9
1
  1. Ранобэ
  2. Сказания о Переродившемся Лорде
  3. Том 1

Глава 217. Визит

Когда Лорист получил вести о том, что Принцесса Сильвия направляется в Замок Фирмрок с Графом Кенмэйсом, уже близился конец месяца, и он пробыл на верфи в Заливе Бычий Рог почти месяц. Сейчас верфь не только начала строительство трёх тренировочных суден и одно разведывательное судно, но и также исследовали идею, предложенную Лористом — касательно скоростных боевых кораблей.

Сейчас бои между флотами наций были ограничены традиционным абордажем. Например, когда Лорист учился в Моранте, однажды он видел флот Профсоюза Форде. Их судна были практически громадными квадратными стенами, установленными на плавающей поверхности, и во время боёв, два судна начинали стрелять из оружия дальнего боя, вроде баллист и длинных луков, когда между ними было 300 метров. И когда судна приближались друг другу, схватка переходила в ближний бой между двумя командами кораблей, и конфликт кончался только тогда, когда одна из сторон была полностью уничтожена или вынуждена сдаться.

Жаль, что эксперименты Лориста с порохом обернулись неудачей. Иначе он бы наладил производство железных пушек, и мигом завоевал бы мир морских баталий. Будучи владельцем мастерской в прошлой жизни, Лористу не были чужды парусные боевые корабли, и он мог с лёгкостью создать десятки миниатюрных версий. Однако, безо всяких пушек под рукой, эти корабли были бы полезны как максимум лишь в качестве торговых судов.

Несмотря на это, Лорист всё же спроектировал один трёхмачтовый парусный военный корабль, сосредоточенный на дистанционном бое и хорошей мобильности. Что же до оружия, на судно можно установить стальные баллисты и катапульты. Кораблю лишь нужно избегать приближения других судов любой ценой и уничтожать судна врагов, уходя от них и держась на достаточной дистанции.

— Хорошо, пока что просто создайте корабль, учитывая указанное мной. Что касается дистанционных атак, если мы, Семья Нортон, утверждаем, что мы практически лучие в этом, то сомневаюсь, что кто-нибудь посмеет заявить, что он лучший. Вы должны быть в нас уверены. После того, как мы закончим судно, полагаю, мы сможем начать тренировки. И тогда мы посмотрим, будет ли это скоростное судно практичным или нет, — сказал Лорист судостроителям перед собой.

— Да, милорд…

Покинув верфь, Лорист направился в Бастиду Кленового Леса и провёл целых три дня с Ириной, играясь со своим бестолковым сыном, а потом, довольный, направился в Замок Фирмрок.

Прежде чем Лорист смог смыть с себя дорожную грязь, скопившуюся на нём в пути, вошёл Говард и известил, что Принцесса Сильвия приехала с визитом. Оставшись без иного выбора, Лорист мог лишь умыть лицо и переодеться перед тем, как встретиться с гостьей.

Принцесса Сильвия взяла с собой лишь одну служанку и выглядела злой. Как только она увидела Лориста, она тут же принялась жаловаться. Какое-то время выслушивая её жалобы, он понял, что Принцесса Сильвия была шокирована после разговора с Чарадом. Она полагала, что предложение Чарада в виде трёх коров за каждого пленного было просто смехотворным.

Лорист тепло улыбнулся и сказал:

— Раз уж сама принцесса вроде вас лично нанесла мне, лорду доминиона, визит, я отнесусь к вам с почтением. Как вам такое… Выкуп каждого солдата Пограничного Легиона обойдётся всего в одну корову, лидер отряда — в десять, лидер компании — в сто, а лидер полка — в тысячу. Что же до выкупа Виконта Кристофа, решите сами. Такие условия вам подойдут?

Этот жест уже был невероятно великодушным со стороны Лориста, так как простая «уступка» принцессе оставила от требуемого выкупа всего треть от того, что предложил Чарад. Лицо Принцессы Сильвии вдруг раскраснелось, и она опустила голову, застенчивым тоном сказав:

— Спасибо, Старший Брат Локк… Лорист не чувствовал будто заслуживал подобных слов, поскольку всё это было не более чем игрой в хорошего и плохого полицейского, которую он запланировал с Чарадом заранее. После того, как он предоставит Герцогу Фисаблену такую скидку, герцог будет должен Семье Нортон в будущем. Вдобавок, это было даже более значимым по причине того, что приехала именно Принцесса Сильвия. Касательно того, как она обращалась к Лористу «Старший Барт Локк» — тут не было ничего странного, поскольку она делала так ещё когда Лорист сопровождал её по пути в провинцию Вайлд Хьюсбэндри какое-то время назад.

В этот раз, Лорист намеревался быстро разобраться с этой проблемой и отослать Принцессу Сильвию обратно, после чего принять ванну и проверить, как там Телести и его дочь. Его не было месяц, и он сильно скучал по ним, а возиться с Принцессой ему не хотелось. Хоть она и была самой красивой девушкой, которую Лорист когда-либо видел, а граф Кенмэйс и вовсе считал её богиней, Лорист чувствовал, что она существовала в совершенно ином мире, нежели он. Не говоря о психологическом возрасте, сам Лорист был на восемь лет старше Принцессы, и мог относиться к ней лишь как к милой и энергичной девчушке по соседству.

Однако Принцесса Сильвия не спешила уходить, даже когда дело с выкупом было решено, и как могла старалась задержаться. Немного раздражённый, Лорист улыбнулся и спросил:

— Ваше Высочество, у вас есть ещё какие-то дела ко мне? Если так, то прошу, расскажите, и я помогу вам по мере возможностей.

Принцесса Сильвия облегчённо вздохнула и сказала:

— Старший Брат Локк, в этот раз я тут не только для того, чтобы поговорить о выкупе. Я гадала, не можете ли вы продать немного оружия и снаряжения Пограничному Легиону…

— А? — Лорист задумался, шокированный услышанным. Такую просьбу от Принцессы Сильвии он точно не ожидал. Он немного поразмыслил, после чего поднял голову, взглянул на принцессу и сказал: — Поскольку я считаю вас другом, надеюсь, вы скажете мне, по какой причине вы просите приобрести оружие и снаряжение именно у моей семьи.

С обеспокоенным видом, Принцесса Сильвия сказала:

— Изначально, снаряжение, которое нужно было Пограничному Легиону, поставлялось нам Королевством Иблиа задарма, поскольку мой дедушка заключил соглашение с королём, где говорилось, что треть добытого двумя железными рудниками королевства будет переделано в снаряжение в учреждениях короля и предоставлено Пограничному Легиону.

— Но мы не ожидали, что после того, как король будет побеждён Нортонами и сбежит в королевскую столицу, он отдаст владение единственных двух железных рудников, на которые полагалось королевство, в руки Гильдии Торговцев Вессии на целых тридцать лет. Хоть Гильдия и всё ещё признаёт соглашение короля с моим дедом, они намерены предоставлять нам лишь саму руду, а не созданное снаряжение и оружие, поскольку в соглашении ничего не было сказано по этому поводу…

— И перед тем, как я отправилась в ваш доминион, мы получили известие, что Гильдия Торговцев Вессии будет менять своё шахтёрское снаряжение следующее два года и может лишь возместить нам ущерб золотыми Форде по стоимости железной руды, которую они должны были нам предоставить. Однако деньги нам не нужны, нам нужно снаряжение.

— Главный враг Пограничного Легиона — степные варвары с северо-восточных равнин. Хоть качество снаряжения, создаваемого королевством, и довольно низкое, оно быстро изнашивается и ломается, мы всё же могли продержаться, имея под рукой постоянный приток нового снаряжения. Но без железных рудников, нам больше нечем заменять сломанное снаряжение в мелких стычках, и наши силы вынуждены обходиться без полного комплекта снаряжения в боях против диких степных варваров.

— Вот почему, Старший Брат Локк, я надеюсь, что вы сможете протянуть нам руку помощи, поскольку Пограничный Легион также защищает границы империи, прямо как Семья Нортон, и предоставить нам броню и снаряжение, которое производит ваша семья. Семья Фисаблен и Пограничный Легион обязательно запомнят вашу доброту…