Они делали все, что вздумается, были эксцентричными и неразумными. Они могли обидеть многих людей вокруг, но никто не смел жаловаться.
«Экономика Дэнчжоу стремительно развивается в несколько прошлых дней, особенно рынок недвижимости, — ска зал Ли Чэнвэй, — правительство выплатило большие компенсации за снос старых зданий. Однако, не все хотели пе реезжать из старых квартир и принимать компенсации. Хун Нань и Хун Вэнь помогали местному правительству вы селить тех людей из старых квартир. Они заработали много денег, делая это. Они даже начали строить собственн ый бизнес в транспортировке, займе денег и коллекторстве. Они знали людей из местного правительства, а также из банд. Я также слышал, что один из их кузенов — слуга народа в Пекине».
Часть сказанного Ли Чэнвэем не была новой для Ван Яо.
«Хун Вэнь — сумасшедший, а Хун Нань — психопат», — добавил Ли Чэнвэй.
«Правда?» — спросил Ван Яо.
«Я от многих людей слышал, что Хун Вэнь безумен, — сказал Ли Чэнвэй, — он становится очень жестоким, когда схо дит с ума. Хун Нань — странный человек с постоянными колебаниями настроения. Он однажды отрезал кому-то кон ечности, потому что человек плюнул на него на улице».
«Какая нелепость», — сказал Ван Яо.
«Да, так что никто в Дэнчжоу не смеет о них жаловаться, — сказал Ли Чэнвэй, — кстати. Хао, они как-то тебя задел и?»
«Да», — сказал Хао.
«Ну, тебе стоит проявить осторожность, но я думаю, что ты будешь в порядке, — сказал Ли Чэнвэй, — в конце концо в. ты — в Дао с господином Сунем, а он — один из самых влиятельных людей там».
«Да, и я не стану втягивать тебя в это», — сказал Хао.
«Все в порядке. Я их не боюсь, — сказал ли Чэнвэй, — если бы ты не спас меня много лет назад, меня бы уже забили ножом до смерти».
«Где их компания?» — спросил Хао.
«В районе Фушань», — сказал Ли Чэнвэй.
«Доктор Ван?» — Хао повернул голову, глядя на Ван Яо.
«Давайте съездим взглянуть», — сказал Ван Яо.
«Хорошо, отвези нас туда», — сказал Хао.
«Конечно», — согласился Ли Чэнвэй.
«Стойте, может быть, сменим машину? Ваша машина привлекает слишком много внимания», — Ван Яо указал на В MWX5, припаркованный снаружи.
«Хорошо», — согласился Ли Чэнвэй.
Он отвез Ван Яо и Хао в район Фушань.
«Дэнчжоу сильно изменился в недавние годы», — сказал Хао.
«Да. думаю, что тебя давно здесь не было», — сказал Ли Чэнвэй.
«Верно», — сказал Хао.
Хотя Дэнчжоу находился очень близко к Дао. у Хао не было возможности его навестить. Он несколько раз проезж ал это место.
«Вы из Дэнчжоу?» — спросил Ван Яо.
«Моя бабушка из Дэнчжоу, — ответил Хао, — я прожил здесь более десяти лет в молодости. Можно сказать, что я нап оловину из Дэнчжоу».
Он раньше был бандитом в Дэнчжоу и заработал определенную репутацию. В итоге он встретился с Сунь Чжэнжун ом, получив его высокую оценку. Поэтому он решил работать на Сунь Чжэнжуна, так что ему было сложно вернуть ся в Дэнчжоу.
Машина остановилась снаружи здания сорок минут спустя. На воротах здания был знак. Там было написано Торго вая Компания Вэнь Нань.
Это было четырехэтажное здание. Снаружи здания был большой двор, используемый в качестве парковки. Внутри здания все еще горел свет. Ван Яо и Хао смутно слышали разговоры людей внутри.
«Ждите здесь. Я войду взглянуть», — сказал Ван Яо.
«Мне пойти с вами?» — спросил Хао.
«Нет нужды. Я буду в порядке». — сказал Ван Яо.
Ли Чэнвэй припарковал машину. Ван Яо вышел из машины. Он в один прыжок оказался рядом со зданием.
«Боже! Хао. похоже, что у меня проблемы со зрением!» — Ли Чэнвэй с силой потер глаза. К тому времени, как он сн ова посмотрел за окно машины. Ван Яо пропал из его зрения. Он задумался, был ли Ван Яо сверхъестественным с озданием.
«Нет. доктор Ван — мастер боевых искусств», — сказал Хао.
Он был не особо удивлен движениями Ван Яо. так как видел его изумительные навыки в деревне. В тот критическ ий момент, когда он и люди Сунь Чжэнжуна чуть не были убиты врагами. Ван Яо спас их. Для него было слишком просто победить их врагов. Как сказал тот старик Хуан. Ван Яо был живым богом на земле.
У здания была стена высотой в несколько метров. Для Ван Яо это был пустяк. Он с легкостью ее перепрыгнул и ти хо приземлился.
«Гав!» — во дворе Ван Яо почувствовала волкоподобная собака. Она залаяла, давая знак людям в здании.
«Шшш!» — Ван Яо подошел к собаке и уставился на нее.
«Ууууу!» — собака застонала, лежа на земле и опустив хвост. Ван Яо как будто был свирепым тигром из леса для не е.
«Эй. что там за шум снаружи?» — спросил мужчина в офисе.
В офисе сидело четыре полуголых мужчины. Они играли в маджонг. Один из них посмотрел в окно.
«Пришел посетитель?» — спросил мужчина.
«Кто придет в это время дня? Собака перестала лаять?» — спросил его коллега.
«Хм, ты прав», — сказал мужчина.
«Возможно, это просто крыса», — сказал его сотрудник.
Ван Яо вошел в здание через парадный вход.
Послышался звук открытой двери.
«Два круга», — сказал мужчина.
«Эй, вы слышали, чтобы кто-то открыл переднюю дверь?» — спросил один из четырех мужчин.
«Нет», — ответил его сотрудник.
«Я пойду взглянуть. Эй, не подглядывай». — сказал мужчина.
В лобби на первом этаже все еще горел свет. Стеклянная дверь была закрыта. Снаружи было совершенно темно. В лобби никого не было.
«Возможно, я ошибся, — пробормотал мужчина, — стоит принять пилюли с клейкой реманией. В конце концов, я все еще молод».
Он вернулся в офис: «Никто не приходил. Давайте продолжим».
«У меня Восточный Ветер», — сказал его сотрудник.
«Бам», — сказал еще один.
Ван Яо поднялся на первый этаж. Он прекрасно видел все в темном коридоре и медленно двигался вперед. Он под ошел к двери со знаком «Отделение Финансов».
Дверь была закрыта. Здесь была крепкая дверь.
«Откройся!»
Хрусь! Дверь насильно открылась. На этот раз это было очень громко.
«Вы что-нибудь слышали?» — спросил один из игроков в маджонг.
Четыре мужчины прекратили игру.
«Кто-то открыл дверь». — сказал один из них.
«Пойдем», — сказал другой.
Они вышли из офиса. У каждого из них было по железному пруту в руке. Они не нашли признаков проникновения н, а цокольном этаже.
На первом этаже ничего не случилось, и они поднялись на второй.
«Как та дверь открылась?» — спросил один из них.
«Это Отделение Финансов», — сказал его коллега.
Они осторожно вошли в комнату. Крепкая защитная дверь была насильно открыта внешней силой. Она даже была повреждена.
«Добрый вечер», — сказал человек из офиса.
«Кто там?» — спросил один из охранников.
Перед ними промелькнула черная тень. Все охранники попадали на пол без сознания.
Ли Чэнвэй курил в машине возле здания. Он время от времени поглядывал на окно. Ли Чэнвэй развернулся посмо треть на Хао, который тихо сидел на заднем сиденье.
«Ты не изменился в прошлые годы. — сказал Ли Чэнвэй. — ты куришь или пьешь?»
«Нет», — ответил Хао.
«Тебе нужно какое-нибудь хобби».
«Я знаю. Он вернулся», — сказал Хао.
Ван Яо перепрыгнул через забор, побежал к машине и сел в нее.
«Поехали».
Ли Чэнвэй завел машину. Она вскоре исчезла во тьме.
Ли Чэнвэй подбросил Ван Яо и Хао к гостинице.
«Хао, дай знать, если что-нибудь понадобится. Я сделаю все, что смогу», — сказал Ли Чэнвэй.
«Хорошо, спасибо», — сказал Хао.
«Стойте!» — Ван Яо остановил его.
«Доктор… Доктор Ван, могу ли я чем-то помочь?» — увидев изумительные навыки Ван Яо, Ли Чэнвэй подсознатель, но нервничал, говоря с ним.
«Думаю, что вам нужен более строгий самоконтроль». — сказал Ван Яо.
«Что?» — удивленно спросил Ли Чэнвэй. Он не понимал, что имел в виду Ван Яо.
«Вам не стоит ничем злоупотреблять, — сказал Ван Яо. — иначе ваше здоровье будет повреждено. Вы в недавнее вре мя испытываете слабость и боль в нижней спине и коленях? У вас есть звон в ушах?»
«Да., но как вы узнали?» — обеспокоенно спросил Ли Чэнвэй. У него были симптомы, о которых говорил Ван Яо.
«У вас избыток секса. — сказал Ван Яо. — это нехорошо. Вам лучше знать об этом».
Он мягко надавил пальцем в одну точку в пояснице Ли Чэнвэя.
«Ай!» — Ли Чэнвэй подпрыгнул.
У него вдруг выступил пот по всему телу. Когда Ван Яо надавил, он испытал внезапную острую боль. Ван Яо как бу дто вонзил иглу ему в поясницу.
«Больно?» — спросил Ван Яо.
«Да. очень больно». — неловко сказал Ли Чэнвэй.
«Боль — это не худшее. Когда вы перестанете чувствовать боль, вы будете неизлечимы». — сказал Ван Яо.
Ли Чэнвэй сглотнул: «Что мне делать?»
«Никакого секса в ближайшие три месяца». — сказал Ван Яо.
«Три месяца?» — удивленно спросил Ли Чэнвэй.
Он получил большую компенсацию от правительства за снос его квартиры несколько лет назад. Он использовал к омпенсацию, чтобы купить недвижимость, стоящую почти десять миллионов.
Он внезапно разбогател, так что начал безрассудно тратить деньги. Он купил дорогую машину и встречался с крас ивыми женщинами, как делали многие мужчины. Его деньги привлекли многих женщин, так что он начал с ними с пать. Секс был как наркотик. Он пристрастился к нему. Каждый раз. как он видел красивую женщину, ему хотелось с ней переспать. Воздержание на три месяца, вероятно, было самым сложным в мире для него.
«Чэнвэй. тебе стоит прислушаться к доктору Вану», — сказал Хао. соглашающийся с Ван Яо.
«Хорошо, так и сделаю». — он уехал, дав устное обещание.
«Я помогу ему. если он прислушается к моему обещанию на три месяца. Привезите его ко мне, если необходимо», — сказал Ван Яо.
«Хорошо, буду иметь это в виду», — сказал Хао.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть