1
  1. Ранобэ
  2. Негодник, которому не снилась девушка-кролик!
  3. Том 1

Глава 4. Наши воспоминания (Часть 2)

Поезд отправился из Атами, мчась по тихоокеанскому побережью в сторону запада. Сакута и Май сделали пересадку на станциях Симада и Тоёхаси. Затем они отправились из префектуры Сидзуока в префектуру Айти, а уж потом в префектуру Гифу, суммарно преодолев сотни километров.

На своём путешествии Сакута подходил к людям на незнакомых доселе городах и спрашивал у них о Май. И, естественно, никто не мог ни припомнить о ней, ни увидеть.

Теперь они оба мчались на поезде в Огаки — вероятно, самую дальнюю точку, где они могли подтвердить проблему, связанную с девушкой. Когда парочка прибыла на место, уже настали новые сутки. С каждой станцией количество пассажиров внутри поездов уменьшалось.

Благодаря практически пустому вагону стук колёс и лёгкие толчки от соприкосновения поезда с железной дорогой превращался в колыбельную.

Когда места напротив освободились, Сакута и Май сели рядом друг с другом.

— Префектура Гифу — самый населенный пункт после города Гифу.

Май ни с того ни с сего заговорила, глядя в свой смартфон.

— О чём ты?

Вокруг почти никого не было. В основном в вагоне находились несколько человек, сидевших на дальних местах — так что разница была не ощутимой от ситуации, если бы они сидели лишь вдвоём.

— Об Огаки.

— А.

Благодаря практически пустому вагону они очень хорошо слышали друг друга.

— Также тут сказано, что у города обширная сеть подземных вод.

— Я с удовольствием очутился бы сейчас в местечке с чистой водой.

«…»

«…»

Оба замолчали, и шум поезда заполонил пространство. Естественно, снаружи была абсолютная темнота, так что вид за окном не мог бы принести никакого удовольствия. Несмотря на это Май облокотилась об оконную раму, положила подбородок на руку и стала всматриваться в незнакомые края.

Сакуте показалось, что в тишине они провели порядка десяти минут.

— Эй, Сакута.

— Что такое?

— Ты видишь меня?

Глаза Май в отражении окна смотрели на фигуру Сакуты.

— Я вижу тебя.

— Можешь… Ты можешь слышать меня?

— Громко и чётко.

— Помнишь меня?

— Сакураджима Май — третьеклассница старшей школы Минегахара в префектуре Канагава. Дебютировала в шоу-бизнесе в совсем юном возрасте и, ну, имела довольно много ролей.

— Что за «довольно много»?

— Видимо, ты с детства варилась в этой атмосфере, и твоя личность немного размылась, из-за чего ты стала не совсем честной.

— Как?

— Ты нервничаешь даже когда скрываешь это.

Сакута взял руку Май, произнеся такие слова. Её брови в удивлении приподнялись, а взгляд опустился на соприкасавшуюся пару ладоней.

— Я не говорила тебе, что ты можешь трогать меня.

— Но я хочу.

«…»

— Ну, думаю, что я заслужил небольшое вознаграждение, верно?

— Думаю, что выбора у меня нет, — Май вернулась к созерцанию вида за окном, и её пальцы скользнули сквозь пальцы Сакуты. От такого «замка любви» внутри у парня всё защекотало, и пробрала дрожь. — Сейчас это особый случай.

Май выглядела немного застенчивой после сказанных слов и в то же время наслаждалась от вида смущённого парня.

Наконец прозвучало объявление о том, что следующая остановка Огаки. Сакута и Май не разжимали ладони, пока не доехали до станции.

Когда они сошли на платформу, их свидание длилось уже довольно долго, так как было без двадцати минут час. Сакута спросил сотрудника станции о Май, и после того, как услышал «Нет, не знаю такой», они прошли через турникет.

Парочка оказалась у южного выхода, откуда дошли до автобусной остановки, находившейся недалеко от станции. Если бы это была остановка посреди пустыря, им бы стоило начать волноваться, но так как они находились в бизнес-центре города, наверняка могли найти место для ночёвки.

Проблема заключалось лишь в том, где именно им остановиться. Если бы Сакута был один, мог бы остановиться в манга-кафе, но он не мог привести туда с собой Май, поскольку она хотела принять душ. Девушка сказала так, будто бы прозвучало как какое-то предупреждение. Сакута, в общем-то, был с ней согласен, так как морской бриз пляжа у Ситиригахамы полностью покрыл их солью, и он хотел смыть её с себя. Всё его тело липло, и парень думал, что от его одежды могло пахнуть солью.

Беря в расчёт множество факторов, Сакута решил, что самым разумным решением будет остановиться в бизнес-отеле напротив остановки. Когда он спросил у администратора, есть ли в отеле свободная комната, тот посмотрел на него с подозрением, что, в целом, являлось нормальной реакцией на старшеклассника без гроша в кармане, который хотел остановиться в отеле. Однако они прошли его проверку без проблем. Дабы устраниться от лишних неудобных вопросов, он заплатил вперёд.

Из-за того, что Май была невидимой для администратора, не имело смысла вписывать её в журнал. Сакута хотел спросить у неё — не будет ли проблемой делить одну комнату вместе с ним, но в этом отпала необходимость, так как она направилась прямиком к лифту. Они поднялись на нём на шестой этаж.

Их комната находилась в конце коридора — номер 601.

Сакута в непонимании наклонил голову на бок, так как не знал, как пользоваться ключом-картой, так что Май протянула руку к ручке и открыла дверь.

— Можешь её уже вытаскивать, поскольку одного раза достаточно.

Сакута немного попрактиковался, но дверь не открывалась. Он подумал, что что-то не работает, но Май сказала, что дверь уже открыта. Комната была на одного человека с одной кроватью, с одной ничтожно маленькой столом-тумбой и креслом подле. Также был в наличии девятнадцатидюймовый телевизор, маленький холодильник и чайник.

Честно говоря, в комнате было очень тесно, а кровать занимала порядка семидесяти процентов всего пространства.

— Такая маленькая.

— Ожидаемо.

Май села на кровать, сняла обувь и включила телевизор через пульт. Она пробежалась по всем каналам перед тем, как выключить его. Из позиции сидя Май плавно перешла в горизонтальное положение. Конечно же, она тоже устала за день. Они не делали ничего, кроме бесконечного путешествия, но поездка так же истощила Сакуту, и вялость от усталости пропитала тело парня.

— Я в ванну, — Май резко встала.

— Прошу.

— Не подглядывай.

— Да ладно тебе — мне достаточно и звуков того, как ты моешься.

«…»

Май молча указала на дверь, намекая на то, чтобы тот выматывался.

— Я думал, что сидящий и досаждающий молодой человек не смутит такую взрослую девушку.

— Д-да, конечно. — Май фыркнула, будто всё было согласно её плану. — Взамен не делай ничего странного, хорошо?

— Ничего странного?

Он прикинулся, что не понял, о чём она говорит.

— Странные вещи — это странные вещи, идиот. Мне всё равно!

Май развернулась и вошла в ванную комнату, громко захлопнув за собой дверь и заперев её замком изнутри.

— Выглядело мило…

Наконец звук душа наполнил комнату. Пока Сакута слушал его, он проверил стационарный телефон в номере. Судя по всему, по нему также можно было делать и обычные звонки.

Он поднял трубку и по памяти набрал номер телефона друга.

Третий гудок прервался на половине, и парень услышал знакомый голос.

— Сколько, ты думаешь, сейчас времени?

Это были первые слова от Юмы, спросонья.

— Шестнадцать минут второго.

Сакута тут же выдал время, которые показывали электронные часы над кроватью.

— Я знаю.

— Ты спал?

— Я крепко спал: устал из-за школьного клуба и уроков.

— Это важно. Пожалуйста, помоги.

— Что тебе нужно?

— Во-первых, я должен задать вопрос: помнишь ли ты Сакураджиму-сэмпай?

Он чувствовал, что это было бессмысленно. Сегодня он расспрашивал десятки людей, возможно, даже сотни о Май, но ни разу не получил ответа, который хотел услышать.

— А? Ну, конечно, помню.

— Ну, естественно, нет.

Он инстинктивно ответил.

— Да нет же, помню.

Голос Юмы всё ещё был полусонным, и он потряс головой.

Что Юма только что сказал?

— КУНИМИ!

— Ай, не будь таким громким.

— Ты знаешь Сакураджиму-сэмпай? Сакураджима Май-сэмпай.

— Конечно знаю, — он не понимал, почему, и даже не догадывался, но на удивление Сакута нашёл хотя бы одного человека. Из-за радости, сюрприза и смущения сердце парня забилось с такой силой, что в груди начало болеть. — Чего такое? Я спать.

— Погоди. Скажи номер Футабы.

— Эм, окей, — выглядело так, будто его разбудили не просто так, и Юма, ругаясь, достал и продиктовал номер Футабы, пока Сакута записывал его на стикер. — Собираешься позвонить ей?

— Затем и спрашиваю.

— Она будет ругаться и скажет, что у тебя вообще нет чувства такта.

— Будь уверен, я тоже так думаю.

— Естественно, я уверен. Накорми потом хоть обедом... и Футабу тоже.

— Понял, спокойной.

— Ага, спокойной…

Он повесил трубку и позвонил Рио. Вскоре соединение прошло, и он назвался Азусагавой.

— Как думаешь, который час?

Недовольный голос Рио казался, на удивление, ясным. Возможно, она ещё не ложилась спать.

— Девятнадцать минут второго.

— У тебя часы отстают на двадцать одну минуту.

— А, да? — так как Сакута находился в бизнес-отеле, поэтому он надеялся, что время тут выставлено верно. — Сейчас подходящее время? Ну, даже если и нет, у меня есть разговор к тебе.

— Я так понимаю, ты опять попал в какую-то передрягу.

— Я бы так не сказал.

— Шум на заднем плане, я так понимаю, — это Сакураджима-сан, принимающая душ.

— …Да.

Хотя такая проницательность девушки и вызвала удивление у парня, но беспокойство внутри него возросло.

— Твоя милая младшая сестра не стала бы принимать душ в такой час. Да и не из дома ты звонишь, судя по определителю номера.

Выслушивая логическое объяснение Рио, Сакута начинал понимать природу беспокойства.

— Футаба, ты тоже помнишь Сакураджиму-сэмпай? Знаешь её?

Слова, ищущие подтверждения, вырвались наружу.

— Конечно, я знаю подобных звёзд. Сакута, ты совсем идиот?

— Всё из-за того, что происходит с ней, и потому я звоню тебе в такое идиотское время.

Рио хмыкнула.

— Ладно, давай послушаем твою идиотскую историю, Азусагава-идиот.

Рассказ о том, что происходит с Май, занял у подростка порядка двадцати минут. Он оставил все свои предположения и предоставил лишь голые факты. Рио временами прерывала его, спрашивая, но, в основном, внимательно слушала рассказ.

— …И вот как-то так.

После рассказа Рио оставалась безмолвной какое-то время, но затем сказала:

— Понятно, — потом, оценочно вздохнув, произнесла, — удивительно, что ваши отношения зашли так далеко.

— Эй, ты вообще слушала, что я говорил?

— Я не хотела слушать историю вашего романа.

— Не помню, что бы я звонил тебе по этому поводу.

— Ты просто звучал так умилительно, звоня в такое время.

— Я не умилительный.

— Значит, хвастаешься?

— Это отвратительно.

— Ты говоришь так, но это действительно поразительно.

Рио говорила таким голосом, который отражал, насколько плоха ситуация.

— Полагаю, что так… Если присовокупить тот факт, что Сакураджима Май и я вместе, — ничего удивительного, поскольку её никто не видит и никто не помнит, — добавил Сакута.

— Да, действительно.

— Чёрт тебя дери.

Он сказал это в шутку, но Рио мгновенно согласилась с ним.

— Мы уже говорили об этом, и тогда я отрицала существование подросткового синдрома.

— Знаю, ты сказала, что он — иррационален.

— Верно.

Вопреки всему, причина, почему она не называла его пустословом, заключалась в том, что он показал раны Каэдэ и собственный шрам на груди. Тогда она сказала, что это — иррационально, хотя с фактами и не поспоришь.

Конечно же, Сакута никогда её не обманывал. Его переезд и поступление в старшую школу Минегахара был связан с подростковым синдромом его сестры. Если бы не этот факт, он, вероятнее всего, пошёл бы в ближайшую школу, где не встретил бы Макинохару Сёко, и никогда бы не познал старшую школу Минегахары изнутри.

— Итак, чего ты хочешь от меня? — спросила Футаба.

— Я хочу, чтобы ты подумала над ситуацией и постаралась найти решение.

— Ты неблагоразумен, Азусагава.

— Я паникую, поэтому и не благоразумен.

«…» — молчание было ответом Рио.

— Эй, Футаба, ты тут ещё?

— А Куними что-то сказал?

— А?

Почему он вспомнила про Юму?

— То, что моё умение говорить «спасибо», «прости» и «помоги мне» — мои хорошие манеры.

— Никто, кроме вас двоих, подобное не сказал бы.

Сакута выдохнул, дабы скрыть своё смущение.

— Поняла, я подумаю, но на многое не надейся.

— Нет, я всё же понадеюсь, — ответил он.

— Знаешь…

— Спасибо, ты действительно мне помогаешь.

Честно говоря, Сакуте было тоже тяжело, ведь будущее было абсолютно туманным. С момента, когда у Каэдэ появился подростковый синдром, он не знал, как бороться с этим страхом, и до сих пор не нашел подходящего варианта для решения проблемы. И это его пугало.

В будущем, возможно, он тоже не сможет видеть Май, не сможет слышать её голос и полностью забудет о ней. Это пугало его больше всего.

— Что насчёт завтрашних уроков?

— Мы сейчас в Огаки, так что не поспеем к утру. А что?

Он и не думал, что Рио беспричинно спросит его о завтрашних планах.

— По первым прикидкам, единственное, что общее у тебя, меня и Куними — это школа.

— Понятно.

— Исходя из фактов, причина, возможно, заключена в школе.

— …Действительно, возможно.

Внезапно, Сакута вспомнил, что сегодня… ну, технически, вчера, произошла ситуация с той старшеклассницей, с которой он встретился возле входа в парк перед свиданием с Май, — Когой Томоэ. Когда они встретились на остановке вновь, она могла её видеть, как и друзья той девушки.

— Так что это было тратой времени — ехать так далеко?

Обдумывая этот факт, он рассказал про случай с Томоэ и её друзьями.

— Поездка дала нам информацию, так что это не было бесполезным. Благодаря ей мы можем предполагать, что причина, может быть, заключена внутри старшей школы Минегахара.

— Верно… ну и хорошо. Я приду завтра в школу, но, скорее всего, ближе к обеду. Извини, что поздно.

— Действительно, тебе, должно быть, жаль.

Рио повесила трубку, зевнув напоследок, и Сакута поступил точно также. Он заметил, что бессознательно встал на ноги, а затем упал на кровать. В какой-то момент звук льющейся воды остановился, но парень этого не заметил, так как был сконцентрирован на разговоре с Рио.

— Эх, какая досада.

Когда он озвучил своё разочарование, дверь в ванну приоткрылась и из дверного проёма показалась голова Май, обёрнутая полотенцем. Её плечи блестели розовым оттенком от горячей воды, а от тела исходил пар.

— Что мне делать с нижним бельём?

— А?

— Одеться в ту же одежду — без проблем, но вот носки и нижнее бельё…

— Я могу постирать их.

— Лучше уж умереть.

— Это твои вещи, так что мне всё равно, если они грязные.

— О-они не грязные!

— В любом случае, что и повышает их ценность.

— Довольно твоих извращённых мыслей!

Она сняла полотенце с головы и метнула его в сторону Сакуты. И попала ему точно в лицо. Он был заворожен моментом, когда её волосы ниспали на плечи, однако это было верным решением, так как от него пахло розами — вероятнее всего, вследствие шампуня.

— Получается, нижнего белья на тебе сейчас нет, Май-сан?

— На мне полотенце.

— Оу.

— Не возбуждайся от своих фантазий.

— Это — иллюзия, так что всё хорошо.

— Что ж ты такой озабоченный-то?

— Бессмысленно говорить, что я не возбуждён, когда нахожусь один в отеле с очаровательной сэмпай.

— Ты пытаешься сказать, что это моя вина?

— Я думаю, что по средним прикидкам в этом есть и твоя вина, — Сакута произнёс такие слова, проверяя свой кошелёк. — Если тебе подойдёт бельё из обычного магазина, тогда кое-что куплю и для тебя. Хочу и себе поменять тоже.

— Уверен?

— Да, денег хватит.

Он показал оставшиеся гроши в кошелке. Он откладывал от своей зарплаты деньги до того, как они покинули Фудзисаву, — так что это было ничем по сравнению с чуть более ранними пятьюдесятью тысячами иен, но на нижнее бельё должно хватить.

— Я не об этом… Всё же не удобно парню покупать подобные вещи девушке.

— Хм? Возможно, но я привык.

— Привык?

Май смотрела на него непонимающе, будто не расслышала его ответ.

— Покупка предметов личной гигиены для моей сестрёнки приглушили это смущение. Теперь я даже наслаждаюсь реакцией женского персонала.

Каэдэ отказывалась покидать дом, так что Сакута также покупал ей и бельё с одеждой.

— Какой проблемный покупатель.

— Тогда я пошёл.

— Погоди, я тоже пойду.

Май просунула голову и закрыла дверь за собой. Она была либо невероятно осмотрительной, либо не доверила парню совсем.

— Можешь просто предоставить покупки мне.

— Мне кажется, что ты можешь выбрать что-то вызывающее.

— Я иду в обычный магазин.

Поблизости других и не было.

— К тому же, носить бельё, которое выбрал парень, — отвратительно.

Возможно из-за весьма маленькой ванны меж её слов проскакивало что-то наподобие «нгх», что добавляло ей эротичности. Через какое-то время звуки душа сменились звуками фена.

Спустя минут десять Май наконец-то вышла.

— Давай, пошли.

— А-агась.

Парочка прошмыгнула мимо стойки администратора и вышла через чёрный ход. Старшеклассник, который выходит в такое время суток, сам по себе вызовет подозрения, и лучшего способа избежать подозрительных взглядов так и не нашлось. Проще говоря, было довольно удачным то обстоятельство, что сейчас Май никто не видит. Если бы они были парочкой, это вызвало бы ещё больше вопросов и закончилось бы всё, возможно, в полицейском участке. С другой стороны, если бы её видели, они бы не уехали так далеко…

Они посмотрели вниз и вверх по улице и увидели зелёную светящуюся вывеску над мини-маркетом примерно в пятидесяти метрах от остановки. Естественно, двое отправились в данном направлении. Пройдя некоторое расстояние, Май прошептала:

— Это довольно странно.

Профиль Май выдавал блаженство в тот момент, когда она озирала спящую улочку с соединенными в замок ладонями за поясницей.

— М?

— Находиться в городе, который не знаешь, — в этом есть своя романтика.

При каждом её шаге раздавалась характерный звук каблуков, словно походящий на марш.

— Разве ты не из-за съёмок путешествовала множество раз?

— Я не ездила — меня возили.

— А, понятно, что ты имеешь в виду.

Сакута бывал и намного дальше во время семейных поездок — в средней школе он ездил в Киото, а в начальной доезжал до Никко. Парень много где бывал во время школьных поездок, но никогда не ощущал, что это именно его путешествие. Как Май и сказала, Сакуту, скорее, возили.

Так что, возможно, он также наслаждался ночью, начиная с того момента, как они перешли на поезд на линии Токайдо. Возможно, парень даже чувствовал радость, которую никогда прежде не ощущал. Сакута не выбирал направления, а просто выбрал поезд, шедший далеко-далеко, где кто-нибудь мог знать Май, и кто-то, кто мог вспомнить её…

Он добрался сюда самостоятельно, ну и, конечно же, вернуться обратно уже не мог. И это напряжение вдохновляло его.

Они оба переживали маленькое приключение, даже несмотря на подростковый синдром — это чувство было для него ново, и он впервые испытывал подобную радость.

— Я бывала в отелях вне очередных съёмок. И хотя это были города, которые не знала, в нём меня все знали. Так что я не хотела выходить наружу.

— Ты хвастаешься?

— Ты же знаешь, что нет. Ты просто хочешь внимания?

Глаза Май улыбались ему, видя его насквозь.

— Всё-то ты понимаешь, а-ха-ха.

Май хихикнула и отметила, что Сакута избалованный в попытках скрыть своё смущение.

— Но странно то, что я хожу по городу, который мне абсолютно неизвестен, с парнем моложе меня.

— Я тоже никогда бы не подумал, что буду ходить в незнакомом городе вместе с Сакураджимой Май.

— Это честь.

— Никогда этого не забуду.

Сакута специально облёк эту мысль в слова: не нашлось других вариантов, при котором можно было бы избежать исчезновения Май из памяти людей.

«…»

Май ничего не сказала. Сакута произнёс вновь.

— Точно не забуду.

— …А что, если забудешь?

— Я носом съем поки.

— Не играйся с едой.

— Ты сама предложила первой.

Май больше ничего не произнесла, лишь улыбнулась.

— Эй, Сакута.

— А?

— Ты правда не забудешь?

«…»

— Ты правда не забудешь?

Её взгляд, смотрящий именно на него, колебался, словно она испытывала парня.

— Твой образ зайки впечатался в мой мозг.

Май вздохнула.

— У тебя же этот костюм всё ещё лежит, так?

Её голос напрягся. Его слова являлись правдой, так что он был и не против, но…

— Конечно.

— Ты наверняка используешь его для странных дел.

— Я к нему даже не прикасался.

— Когда мы вернёмся, избавься от него.

— Э-э-э-э.

— Не э-кай мне.

— Наденешь его ещё разок?

— Ты всерьёз меня спрашиваешь об этом?

Май посмотрела на него с нескрываемым ужасом. Несмотря на это парень не сдавался и не отводил взгляда.

— В качестве благодарности за сегодняшний день… ещё разочек, — в этот момент со смущением она сдалась. — Спасибо.

— Просьбы молоденьких парней для меня пустяки.

Вразрез с такими словами, Май отвернулась. Он не заметил этого из-за тёмного времени суток, но ему показалось, что она покраснела.

— Ну, однако ж, для начала нам нужно нижнее бельё.

— Я не позволю тебе его выбирать для меня.

Дискуссия протекала в том же русле, пока они не дошли до магазина.

Приветствие кассира пронеслось вслед, как только они вошли в магазин. Иных посетителей здесь не было, а другой член персонала раскладывал сладости на полках. Необходимые им вещи находились на полках около входа. Сакута взял корзинку и встал напротив стеллажей вместе с Май.

Здесь лежали носки, футболки, полотенца, чулки и, конечно же, нижнее бельё с бюстгалтерами, за которыми они пришли.

Сакута никогда раньше и не замечал, что в подобных магазинах такой широкий ассортимент; каждая вещь находилась в отдельном пластиковом боксе, чтобы их было удобно брать. Просматривая женскую часть ассортимента, они увидели трусики и лифчики всех размеров — от маленьких до больших, и разных расцветок — от розового до чёрного.

Май без сомнений взяла чёрные трусики и бюстгальтер и положила их в корзинку, добавив к ним пару носков.

— Розовые — неплохие.

— Я не собираюсь их показывать тебе, так что не всё ли равно?

— Ну-у-у, а я ведь хотел увидеть.

— Глупые слова, произнесённые тобой, делают тебя глупым человеком.

Потягиваясь в зевке, Май прошла к стеллажу с напитками. Быть упрямым в данной ситуации ни к чему хорошему не приведёт, так что он взял для себя боксеры с футболкой, пару носков и последовал за Май.

— Ну, чёрные тоже вполне хороши.

— Ты что-то сказал?

— Ничего.

Они вернулись в отель, и после того, как они переоделись, поужинали сэндвичами, которые купили в том же магазине. Они поели в поезде, но это было четыре часа назад, так что голод напомнил о себе.

После небольшого перекуса Сакута принял душ. Первую вещь, которую он сказал после этого, была:

— Утром мы должны отправиться по домам.

Она немного удивилась, но, видимо, согласилась и сказала:

— Ты, должно быть, беспокоишься о своей сестре.

— Ну, да, но я нашёл кое-кого. Кое-кого, кто помнит тебя.

— …Правда?

— Мои друзья из школы.

— Когда ты об этом узнал?

— Я позвонил им, пока ты была в душе.

Он указал на телефон в углу.

— Ты такой беспардонный, раз позвонил в столь поздний час. Так растеряешь всех друзей.

— Я извинился, так что всё в порядке.

— Такая самоуверенность.

— Мне кажется, что я их уже прощал за то же самое.

— Должно быть, всё хорошо… Понятно. Есть, значит, и другие люди, кто помнят меня.

— Возможно, причина в школе.

У Сакуты при себе не имелось доказательств, но и не было иных зацепок, так что оставалось уповать только на неё.

— Понятно. Тогда давай спать.

— Эм-м-м, а где бы мне лечь?

Он спросил Май, которая уже заняла диспозицию на кровати. Сакута оглядел её — девушка была в халате вместо пижамы.

— Пол, ванна? Я думаю, это разозлит персонал, так что придётся разлечься на полу, — взгляд Май упал на единственную кровать в номере после испытывающего зрительного контакта с Сакутой. — Можешь пообещать мне не делать ничего странного?

— Обещаю.

Он тут же ответил.

— Лжец, — она ни на долю не доверяла ему. — Ну, что ж, это я была той, кто затащила тебя в отель.

— Не говори так, будто одурачила меня.

— Я позволю тебе спать рядом.

— Правда?

— Хочешь спать в коридоре?

— Я хочу спать с тобой.

В такой ситуации эти слова звучали как-то иначе.

«…»

По правде говоря, взгляд Май стал ещё более настороженным.

— Я хочу спать рядом с тобой.

Сакута поспешно поправил себя.

— …Ну, давай.

Май пододвинулась на кровати, дабы занимать лишь половину, и Сакута лёг рядом. Та часть кровати, на которой некогда лежала девушка, ещё была тёплой.

«…»

«…»

Они тихонько пытались заснуть.

— Эй, Сакута.

И вдруг Май заговорила.

— Что такое?

— Здесь тесно.

Конечно же, было тесно, так как спали они вдвоём на одноместной кровати — поворачиваясь, можно невзначай ударить другого.

— Ты говоришь мне уйти?

Сакута повернулся на бок, и глаза парня столкнулись с глазами Май, так как она повернулась в тот же момент к нему. Лицо девушки было прямо напротив его, и ему показалось, что даже может разглядеть её ресницы в кромешной тьме.

— Поговори со мной.

— О чём?

— О чём-нибудь весёлом.

— Это тяжеловато. Любишь докучать мне? — произнёс он невнятно, дабы избежать последствий.

— Интересно.

Май произнесла это без каких-либо изменений в лице.

— Тебе разве не весело, когда ты дурачишься?

— Тебе разве не нравится, как я дразню тебя?

— Хоть ты это понимаешь, но всё же играешься со мной. Да у тебя действительно личность королевы.

— Я всего лишь воздаю награду тебе и твоему мазохизму.

— Я не думаю, что найдётся такой мужчина, который не будет наслаждаться издёвками от такой красивой сэмпай.

— Это комплимент?

— Это воздаяние почестей.

— Хм-м-м.

Их беседа приостановилась на этом моменте. Когда их голоса затихли, в комнату ворвались звуки кондиционера и вытяжки в туалете. Звуков движения транспорта с улицы не было слышно, как и не единого писка из других номеров — были лишь Сакута и Май.

Парень чувствовал присутствие только его самого и девушки в тесной комнатушке. Май не отводила глаз и от него тоже.

«…»

«…»

Прошло немного времени в тихом молчании, и пока они лежали в такой обстановке, моргнули несколько раз, а дыхание Май касалось его ушей.

Без какого-либо предупреждения губы Май начали медленное движение.

— Слушай, давай поцелуемся.


Парень удивился, но не дрогнул.

— Май, у тебя проблемы с сексуальным воспитанием?

— Деби-и-ил, — Май не была зла на Сакуту за то, что он её дразнил. Она не была ошеломлена или смущена, а лишь улыбалась в умилении. — Я спать, спокойной ночи.

Май отвернулась от него. Её длинные волосы струились и оголили заднюю часть шеи. Подумав о том, что она может начать его смущать, глядя в её спину, Сакута отвернулся на другой бок.

— Эй, Сакута.

— Ты разве не спать собиралась?

— Если я начну трястись, плакать и говорить: «Не хочу исчезать», что ты будешь делать?

— Я обниму тебя сзади и прошепчу: «Всё будет хорошо».

— В таком случае, я точно не буду делать нечто подобное.

— Хм, я всё ещё недостаточно хорош?

— Ты воспользуешься положением и ухватишь меня за грудь.

— А как насчёт твоей попки?

— Об этом не стоит даже говорить, — она сказала эта уставшим и лёгким голосом. — Я не могу исчезнуть, ведь решила вернуться в шоу-бизнес.

Произнесла она полушёпотом.

— Вот именно.

— Я хотела сниматься в сериалах, фильмах… Даже хотела выступать на сцене. Хотела хорошо трудиться сообща с режиссёром, коллегами-актёрами и другим персоналом, чтобы почувствовать себя живой.

— А затем и Голливуд.

— Агась-агась, это было бы здорово.

— Возможно, мне стоит получить от тебя автограф.

— Мой автограф и сейчас довольно ценен.

— А, ну да.

— Честно… Я не могу исчезнуть.

«…»

— Я только-только узнала дерзкого мальца и начала получать удовольствие от школы.

— Я не забуду тебя.

Сакута говорил мягко, всё ещё лежа к ней спиной.

«…»

Она не ответила.

— Я точно не забуду тебя.

— Ты так уверен?

Сакута проигнорировал её вопрос.

— Потому что ты можешь поцеловать в любое время, но не обязательно сейчас… не нужно с этим спешить… и не обязательно должен быть именно я. Думаю, ты с лёгкостью попадёшь в Голливуд и достигнешь успехов. Вот, во что я верю.

«…»

Май молчала некоторое время, а затем ответила:

— Точно. К сожалению, это был твой первый и последний шанс украсть мой первый поцелуй.

— Если бы ты сказала об этом раньше, я бы воспользовался им.

— Слишком поздно, — хихиканье донеслось от девушки, но вскоре оно прекратилось. — …Спасибо. Спасибо тебе за то, что не сдаёшься.

«…»

Сакута притворился, что спит, потому не ответил ей. Если бы он продолжил разговор, скорее всего, засмущал бы девушку.

Наконец он услышал мягкое сопение Май. Он попробовал тоже уснуть, но, лёжа рядом с Май, ему было трудно сделать это.