5
1
  1. Ранобэ
  2. Поставщик эликсиров
  3. Том 1

Глава 634. Ты мне нравишься

Чжэн Вэйцзюнь прикрыл и закатил глаза, чтобы глазные капли попали в каждый уголок его глаз. У него было приятное чувство прохлады в глазах. Что-то как будто ремонтировало его поврежденные глаза.

Он спустя некоторое время открыл глаза и смог лучше видеть: «Это изумительное лекарство!»

«Скажем доктору Вану, что Вэйцзюнь теперь может видеть?» — спросил Чжэн Шисюн.

«Да, скажи доктору Вану», — сказал господин У.

Чжэн Шисюн вдруг остановился, выходя за дверь, потому что увидел человека.

«Это? — он только увидел человека издали, — похоже, что я где-то его видел».

«Сяосюэ, куда хочешь пойти сегодня? Я составлю тебе компанию», — сказал Го Чжэнхэ.

«У меня нет планов на сегодня. Я завтра поеду домой», — сказала Су Сяосюэ.

«Завтра?» — спросил Го Чжэнхэ.

«Да, мама звонила мне прошлой ночью. Она сказала, что скучает по мне», — сказала Су Сяосюэ.

«Ха-ха, тебя давно не было дома, — с улыбкой сказал Го Чжэнхэ, — но хорошо вернуться домой, если мама переживает о тебе».

«Да», — сказала Су Сяосюэ, посмотрев на небо. Она не совсем была уверена, что у нее было на уме.

Чжэн Шисюн пришел в клинику Ван Яо, когда ушел последний пациент: «Здравствуйте, доктор Ван».

«Здравствуйте, как я могу вам помочь?» — спросил Ван Яо.

«Я здесь, чтобы вас поблагодарить», — сказал Чжэн Шисюн.

«Поблагодарить? Чжэн Вэйцзюню вернулось зрение?» — Ван Яо немедленно понял, что имел в виду Чжэн Шисюн.

«Да, Вэйцзюнь теперь видит», — сказал Чжэн Шисюн.

«Хорошо, я его осмотрю», — сказал Ван Яо.

«Хорошо, спасибо», — сказал Чжэн Шисюн.

Они вместе пошли в дом Сунь Юньшэна. Придя туда, Ван Яо вмиг заметил сияние в глазах Чжэн Вэйцзюня.

«Здравствуйте, доктор Ван. Спасибо», — Чжэн Вэйцзюнь поздоровался.

Он слышал, что Чжэн Шисюн и господин У все время говорили о Ван Яо. Он сейчас наконец-то видел молодого доктора, восстановившего его зрение.

Чжэн Вэйцзюнь подумал: ‘Он так молод’.

«Как ты себя чувствуешь? Насколько ясно ты теперь видишь?» — спросил Ван Яо.

«Довольно ясно. Не ожидал, что вы так молоды».

«Вы видите линии на моих ладонях?» — Ван Яо показал Чжэн Вэйцзюню ладонь, не присаживаясь.

«Они немного размытые», — сказал Чжэн Вэйцзюнь.

«Продолжайте закапывать отвар следующие три дня. Затем проверьте его зрение. Если его зрение восстановится, он сможет выпить оставшийся отвар», — сказал Ван Яо.

«Он может выпить глазные капли?» — удивленно спросил господин У.

«Конечно же, этот отвар можно использовать как внутренне, так и внешне», — сказал Ван Яо.

«Могу ли я узнать, что даст внутренний прием?» — спросил господин У.

«Восстановит его поврежденное тело», — сказал Ван Яо.

«Восстановит?» — господин У был на мгновение изумлен.

«Тебе нужно хорошенько отдыхать и нельзя сильно переживать. Тебе постепенно станет лучше», — Ван Яо сказал Чжэн Вэйцзюню.

«Хорошо», — сказал Чжэн Вэйцзюнь.

Чжэн Шисюн проводил Ван Яо из дома и пригласил его на ужин. Ван Яо снова отказался.

«Мы можем поужинать вместе, чтобы отпраздновать, когда Чжэн Вэйцзюнь полностью выздоровеет. Как думаете?» — предложил Ван Яо.

«Великолепно звучит», — сказал Чжэн Шисюн.

Входя обратно в дом, он увидел, что господин У уставился на отвар, который дал Ван Яо.

«Что-то не так, дядя У?» — спросил Чжэн Шисюн.

«Восстановит поврежденное тело», — пробормотал господин У.

«Да? Это что-то значительное?» — спросил Чжэн Шисюн.

«Конечно. Ты понимаешь значимость этого слова?» — спросил господин У.

Чжэн Шисюн покачал головой.

«Давай дам тебе пример. Сломанный палец или врожденный порок сердца могут считаться ущербом телу, — сказал господин У, — этот отвар может исправить оба состояния».

«Хочешь сказать, что он может срастить сломанный палец и устранить врожденный порок сердца?» — удивленно спросил Чжэн Шисюн.

«Да, буквально. Конечно же, я не совсем уверен, насколько изумителен этот отвар. Однако, согласно высоким навыкам доктора Вана в медицине и случившимся с Вэйцзюнем, этот отвар, вероятно, может восстановить весь ущерб в человеческом теле», — сказал господин У.

«Правда?» — спросил Чжэн Шисюн.

«Это очень ценный отвар. Посмотрим, какие у него другие эффекты», — сказал господин У.

«Я понял», — сказал Чжэн Шисюн. Он был сильно удивлен, но в то же самое время сомневался, что какое-то лекарство в мире могло восстановить человеческое тело.

«Он ушел?» — спросила Чу Лянь.

«Да, слава богу», — ответила Су Сяосюэ.ю

Го Чжэнхэ покинул арендованный дом Чэнь Ин утром, поехав в городской центр для покупок, но он вернется во второй половине дня.

«Я пойду попрощаюсь с доктором Ваном в полдень, — сказала Су Сяосюэ, — мы завтра вернемся в Пекин».

«Хорошо», — сказала Чу Лянь.

«Эх!» — Су Сяосюэ облегченно выдохнула. Она не хотела уезжать, но должна была это сделать. Она знала, что Го Чжэнхэ не покинет деревню, пока она не уедет. Она не хотела создать Ван Яо проблемы, особенно, если эти проблемы будут вызваны ей.

«Этот Го Чжэнхэ такой назойливый!» — Чу Лянь могла сказать, что у Су Сяосюэ было на уме. Су Сяосюэ очевидно была недовольна. Поэтому она тоже была раздражена Го Чжэнхэ.

Во второй половине дня не было пациентов.

Кто-то постучал в дверь клиники.

«Пожалуйста, входите», — сказал Ван Яо.

«Добрый день, доктор Ван», — Су Сяосюэ вошла.

«Пожалуйста, присаживайся, — Ван Яо встал, делая ей чашку чая, — угощайся чаем».

«Спасибо», — сказала Су Сяосюэ.

Она присела рядом с Ван Яо, уставившись на него.

«Как я могу тебе помочь?» — спросил Ван Яо.

Некоторое время храня молчание, Су Сяосюэ спросила: «Доктор Ван, могу ли я задать вам вопрос?»

«Конечно», — сказал Ван Яо.

«Я вам нравлюсь?» — спросила Су Сяосюэ.

Хоть она и сказала ‘нравлюсь’, она подразумевала любовь.

Ван Яо был шокирован. Он не ожидал, что Су Сяосюэ задаст ему настолько прямой вопрос. По-видимому, он не был готов.

«Я…» — он хотел что-то сказать, но остановился, потому что видел, как Су Сяосюэ смотрела на него в предвкушении.

В действительности, ему нравилась Су Сяосюэ. Она была красивой, приятной и крепкой девушкой. Но что он мог сказать? Должен ли он был сказать ей, что они из разных миров? Он боялся или пытался сбежать?

У него была довольно расслабленная жизнь, когда он срывал маргаритки у забора на востоке и смотрел на Холм Наньшань. Это был текущий стиль жизни Ван Яо. Но он в итоге будет с кем-то вместе. Он не проведет остаток жизни в одиночестве.

Тун Вэй ушла. Между ними больше никогда ничего не случится. Су Сяосюэ навестила его дважды. Она пришла поблагодарить его за спасение жизни и выразить свою любовь к нему.

Почему бы ему не попробовать? С чего вдруг он должен заботиться о разнице в социальном статусе между ними? Почему имело значение, что он был из маленькой деревни, а она — из Пекина? Они были из двух разных миров, но и что? Он был готов попробовать, пока он и Су Сяосюэ нравились друг другу.

Су Сяосюэ ждала его ответа. Ван Яо продолжал молчать. У Су Сяосюэ был спокойный вид, но она не выпила чай на столе.

«Я признаю, что ты мне нравишься», — спокойно сказал Ван Яо. Он сказал ей, что на самом деле чувствовал на ее счет.

«Правда?» — Су Сяосюэ сильно обрадовалась.

Ее улыбка была красивой, как цветок. В действительности, он думал, что она была красивее, чем цветок.

Ван Яо, казалось, колебался вначале, но в итоге решился.

«Мне нужно вернуться в Пекин, доктор Ван», — сказала Су Сяосюэ. Ей теперь еще меньше хотелось уезжать.

«Твоя мама хочет, чтобы ты вернулась?» — спросил Ван Яо.

«Нет, это из-за Го Чжэнхэ. Боюсь, что он не уедет, пока я не уеду. Я скажу родителям о нас», — сказала Су Сяосюэ.

«Хорошо, можешь вернуться, когда у тебя будет время», — сказал Ван Яо.

«У меня есть все время в мире», — сказала Су Сяосюэ.

Ван Яо проводил ее из клиники. Су Сяосюэ вернулась в съемный дом Чэнь Ин с большой улыбкой на лице.

«Хмм?» — Чу Лянь и Чэнь Ин заметили изменение в настроении Су Сяосюэ. Они переглянулись.

«Вы поговорили с доктором Ваном?» — спросила Чу Лянь.

«Да, я сказала ему, что завтра уеду, но вернусь», — сказала Су Сяосюэ.

‘Ты, наверное, сказала ему что-то еще’, — подумала Чу Лянь.

Вскоре после того, как вернулась Су Сяосюэ, пришел Го Чжэнхэ с местной едой.

«Я думал, что у тебя не будет времени купить гостинцы, так что купил их, чтобы ты дала их родителям», — с улыбкой сказал он. Он всегда был очень заботливым.

«Нет, спасибо», — без колебаний сказала Су Сяосюэ.

«Но я уже купил эту еду для тебя», — сказал Го Чжэнхэ.

«Спасибо, но она и правда мне не нужна», — сказала Су Сяосюэ.

«Спасибо, господин Го. Мы заберем немного еды с собой», — сказала Чу Лянь. Она взяла два пакета еды.

«Хорошо, я могу подвезти вас в аэропорт во второй половине дня», — сказал Го Чжэнхэ.

«В этом нет нужды. Мы поедем в Хайцюй в обед перед возвращением в Пекин», — сказала Су Сяосюэ.

«Ладно», — сказал Го Чжэнхэ.

Он тоже пошел попрощаться с Ван Яо во второй половине дня. Он хотел сказать что-то еще, но промолчал.

«Еще увидимся, доктор Ван», — сказал Го Чжэнхэ.

«Безопасного путешествия. Еще увидимся», — ответил Ван Яо.

Он встретился с Су Сяосюэ в аэропорту перед ее отъездом.

«Увидимся, доктор Ван», — Су Сяосюэ помахала ему рукой. Она сильно хотела остаться подольше. Она просто хотела поговорить с ним или просто посидеть рядом, ничего не делая.

«Увидимся. Возвращайся, когда у тебя будет время», — сказал Ван Яо.

«Конечно, вернусь», — это было ее обещание.