2
1
  1. Ранобэ
  2. Эра магов
  3. Том 1

Глава 39 - Тупик

«Сволочь!»

Трёхглазый молодой человек выругался дрожащим голосом; его вырвало кровью, и вскоре его нос и уши тоже начали кровоточить.

Даньтянь [1] Цзи Хао за годы практики [Мантры Девяти Секретных Слов] стал изменчив, что означало, что Цзи Хао мог выбирать, какую мощность использовать, когда он совершает атаку. Внезапный взрыв силы нанёс большой урон трёхглазому.

Тоба и Toao, наконец, выбрались из этого бассейна грязи. Они стирали грязь с их лиц и выглядели смущенно, когда увидели, что их лидер был отправлен в полёт ударом Цзи Хао и, казался серьёзно пострадавшим.

«Умри!» - Тоба поднял свой меч. Яростный голубой ветер появился вокруг меча; синий фантом меча появился в нескольких футах от лезвия и полетел в сторону Цзи Хао.

Toao подобрал его боло и метнулся в сторону трёхглазого молодого человека. Он вытянул руки и выпятил грудь, казалось, собираясь загородить молодого человека своим собственным телом.

Резкое карканье послышалось с неба. Мистер Ворон, который был послан далеко ветром из глаза молодого человека, сейчас нырял вниз в воздухе. В его крыльях дрожали и вылетали бесчисленные чёрными перья к Тоба и Toao. Эти перья падали с неба как капли дождя; каждое перо оставляло за собой трёхметровый хвост чёрного дыма.

Тоба и Toao заревели наполовину печально, наполовину сердито. Они крепко стали на ноги, подвергаясь атаке Мистера Ворона.

Несколько плавных линий засветились на поверхности их брони; затем появились десятки символов заклинаний на поверхности доспехов и начали мигать пронзительным светом. Воины подняли головы и встретили перья своими телами.

Последовал громоподобный шум, перья завалили их. Мистер Ворон резко закаркал; огненный поток брызнула из его кроваво-красных глаз на десяток метров. Тоба и Toao дрожали напряженно; символы заклинаний на поверхности их доспехи очень быстро мигали. Время от времени перья прорывали свет заклинания символов и били по броне, оставляя на ней глубокие порезы.

Каждую секунду, Мистер Ворон бросал более десяти тысяч перьев в Тоба и Toao. Эти перья были, казалось, бесконечны; они сорвали броню Тоба и Toao.

Вдруг Тоба испустил вой. Его плечо было полностью пробито; три двухметровых пера пронзили его плечи и торчали из лопаток.

Они были обёрнуты золото-красным пламенем, который жёг плечо Тоба. Вонючий запах горелого мяса распространился вокруг. Лицо Тоба перекосило от боли.

Toao уже забыл о прикрытии трёхглазого человека, вместо этого он раскрыл руки и пытался поймать перья, которые летели в сторону Тоба.

Цзи Хао уже бежал за трёхглазым, который пытался убежать; кулаки Цзи Хао били его так часто, что невозможно было уследить глазами. Тело юноши сильно дрожало, кровь непрерывно струилась из его рта.

«Умри!» - трёхглазый, который был почти убит ударами Цзи Хао, резко повернул голову; центральный глаз загорелся; десяти футовый (трёхметровый) нож ветра метнулся из его глаза с пронзительным звуком.

Однако, как только юноша повернул голову, Цзи Хао быстро ударил его прямо в лицо, прежде чем нож ветра появился. Он разрезал воздух в дюйме от лица Цзи Хао и пролетел десять километров в мгновение ока.

Это заклинание было чрезвычайно острым: оно разрезало все камни и растения на своём пути. Десятки незадачливых дикарей, которые стояли его пути не издали ни звука, прежде чем их разрубило на две части.

Цзи Хао был немного шокирован силой этого заклинания.

Он не стал дожидаться, пока трёхглазый юноша поймёт, что происходит. Схватив длинные голубые волосы парня, он ударил в жизненно важную часть прямо между его виртуозных ног. До этого молодой человек тряс головой, пытаясь сопротивляться: через долю секунды он резко заинтересовался целостностью органов, по которым пришёлся пинок Цзи Хао. Он согнулся и схватился за промежность, не в силах вздохнуть.

«На колени! Все, на колени!» - зарычал Цзи Хао и пнул юношу правой ногой.

Всего за секунду Цзи Хао обрушил на юношу такой град ударов, что кости его ног не выдержали и просто разлетелись на куски.

«Чёртов ублюдок!» - трёхглазый закричал, слёзы и сопли хлынули одновременно.

Цзи Хао вытащил кинжал и ткнул его в рот, пока тот кричал, потом начал резать внутри его рта. Он потратил много сил, вырезая язык этим тупым ножом. Тело молодого человека дёргалось от сильной боли, но потом стало мягким и перестало сопротивляться.

Мистер Ворон каркнула и опустился на землю, открыл клюв и изрыгнул поток красно-золотого пламени на Тоба и Toao.

Воины Цзя взвыли одновременно, когда увидели, что трёхглазый молодой человек был захвачен Цзи Хао. Они проигнорировали пламя Ворона и метнулись, к Цзи Иню и Цзи Лану, которые всё ещё лежали на земле, подняли их и заслонились ими.

Ворон увидел, что Цзи Инь и Цзи Лан сейчас будут сожжены его огнём. Он открыл свой клюв и вдохнул огонь обратно.

БАХ! Огонь взорвался внутри его тела. Две струйки дыма вышли из носа. Слёзы хлынули из его кроваво-красных глаз.

Цзи Хао держал кинжал около головы молодого человека, и резко вывернул запястье; кончик кинжала отрезал нежную кожу. Если Цзи Хао нажмёт чуть сильнее, кинжал проткнёт голову молодого человека.

Цзи Хао посмотрел на Цзи Иня и Цзи Лана, которых держали Тоба и Toao и зарычал: «Если вы не хотите собирать этого трёхглазого мутанта по частям – отпустите их немедленно!»

«Сначала ты отпусти нашего капитана! Сейчас же!» - крикнули воины. Их глаза окрасились в красным и их бронзовая кожа слегка почернела. “Кроме этих двух, у нас есть ещё много твоих людей!»

Слуги трехглазого молодого человека, которые вышли из джунглей, сейчас объявились; каждый из них держал в руках воина клана Огненного Ворона или Клана или Цинь И. Все эти воины были сильно ранены и не имели сил сопротивляться.

Цзи Хао собрался что-то сказать, но Тоба закричал: «Убить троих!»

Три тёмных мускулистых мужчины без лишних слов отрубили головы воинов и подняли их вверх.

«Убью!» - зарычал в ярости Цзи Хао, бросил кинжал и без всяких колебаний вырвал глаз юноши, бросил его на землю и прорычал: «У него осталось ещё два! Думаете, я не осмелюсь убить человека? Давайте убьём их одновременно!» - и наступил на глаз, давя его.

Тоба и Toao потрясённо смотрел на Цзи Хао, будто увидели привидение. Долина Холодного Ручья стала тихой, будто мертвой.

------------------------

[1] Даньтянь: концентрированная форма энергии. Пока Маг практикует определённый вид магических заклинаний, сила, которую он получает, собирается и образует Даньтянь внутри его тела. Во время боя Маг может вызывать Даньтянь и высвобождать его силу.