1
  1. Ранобэ
  2. Поставщик эликсиров
  3. Том 1

Глава 994. Мастера в холмах

«Ты ведь знаешь, насколько силен старейшина, — сказал мужчина средних лет, -предыдущий старейшина сказал, что он был самым талантливым человеком в деревне за прошлые сто пятьдесят лет, но ему пришлось тренироваться десятилетиями, чтобы достичь текущего уровня. Скажи мне, насколько сильным может быть тот парень?» «Очень сильным», — просто ответил Чжао Инхао. Он не стал тратить время на дальнейшие объяснения. Он знал, что это будет бессмысленно. Только люди, увидевшие и испытавшие это лично, действительно знали, насколько ужасающим был тот молодой человек.

«Ну, я разузнаю это, — сказал мужчина средних лет, — просто останься здесь и жди. Если что-то случится, просто беги. Я тебя прикрою. Хорошо звучит?»

«Конечно», — Чжао Инхао кивнул.

«Стой. Здесь кто-то есть!»

«Хм, уже так поздно. Что люди делают здесь, в холмах, в такой час, вместо того, чтобы быть дома? Наслаждаетесь видом и ветерком? Пожалуйста…» — вскоре кто-то вышел из-за дерева.

Цзя Цзыцзай с сигаретой, свисающей со рта, начал изучать двух незнакомцев.

«Я так понимаю, что вы из Долины Тысяч Лекарственных Трав, — сказал он, — черт, я слышу запах тех трав на вас».

«Ты кто?» — мужчина средних лет начал действовать, задавая вопрос. Он взглянул на Чжао Инхао, который покачал головой, давая знать, что человеком перед ними не был Ван Яо.

Ядовитые насекомые уже были выпущены. Они ожидали, что мужчина перед ними быстро прекратит сопротивляться и задрожит в боли. Он скоро склонится перед ними, начав молить прощения, и выдаст всю информацию, которая им была нужна.

Однако, мужчина средних лет обнаружил, что просчитался. Выпущенные им насекомые и капли не сработали. Человек перед ними продолжил стоять на месте без признаков дискомфорта.

«Эй, что этот взгляд должен значить?» — с ухмылкой спросил Цзя Цзыцзай.

«Ладно, хватит болтовни. Я здесь по серьезному делу», — сказав это, Цзя Цзыцзай в один шаг оказался перед двумя людям.

«Он — эксперт!» — они пробормотали себе под нос.

Перед ними замерцали серебряные частички.

Повсюду были летающие иглы.

«Метательное оружие?»

Цзя Цзыцзай невероятно быстро двигался. Он вмиг переместился в сторону, уклоняясь от атаки. Иглы пролетели совершенно мимо цели.

Вдруг была видна вспышка.

Брызнула кровь, и на теле мужчины средних лет появилась кровавая рана. Это была тридцатисантиметровая рана. Это был настолько глубокий порез, что была видна кость. Продолжала литься кровь.

«Отступаем!» — он выкрикнул Чжао Инхао рядом.

Мастера после одной атаки знали, насколько способным был другой мастер. Оба знали, что мужчина перед ними был сложным противником, и что они, вероятно, не смогут с ним сравниться. Было невообразимо, что оба падут здесь.

Чжао Инхао ни капли не колебался, немедленно отступая.

Цзя Цзыцзай даже не пытался гнаться за Чжао Инхао. Он решил продолжить бой с оставшимся в лесу. Один из них вскоре пал. Цзя Цзыцзай продолжил стоять на месте. Он был собранным и довольным собой. Мужчина средних лет, который сразился с ним, наоборот, был в крови и без сил сопротивляться.

«Давай найдем место поболтать», — сказал Цзя Цзыцзай.

Он отвел мужчину в дом у холма.

Тем временем Чжао Инхао немедленно доложил о случившемся в твердыню.

«Еще одного схватили?» — Мяо Цинфэн был шокирован слышать это.

Человек, прибывший с Чжао Инхао, был старейшиной. Он был одним из лучших бойцов в их твердыне, но тоже пал в той же северной деревне.

«Это был не Ван Яо?» — спросил Мяо Цинфэн.

«Нет, это был кто-то, кого я никогда не встречал».

«Оставайся на месте, — сказал Мяо Цинфэн, — жди моих приказов. Не делай ничего необдуманного».

«Хорошо», — Чжао Инхао в спешке покинул деревню. Он пошел в районный центр Ляньшаня и нашел временное место для проживания.

«Учитель, я поймал еще одного», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Ты ранен?» — спросил Ван Яо.

«Я в порядке. Это была просто зарядка для меня. Я только немного разогрелся».

Цзя Цзыцзай рассказал Ван Яо о случившемся. Они пошли в хижину у холма.

«Опять кто-то из Долины Тысяч Лекарственных Трав?» — спросил Ван Яо.

«Да, эти подонки не знают, когда уступить, — ответил Цзя Цзыцзай, — они знают, что с этим местом нельзя шутить, но продолжают здесь появляться. Их храбрость — это нечто. По крайней мере, я дам им это».

Мужчина на полу был в плачевном состоянии из-за испытанных пыток. На поверхности было невозможно сказать, через что он прошел. Такой профессионал, как Цзя Цзыцзай, был настолько в этом хорош.

«Его телефон?»

«Уничтожен».

«Сюда прибыло двое?»

«Да, второй сбежал», — сказал Цзя Цзыцзай.

Он хотел поймать обоих, но у него не было с собой пистолета. Более того, валяющийся на полу мужчина был довольно опытным. Если бы это был Цзя Цзыцзай в прошлом, противник одержал бы верх.

«У этого парня было скрытое оружие и яды. Черт, у него даже было с собой две больших сороконожки!»

Цзя Цзыцзай пнул ногой то, что забрал у мужчины. Это была маленькая клетка с двумя большими красными сороконожками в ней. Цзя Цзыцзай был ошеломлен, открыв ее, но эти сороконожки, похоже, тоже его боялись. Они свернулись в клетке и не двигались, когда он приблизился.

Он наклонился и спросил мужчину, который с трудом мог говорить: «Ты доставил новости?»

«Да», — мужчина кивнул.

Он наконец-то встретил молодого человека, которого упоминал Чжао Инхао. Этот мужчина был невероятно молодым. Однако, он уже начал верить в большую часть сказанного Чжао Инхао. В конце концов, мужчина, который одолел его в бою и пытал, уважительно себя вел по отношению к тому молодому человеку. Это означало, что молодой человек был намного сильнее, чем поймавший его. Все было так же, как и в деревне в долине. Все уважительно вели себя к старейшине, потому что он был самым выдающимся человеком в их твердыне. По крайней мере, все выглядело так.

Навыки человека всегда были решающим фактором, определя положение человека в

обществе или ситуации.

«Что еще тебе удалось из него выбить?» — спросил Ван Яо.

«Ну, он практически дал мне все, что должен был», — ответил Цзя Цзыцзай.

«Ладно, передай его полиции», — сказал Ван Яо.

В полицейский участок притащили еще одного подозреваемого ночью.

«Так ты был в той деревне, верно?»

«Да, чтобы украсть лекарственные травы».

«Ха, все эти люди приезжают из южной Юньнани, преодолевая тысячи миль, просто чтобы украсть травы. Вы, люди, — это нечто!»

«Они определенно нечто. Все они из одного места?»

«Я проверил. Да, они действительно из одного места!»

«Должно быть, это организованная преступность. Они из одной банды. Что за черт происходит?»
В Долине Тысяч Лекарственных Трав, в тысячах миль…

«Что-то случилось с Циннанем?»

«Да, он был пойман», — сказал Мяо Цинфэн.

Мяо Сихэ задумался на мгновение, затем сказав: «Ладно, скажи Инхао вернуться».

«Что насчет того места?»

«Я сам отправлюсь туда в какой-то миг», — сказал Мяо Сихэ.

«Понял», — Мяо Цинфэн до глубины души был шокирован слышать это.

Старейшина изредка покидал деревню. Даже если он и покидал ее, то в основном ездил в места в южной Юньнани. Мяо Цинфэн никогда не слышал, чтобы он ездил в другие провинции, но старейшина планировал отправиться на север.

Он покинул дом Мяо Сихэ. Вскоре, не заметив того, он подошел к Озеру Захоронения Богов. Он зажег сигарету.

Ситуация снаружи изменилась. Определенно закипала буря.

Старейшина все еще был старейшиной, которого он знал. Однако, несмотря на то, что он был выдающейся личностью, он все еще был тем, кто правил в углу южной Юньнани. Все еще были шторма и бури, которые старейшина не сможет перенести сам.

Наступало позднее время.

Ван Яо записывал рецепт, сидя за столом в домике на Холме Наньшань.

Горец Бальджуанский, Цветок Железной Сливы, Чанъян…

Названия лекарственных трав были записаны на листок бумаги.

Он пытался придумать очередное лекарство. Оно будет использовано на Чжун Лючуане, Цзя Цзыцзае и Ху Мэй.

Лекарство, которое он дал им ранее, даровало им иммунитет ко всем ядам. Сейчас их тела отталкивали ядовитых насекомых и вредителей. Лекарство, которое он хотел дать им сейчас, укрепит их тела, даруя им кости и мышцы из стали. В лекарстве, которое он разрабатывал, не могло быть ни одного обычного лекарственного растения. Более того, основные ингредиенты должны были быть духовными растениями.

Продолжая раздумывать, он постепенно написал рецепт.

Вскоре небо снаружи стемнело. На холме стояла тишина.

Утром, как и всегда, на востоке взошло солнце.

Чжэн Вэйцзюнь утром прибыл в клинику с сияющей улыбкой.

«Все готово, господин. Готово».

«Оба лекарства прошли все соответствующие процедуры?» — спросил Ван Яо.

«Да, это сделано», — сказал Чжэн Вэйцзюнь.

Согласно здравому смыслу, на подобный процесс уйдет длительное время. Чжэн Вэйцзюнь подумал о кое-каких способах и сделал свое дело, чтобы ускорить стандартизированное производство этих двух лекарств.

Это было равносильно обладанию несушки в руке и попыткам заставить ее как можно скорее нести яйца.

«Ну, раз с процедурами покончено, попробуй приготовить первую партию и посмотри, как пойдут дела», — сказал Ван Яо.

«Хорошо, я займусь этим. Можете быть налегке насчет качества ингредиентов. Абсолютная гарантия качества».

«Конечно».

Они некоторое время поболтали в клинике, выпив немного чая. Чжэн Вэйцзюнь в спешке ушел. Он направился в фабрику в городе, чтобы заняться своими делами. Вдобавок к двум новым лекарствам, у них теперь было три типа. Это позволило фабрике произвести три вида продуктов менее, чем за полгода. Он верил в эффекты тех двух лекарств. Когда Сбор Первобытного Духа попал на рынок, его эффект послужил лучшей рекламой грядущим продуктам. Это практически гарантировало продажи тех двух новых лекарств. Более того, все, вероятно, пройдет намного более гладко, чем ранее. Это можно было сказать по словам Чжэн Вэйцзюня ранее.