-где блестел из-за соплей и слёз.

— Да, похоже эта девочка пришла сюда сегодня на церемонию крещения.

— Хм-м, в таком случае я могу встретиться с ней.

— Пожалуйста, входи.

Я хотела продемонстрировать уверенность, входя в комнату, но дверь оказалась тяжелее, чем я ожидала. Мне ничего не оставалось кроме как толкнуть дверь всем своим весом и проскользнуть внутрь, когда щель стала достаточно большой.

— Извините.

Комната главы храма напоминала комнату Фриды. Недалеко от двери находились стол со стульями, вероятно, предназначенные для приёма гостей. В дальнем углу комнаты стояла кровать с тяжёлым балдахином, а с другой стороны от неё было место для работы, где находился большой письменный стол и две книжные полки. Также там было что-то вроде витрины, где располагалась статуя бога высотой сантиметров в тридцать и книга со священными текстами, которую я видела во время церемонии. Посередине между книгой и статуей стояла свеча.

Служительница и глава храма находились в месте для работы, а потому я направилась к ним, демонстрируя всё достоинство, на какое только была способна. Я чувствовала, как взгляд главы храма болезненно пронзает меня насквозь. Я глубоко вздохнула и успокоилась. Я собиралась пройти собеседование, которое должно решить, смогу ли я войти в библиотеку.

— Как тебя зовут?

— Майн. Глава храма, пожалуйста, позвольте мне стать служительницей-ученицей.

Умоляя его, я сжала руки перед грудью. Глава храма одарил меня улыбкой и положил ручку, которой писа́л.

— В таком случае, Майн, не могла бы ты рассказать мне, почему ты хочешь стать ученицей?

— Потому что здесь есть комната с книгами.

Судя по тому, как он удивился, похоже, что он не ожидал такого ответа.

— Комната с книгами? Ты умеешь читать?

— Да, хотя есть ещё много слов, которые я не знаю. Но чем больше я буду читать книг, тем больше слов я узнаю. Мне бы хотелось провести здесь остаток жизни за чтением книг.

Глава храма вздохнул и потёр свои виски́. Он нарочи́то опустил плечи и покачал головой.

— Кажется, ты что-то не так понимаешь. Храм — это место где нужно молится богам. И священники и служители служат богам.

— Верно. Я понимаю. Та толстая книга со священными текстами, которую вы читали во время сегодняшней церемонии, полна рассказов о богах, верно? Для меня священные тексты и есть бог. Я хочу читать о богах, пока не умру. Я хочу знать о богах всё.

— Ты религиозный фундаменталист?

Глаза главы храма ярко сверкнули. Я не была уверена, следовало ли мне подтвердить или опровергнуть это. Подумав немного, я решила, что обычный ребёнок моего возраста не будет знать, что это значит. В такие моменты лучшим решением было бы не говорить ничего лишнего.

— Я не знаю, что это означает, поскольку впервые слышу о таком, но я бы хотела прочитать священные тексты, и у меня нет каких-либо сомнений в том, что я хочу больше узнать о богах. Поверьте в мою страсть, ведь я получила божественную защиту Бога Огня. Я хочу стать служительницей-ученицей и провести остаток своей жизни за чтением книг, чтобы узнать всё о богах. Глава храма, мои молитвы и желания достигли вашего сердца?

Глава храма, несколько сбитый с толку моими повторяющимися мольбами, окинул меня взглядом и кивнул.

— Я чувствую твою решимость. Если ты так этого хочешь, то, разумеется, можешь стать служительницей-ученицей. Однако ребёнку из такой семьи, как твоя, необходимо сделать пожертвование, соответствующее твоим желаниям. Ты знаешь, сколько тебе нужно будет пожертвовать?

Он, вероятно, пытался стрясти с меня некоторую сумму, поскольку на мне была дорогая одежда. Другими словами, если хочешь присоединиться к храму, то отдай немного денег. Я понимала, что религия не может состоять только из красивых вещей. Если я могла присоединиться к храму, просто заплатив деньги, то мне следовало заплатить в пределах моих возможностей.

Насколько я знаю, одна книга здесь будет стоить несколько малых золотых монет. Если бы мне предоставили доступ к «цепной библиотеке», то я бы смогла прочитать по крайней мере десять толстых книг. Единственное, на что я могла ориентироваться — это стоимость проката книг в японских книжных магазинах. Думаю, я могла бы получить доступ ко всем книгам в библиотеке по цене одной. А раз я смогу читать все книги в той комнате в течение полугода, пока не умру, и учитывая, что у меня останется ещё достаточно денег, чтобы оставить своей семье, я могла бы пожертвовать большу́ю золотую монету, не слишком беспокоясь об этом.

— Я не знаю, каким должно быть пожертвование, но… я могу пожертвовать до одной большой золотой монеты из своих собственных денег.

— Б-большой золотой?! — выкрикнул глава храма, брызжа слюной.

Служительница, тоже выглядевшая потрясённой, прикрыла рот рукой и широко раскрыла глаза. Судя по их реакции, я поняла, что предложила намного больше денег, чем следовало.

— Ой? Это слишком много? Ну, это самое большее, что я могу предложить. Будет лучше если я заплачу́ поменьше?

Глава храма посмотрел на служительницу, кашлянул, собираясь с мыслями, после чего посмотрел на меня с серьёзным выражением лица.

— Ох, учитывая твоё страстное желание, я думаю, что для храма было бы замечательно, если бы ты стала служительницей-ученицей. Однако, разве ты ещё не определились со своей работой к сегодняшней церемонии крещения?

Действительно, если бы я уже договорилась о своей будущей работе, то не смогла бы легко отказаться от неё и стать здесь ученицей. Но я собиралась работать дома, а потому у меня не было никаких обязательств.

— Я зарегистрирована в торговой гильдии, но я не договаривалась о работе. У меня слабое здоровье, так что я собиралась работать дома.

— Дома? Ты дочь торговца? Ты не можешь принадлежать к чему-либо ещё, если хочешь стать служительницей-ученицей. Ты можешь покинуть торговую гильдию и стать ученицей в храме, но разрешат ли тебе это твои родителей?

— Я лишь сегодня увидела библиотеку, так что ещё не обсуждала это с ними…

Мне следовало поговорить с родителями. Также я не могла сразу же ответить и на вопрос о торговой гильдии. Мне требовалось быть зарегистрированной в ней, чтобы заниматься торговлей.

— Я не уверена, смогу ли я покинуть торговую гильдию. Что в таком случае будет со всеми накопленными мной деньгами и продуктами, которые я планирую сделать?

Глаза главы храма округлились.

— Деньги, которые ты накопила? Продукты? Разве ты не просто помогаешь своим родителям с их работой?

— Нет, не совсем.

Это был шанс добавить веса своей позиции перед лицом главы храма. Вспоминая то, что я когда-то читала о собеседовании, я кратко рассказала о том, что я уже сделала, и что я получаю деньги с этой работы. На это мне потребовалось около минуты.

— Хм-м, возможно, было бы разумно договориться с главой торговой гильдии, чтобы ты могла оставаться зарегистрированной даже после того, как станешь здесь ученицей.

Судя по улыбке, глава храма был впечатлён, так что мои усилия оказались успешными. Для меня было бы весьма полезно, если бы кто-то обладающий властью вёл переговоры от моего имени. Я поблагодарила его и оставила переговоры с главой гильдии на главу храма.

— Я спрошу своих родителей, могу ли я стать служительницей-ученицей.

— Разумеется. Если они откажут тебе, или возникнут какие-либо проблемы, то не стесняйся и сразу же приходи ко мне. Если тебе хочется прочитать книгу, то ты можешь прийти в эту комнату. Я не могу позволить тебе войти в библиотеку, но я разрешаю читать священные тексты здесь.

— Правда?! Ура! Хвала богам!

Я сделала позу Гл*ко и сразу почувствовала, что меня клонит в сторону. Кровь отлила от моего лица. К сожалению, я слишком переволновалась, не осознавая этого. Силы покинули моё тело и я почувствовала, как внутри меня начинает бушевать жар.

О нет! Я слишком взволнована. Без Лутца никто не мог вовремя остановить меня.

— Я идиотка.

Я упала на́ бок и не могла больше двигаться. Это плохо, что я не могла пошевелиться, но, по крайней мере, я всё ещё оставалась в сознании. Лёжа на полу, я переключила своё внимание на то, чтобы сдержать жар внутри себя, которого было пока ещё немного.

— Что?! С тобой всё в порядке?

На лице главы храма отразилось потрясение, когда он увидел, как я рухнула перед ним. Он вскочил со стула, так что тот отлетел назад. Потрясённая служительница, смотря на меня, тихо пробормотала.

— Кстати говоря, я слышала, что она упала во время церемонии.

— Она что?

Услышав это, глава храма вздёрнул брови. Всё еще не в силах пошевелиться, я извинилась перед ними.

— Извините, я слишком взволнована. Сейчас я не могу двигаться, так что, пожалуйста, немного подождите.

  1. книги на цепях (от англ. chained library, букв. — «цепная библиотека») — способ хранения книг в общественных библиотеках средневековой Европы, где книги прикреплялись железными цепями к полкам. Цепи, удерживающие книги, были достаточно длинны для того, чтобы снять книгу с полки и прочитать, но не давали вынести книгу за пределы библиотеки. Такая практика была распространена в читальных залах библиотек начиная со средневековья по XVIII столетие, что было обусловлено большой ценностью каждого экземпляра книги.https://ru.wikipedia.org/wiki/Книги_на_цепях