1. Ранобэ
  2. Повелитель Тайн
  3. Том 1: Клоун

Глава 107. Форс

— Писательница? – как будто невзначай спросила Одри, наблюдая за реакцией Глейни.

Дальше будет идти обычный разговор на повседневные темы, поэтому Одри больше не волновалась о присутствии горничной Энни.

Глейни выпрямился и усмехнулся.

— Да, полагаю, вы даже читали ее работы. Именно она написала книгу Вилла Шторма, которая за последние два месяца получила очень лестные оценки.

— Да, мне понравилась эта книга, особенно спокойная леди Сисси, – ответила Одри со слабой улыбкой.

Тем временем она мысленно закатила глаза от своего же лицемерия.

Ее нынешнее хобби не имело ничего общего с современной литературой. И вот уже целый месяц она не прикасалась к Вилле Шторма, прочитав всего треть книги.

С того момента, как она вступила в Клуб Таро, предстала перед могущественным Шутом и стала настоящей потусторонней, Одри погрузилась в изучение мистики. Систематически изучая психологию, она постепенно теряла интерес к другим занятиям.

Улыбаясь, Глейни провел Одри к дивану в холле.

— Уверен, Форс Уолл произведет на вас благоприятное впечатление. Она прямо как леди Сисси из Виллы Шторма – спокойная, умная и ленивая. Моя дорогая мисс Одри, не могли бы вы сыграть на пианино? Ваша музыка станет величайшим дополнением для литературы.

Одри посмотрела на Глейни. Эмоции, голос и язык тела – все говорило о его стремлении выставить себя на показ.

Он хочет использовать меня, чтобы выделиться перед своими гостями... Одри казалось, что она впервые ясно рассмотрела своего прежде очень хорошего друга.

Она удержала милую улыбку и ответила:

— Мой учитель музыки, мистер Виканелл, сказал, что я стала хуже играть, и мне нужно больше практики.

— Хорошо, – пока Глейни думал, что же ему ответить, он увидел леди, берущую десерты с длинного стола. – Одри, это мисс Форс Уолл, автор Виллы Шторма.

Одри оглянулась. Мисс Форс оказалось на вид около 25, ее рост не выше 165 сантиметров. На ней было светло-желтое платье с оборками. Ее каштановые волосы слегка вились. Когда Глейни, улыбнувшись, представлял ее, писательница осмотрела Одри своими светло-голубыми глазами.

В первые три секунды Зритель заметила несколько мелких деталей.

Желтые следы на пальцах... Похоже, мисс Уолл любит курить...

На кисти действительно видны мозоли – эта девушка часто держит ручку, что выдает в ней писательницу...

Судя по движениям рук, она довольно сильная. Это не то качество, что ожидаешь от писательницы, только если она не тренируется. Возможно, мисс Уолл родилась такой или занималась чем-то другим в прошлом...

В Вилле Шторма она показала себя спокойной, рациональной и внимательной к деталям писательницей. Это должно быть связанно с ее прошлым занятием...

У нее расслабленный взгляд. Такое ощущение, что она смотрит на нас с Глейни свысока. Показывает превосходство потустороннего над простым человеком?

Если Глейни узнал о ее силе случайно, тогда мисс Уолл должна чувствовать некоторую тревогу и беспокойство. В конце концов, она же не может предсказать его реакцию, а неизвестность вызывает страх.

Значит мисс Уолл сама пришла на встречу с Глейни, узнав о нашем увлечении. Она должна быть полностью уверенна в том, что произойдет дальше...

Почему потусторонний сам обратился к Глейни? Нужна материальная поддержка или ингредиенты, хранящиеся в сокровищнице? Или, возможно, помощь в чем-то другом...

В этот момент, Глейни представил Одри Форс.

— Мадам, это мисс Одри, я упоминал о ней ранее, самая блестящая жемчужина во всем Баклунде. Ее отец – граф Холл, доверенный советник Его Величества и уважаемый член кабинета министров.

— Добрый день, мадам Уолл. Вилла Шторма и по сей день занимает почетное место на моей книжной полке, – Одри придерживалась аристократического этикета и сделала реверанс.

Но молча добавила:

Потому что я вот уже месяц не могу ее закончить...

Уолл повторила поклон:

— Добрый день, мисс Одри, ваша красота действительно впечатляет. Кажется, у меня появилась идея для нового романа. Хех, виконт Глейни утверждает, что у вас исключительный талант к музыке.

Они обменивались комплиментами, так как были на публике.

Увидев, что Уолл направляется к обеденному столу и присматривается к кремовому торту, Одри отвела от нее взгляд и направилась в гостиную вместе с Глейни.

Она вспоминала любую мелочь, которую только что видела, и пыталась понять цель этой женщины. Ей хотелось иметь хоть какое-то преимущество в будущих переговорах.

Сделав шаг вперед, Одри, будучи совершенно спокойной, как и подобает истинному Зрителю, наступила на подол своего платья и чуть не упала.

Но личная горничная Энни подхватила ее, помогая Одри не потерять равновесие.

— Мисс, это платье уникально, в нем нельзя ходить слишком быстро, – тихо прошептала она на ухо Одри.

— Я знаю, – покраснев, кивнула в ответ Одри.

Я настолько увлеклась наблюдением за другими, что забыла смотреть себе под ноги... От обиды мысленно жаловалась Одри.

Весь вечер Одри сталкивалась со многими уважаемыми авторами, критиками и музыкантами, но всегда сохраняла свою нежную и утонченную улыбку.

Наконец, когда лицевые мышцы уже начинали болеть, она увидела сигнал виконта Глейни.

Выждав несколько минут, Одри извинилась за необходимость воспользоваться уборной, приподняла свое платье и встала, чтобы покинуть гостиную.

Убедившись, что никто не следил за ней, она направилась в кабинет на первом этаже и сказала своей горничной Энни:

— Мне нужно кое-что обсудить с Глейни. Последи за дверью. Не позволяй никому входить.

— Как скажете, – Энни не видела ничего странного в такой просьбе, поскольку она знала, что Одри и виконт Глейни разделяют схожие увлечения и обсуждают мистику в приватной обстановке.

Одри вошла в кабинет и заперла за собой дверь. Она увидела Глейни, сидящего за столом и играющего ручкой. Форс Уолл же стояла перед книжным шкафом, небрежно листая книгу.

— Представлю вас еще раз. Мадам Форс, настоящий потусторонний, – Глейни положил ручку и подошел к девушкам.

— Это правда? – Одри намеренно преувеличивала свои сомнения.

Форс вернула книгу на прежнее место, и обернулась с улыбкой.

— Похоже, я должна доказать это.

Она подошла к двери и протянула свою правую руку, схватившись за дверную ручку.

Внезапно в глазах Одри все помутилось. Она увидела, как мисс Форс стала бесплотной и прошла сквозь дверь.

Одри была в шоке. Сосредоточившись, она поняла, что Форс больше нет на прежнем месте.

Через несколько секунд провернулась ручка. А запертая дверь сама по себе распахнулась. Форс Уолл, улыбаясь, вошла в комнату. Но горничная Одри, которая была не так далеко, похоже, даже не заметила, что сейчас произошло.

— Вот это способность! – воскликнул Глейни.

Одри сделала глубокий вдох:

— У меня больше нет сомнений.

В то же время способность Уолл позволила понять ее истинные цели, деньги никогда не были проблемой для подобных потусторонних.

У Глейни нет потусторонних союзников... Уолл хочет воспользоваться нашим с Глейни положением и ресурсами, чтобы чего-то достичь? Одри изо всех сил пыталась действовать как Зритель.

Уолл посмеялась и сказала:

— Давайте говорить на чистоту. У нас не так много времени. Когда-то я была доктором в больнице, и там я смогла стать потусторонней. Это произошло более двух лет назад. Я надеюсь, что вы сможете сделать кое-что для меня, а взамен я помогу вам вступить в ряды настоящих потусторонних. Я продам вам формулу особого зелья и нужные для его приготовления материалы.

Услышав такие обещания, Глейни не мог не спросить:

— Что вы хотите, чтобы мы сделали?

— Сейчас в тюрьме находится мой партнер и ожидает окончательного вердикта. Надеюсь, вы спасете ее, неважно каким способом, – кратко ответила Уолл.

Одри нахмурилась.

— Мисс Уолл, ваши способности лучше подойдут для такой задачи...

Уолл рассмеялась и качнула головой.

— Нет, это не тот случай. Она не сможет пройти там, где пройду я. Все, что мне остается – навещать ее. Кроме того, я думаю, рисковать своей жизнью, чтобы спасти ее, – не самая хорошая идея. Нам многое предстоит сделать, а жизнь так коротка.

Одри наблюдала за лицом и движениями Уолл. Она обдумала ее слова, после чего спросила:

— Понимаю. За какое преступление заключили вашу знакомую?

На лице Уолл появилась доля смущения.

— Она – хороший человек, специализирующийся на убеждении людей. У нее хороший и добрый характер. Она... Ах... Недавно она немного переборщила с убеждениями одного бандита...

***

Закончив с миссией, Клейн вернулся к своему прежнему расписанию, уроки мистики по утрам и тренировки после полудня. Распорядок его жизни почти заставлял забыть, что он член Ночных Ястребов.

Проклятие частых встреч с потусторонним, кажется, тоже исчезло.

Была суббота, его очередь охранять Врата Чаниса.

— Можешь налить себе кофе, который я оставил, или черный чай, – Данн осмотрел комнату своими глубокими серыми глазами.

Клейн, который уже оправдался перед семьей, радостно кивнул.

— Хорошо, вапитан. Вы, несомненно, великодушный джентльмен.

Данн рассмеялся.

— Это поможет расслабиться. Напряжение плохо влияет на здоровье.

Данн взял свои шляпу с тростью и пошел к двери.

Уже выходя, он внезапно обернулся:

— Я забыл сказать, что бы ты ни слышал, не открывай Врата Чаниса, только если они не откроются изнутри. Помни, что бы ты ни слышал, что бы ни случилось.

Капитан, не пугайте меня... Клейн мгновенно напрягся. Он буквально затылком чувствовал, как темнота подземелья берет верх над светом газовой лампы.