1
  1. Ранобэ
  2. Негодник, которому не снилась девушка-кролик!
  3. Том 1

Глава 4. Наши воспоминания

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Они потратили почти час пути на поезде, отправленном со станции Фудзисава по ветке Токайдо, проехав около пятидесяти километров на запад. Серебряные вагоны с оранжевыми и зелеными линиями по бокам проносились сквозь префектуру Канагава, пока не доехали до Атами — в префектуру Шизоку, — известного своими горячими источниками.

Семь вечера. Несмотря на такой час, было кое-что, что необходимо знать им обоим: что же происходило с Май… И мог ли кто-либо припомнить эту девушку, кто видит её. Парочке нужно было знать, до какой степени подростковый синдром будет воздействовать на Май.

Они выходили на станциях Чигасаки и Одавара, но никто не мог видеть её. Когда Сакута расспрашивал людей, в ответ он получал лишь реакции на вроде: «А?», «Не знаю таких» и «Не понимаю я современных детей». Когда они добрались до станции Атами, парень тут же начал подходить к людям, но улучшений также не было видно… Все действительно забыли Сакураджиму Май, ну, или делали вид, что не знают её.

Девушка наблюдала за всем происходящим без эмоций. Она погасила в себе любое удивление, страх или грусть; ничего из этого нельзя было наблюдать на её лице. Май напоминала ровную гладь озера.

Сакута взглянул на электронное табло на станции с расписанием прибытия и отбытия поездов. Для следующего отправления, даже если они продолжат держать путь по ветке Токайдо, им нужно пересесть на другую, потому что поезд на одной из станций прекращал движение.

Он нашёл такой поезд, который прибудет в семь часов одиннадцать минут и отправится к Шимаде. Сакута не знал, в какой префектуре находится такая станция и даже приблизительного местонахождения, но… посмотрев карту, обнаружил, что ещё дальше на запад, чем прибудет в Шизоку, и этого было достаточно.

Он отправляется через шесть минут — время было в запасе, хоть и не так уж много.

— Я позвоню сестре, — с этими словами Сакута ринулся к телефонной будке около магазина. Он опустил мелочь в монетоприёмник, поднял трубку и набрал номер домашнего телефона. Спустя несколько секунд гудки заменились автоответчиком. — Каэдэ, это я.

Она никогда не отвечала на звонок, так что ответ от автоответчика не прозвучал бы так быстро.

— Привет, это Каэдэ.

— Супер, ты не спишь.

— Только семь же, — даже не видя её, Сакута мог легко представить, как она дуется. — Что-то случилось?

— Прости, я сегодня домой не приду.

— А?

— Мне нужно кое-зачем съездить.

— Что за «кое-зачем»?

— Это… — на момент Сакута потерял дар речи, но он сообразил, что должен спросить кое о чём Каэдэ, и заговорил снова, — Каэдэ, ты помнишь ту девушку, что заходила к нам на днях, Сакураджиму Май?

— Не помню никого под этим именем.

Она ответила слишком легко.

— …

Прикусив губу, чтобы успокоиться, Сакута не смог ответить сразу.

— А кто это?

Каэдэ пробурчала с нотками ревности в голосе; Сакута услышал это. Тяжело, когда реальность раскрывается прямо перед ним, особенно от того, кого ты так хорошо знаешь — родную сестру. Так же было и с Нандзё Фумикой, но намного тяжелее, чем слышать подобное от тех, кого видишь впервые в жизни.

— Всё в порядке. Поешь сегодня лапши быстрого приготовления. Бери, какая на тебя смотрит. Покорми Насуно. Почисти зубы перед сном. Я позвоню ещё. Спокойной ночи.

— А, э? Братик!

На середине взвизга Каэдэ телефонный разговор прервался со стуком от десятийеновой монеты.

Сакута пошёл к поездам.

— Пойдём, Май-сан.

— Пойдём.

Сакута и Май зашли в поезд, отправляющийся в Шимада с платформы номер два.