1
  1. Ранобэ
  2. Поставщик эликсиров
  3. Том 1

Глава 726. Боевые и магические искусства

Чжун Лючуань не стал сразу же что-то говорить. Он решал, остаться или уехать. Спустя некоторое время он сказа л: «Я останусь».

Между тем. уедет он или останется, не было большой разницы, так как его бывшие коллеги нашли его в деревне. Они. вероятно, смогут найти его. если он переедет в другое место. Они раньше или позже найдут его, если захотя т.

Он не мог жить, как цыгане, которые лишь на короткое время задерживались на одном месте. Даже если он мог, его сестра не могла. Для нее будет слишком сурово постоянно путешествовать, как ряска без корня. По крайней м ере, у них была твердая поддержка в деревне. Ван Яо мог помочь ему противостоять против старых врагов. Ван Я о был первоклассным доктором, а также первоклассным мастером боевых искусств.

«Хорошо. Я рад. что вы остаетесь», — сказал Ван Яо.

Пока он говорил с Чжун Лючуанем. Ван Минбао курил во дворе. Над его головой кружило две ласточки. Он не зам етил, что ласточки поселились на крыше клиники.

«Доктор Ван. у вас суперсилы или просто навыки в боевых искусствах?» — спросил Чжун Лючуань. У него уже некот орое время был интерес.

«Есть ли разница?» — спросил Ван Яо.

«Конечно. Боевые навыки можно освоить благодаря обучению и практике, — сказал Чжун Лючуань. — однако, с супе рсилами только можно родиться. Их будет невозможно получить через обучение и практику».

«Так как вы упомянули суперсилы, верите ли вы в их существование?» — спросил Ван Яо.

«Да. доктор Ван. Я видел это однажды», — сказал Чжун Лючуань.

«Правда? — сейчас пришел черед Ван Яо удивляться. — какие суперсилы? Как в фильмах?»

«Ничего такого. — сказал Чжун Лючуань. — я однажды встречал кое-кого, у кого была изумительная выносливость к огню. Он мог пережить огонь, не обжигаясь. Однако, ему можно было навредить оружием. Он также мог заболе ть и был вынужден есть, чтобы выжить».

«Он мог бы стать пожарным», — с улыбкой сказал Ван Яо.

Хотя он выглядел спокойным, в действительности он был в шоке. Определенные вещи действительно существова ли в мире, но большинство людей никогда с ними не сталкивалось.

«У меня нет суперсил. — сказал Ван Яо, — у меня просто навыки в боевых искусствах».

«Может ли человек потенциально достичь вашего уровня благодаря практике?» — спросил Чжун Лючуань.

Он сталкивался со мног ими мастерами боевых искусств, которые либо могли убить человека одним движением, л ибо одновременно сражаться против десятка или сотни. Он думал, что таких навыков можно было достичь благод аря тренировкам. Однако, способности Ван Яо превосходили его воображение. Это было подобно магическим иск усствам для него.

Не говоря про другие навыки Ван Яо, он заставил человека потерять способность сражаться и убил человека даж е без касания. Это было абсолютно невероятно.

«Думаю, что так», — сказал Ван Яо после коротких размышлений.

Он получил такие навыки благодаря практике Природной Классики. Он занимался дыхательными упражнениями п еред практикой китайского бокса. Проще говоря, уровень внутренней силы определял, насколько хорошим маете ром боевых искусств мог быть человек.

«Можете меня обучить?» — спросил Чжун Лючуань.

«Вы хотите, чтобы я обучал вас боевым искусствам?» — спросил Ван Яо.

«Да. это возможно?» — спросил Чжун Лючуань.

«Да. Я могу попробовать», — сказал Ван Яо после некоторых размышлений.

«Правда?» — удивленно спросил Чжун Лючуань.

«Конечно», — сказал Ван Яо.

Он не мог обучать Чжун Лючуаня всему, что было в Природной Классике. Это было правило, установленное систе мой. Однако, была серая область. Ван Яо мог обучить его паре сжатых формул, как обучал Су Сяосюэ.

«Тогда с этих пор вы — мой учитель», — сказал Чжун Лючуань.

«Пожалуйста, не называйте меня учителем, — сказал Ван Яо. — я могу вас обучать, но не люблю, когда меня называ ют учителем».

«Но… вы — мой учитель», — сказал Чжун Лючуань.

«Не важно. Просто делайте то. что я сказал», — сказал Ван Яо.

Чжун Лючуань поговорил с Ван Яо еще несколько минут, после чего ушел.

«Эй. у тебя есть другой ученик?» — спросил Ван Минбао. Он не пытался подслушивать разговор между Ван Яо и Чжу н Лючуанем., но услышал его.

Ван Яо ничего не говорил. Он просто покачал головой и улыбнулся.

«Так насколько ты хорош в боевых искусствах?» — с интересом спросил Ван Минбао.

«Сложно описать», — сказал Ван Яо. У него не было представления, как описать свой уровень навыков Ван Минбао. так как не было стандарта.

«Прогуляемся снаружи?» — предложил Ван Минбао.

Ван Яо согласился.

Они вышли во двор. Вокруг них закружился порыв ветра. Он был создан Ван Яо. взмахнувшим рукой. Бамбуковые деревья, трава и листья издавали шелест.

«Стоп!» — Ван Яо поднял руку, и ветер остановился.

«Что за… Это не боевые искусства. Это уже магия», — в шоке сказал Ван Минбао. Он знал, что Ван Яо был мастером боевых искусств, но у него не было представления, что его навыки достигли такого высокого уровня: «Сможешь меня обучить?»

«Ты серьезно?» — с улыбкой спросил Ван Яо.

«Конечно. Думаю, что я — весьма одаренный», — сказал Ван Минбао.

«Ты — одаренный бизнесмен, но ты слишком занят бизнесом, — сказал Ван Яо. — ты также много пьешь и куришь. Ты не сможешь сосредоточиться на чем-то таком, как боевые искусства. Что более важно, у тебя нет основы для их п рактики. Если ты хочешь начать с нуля, ты не сможешь достичь достаточно высокого уровня, достойного твоего в ремени. Так что я думаю, что тебе нужно просто забыть об этом».

Он не думал, что Ван Минбао был подходящим кандидатом для практики боевых искусств. Ван Минбао отличался от Су Сяосюэ, у которой была спокойная природа, и она чуть не умерла от ужасной болезни. Она видела многие ве щи мира насквозь и была очень одаренной девушкой.

Ван Минбао также отличался от Чжун Лючуаня. начавшего практиковать боевые искусства в очень юном возраст е. У Чжун Лючуаня были хорошие фундаментальные навыки для изучения боевых искусств, и он сможет выдержат ь тихую жизнь и усердный труд. Чжун Лючуань решил поселиться в деревне, чтобы у него было достаточное время для практики боевых искусств. Ван Яо не хотел обучать кого-то. кто мог потенциально бросить это.

«Хм. есть ли способы обучиться боевым искусствам быстрее?» — спросил Ван Минбао.

«Ты хочешь изучать боевые искусства быстрее?» — спросил Ван Яо.

«Да. как когда кто-то набивает твою голову и тело навыками, или определенный бог посещает твои сны, чтобы об учать тебя», — сказал Ван Минбао.

«Ты серьезно? — спросил Ван Яо, — должно быть, ты смотрел слишком много фэнтезийных фильмов».

«Как ты смог стать настолько хорошим в боевых искусствах?» — спросил Ван Минбао.

«Я? Потому что Бог меня любит, — ответил Ван Яо, — я практиковался днем и ночью на Холме Наньшань. и мне посч астливилось встретить фантастическую возможность улучшить свои навыки на Великой Стене и в Храме Небес. М не просто повезло».

Он впервые говорил о чем-то таком другим. Он не думал, что Ван Минбао хватит терпения читать писания, которы е читал он.

«Вау, звучит изумительно», — сказал Ван Минбао.

«Конечно», — ответил Ван Яо.

«Я. вероятно, не очень хороший кандидат для изучения боевых искусств», — сказал Ван Минбао. доставая пачку сиг арет.

«Думаю, что тебе стоит бросить курить», — посоветовал Ван Яо.

«Попытаюсь», — Ван Минбао принял совет Ван Яо и убрал сигаретный коробок.

«Как дела у твоей жены?» — спросил Ван Яо.

«Она отдыхает дома. Она беременна», — сказал Ван Минбао.

«Вау! Мои поздравления! Не ожидал, что это так скоро случится». — сказал Ван Яо.

«Спасибо», — ответил Ван Минбао.

Несколькими днями ранее, в Тунду. находящимся в тысячах миль от деревни Ван Яо, несколько даосов стояло вок руг кровати в деревянном доме на Горе Дракона-Тигра. На кровати лежал мужчина. На нам было даосское одеяни е. На его груди был шарм. Его лицо стало зеленым и черным, что выглядело страшно. Он был без сознания.

«Ранившая его злая душа очень сильна», — сказал старый даос.

«Учитель, что с ним случится?» — спросил молодой даос.

«Я с трудом удерживаю его живым, — сказал старый даос, — не уверен, вернет ли он сознание или нет».

«Что насчет двух друг их?» — спросил даос помоложе.

«Они все еще снаружи гостиной», — сказал пожилой даос.

Мяо Саньдин и Лю Сифан ждали в гостиной.

«Думал, что эти люди специализируются в убийстве злых духов. — сказал Лю Сифан. — как все дошло до такого?»

«Никто не может гарантировать, что все его дела будут успешными, — сказал Мяо Саньдин, у которого все еще был о чувство вины о случившемся. — даже профессиональных охотников на призраков может постичь провал. Мы не у видели опасность той древней гробницы, и из-за этого умерло много человек. Я — тот, кто должен взять на себя ви ну».

«Прекрати себя винить. Это никак с тобой не связано», — сказал Лю Сифан.

«Если бы мы не привели к раскопкам древней гробницы, те люди не были бы мертвыми, и не было бы так много п роблем, — сказал Мяо Саньдин, — все становится хуже. Даже местные даосы пострадали. Один из них серьезно ране н. Я не уверен, что случилось со вторым, который все еще в гробнице. Думаю, что он. вероятно, тоже пострадал».

«У тебя нет уверенности на этот счет», — сказал Лю Сифан.

«Это не ваша вина», — сказал кто-то в доме.

В гостиную вошло несколько даосов. Главным среди них был старик шестидесяти лет. У него были очень острые глаза, как острый клинок в ножнах.

«Мастер», — сказал Мяо Саньдин.

«Прекрати называть меня мастером. — сказал старик, покачав головой. — только горстка людей заслуживает назыв аться мастерами с династии Мин. Все они умерли. Я знаю твоего учителя, так что можете называть меня дядей».