— Что случилось? – спокойно спросил Бенсон.
Мелисса же серьезно посмотрела на брата. Ей все время казалось, что сегодня он какой-то странный. Но ее подруги, Элизабет и Селена, вели себя еще более необычно.
Клейн усмехнулся, у него уже было заготовлено подходящее оправдание:
— В одном из документов есть ошибки. Я проинформировал своих коллег, что верну его, когда приеду в компанию. Но я могу исправить все прямо сейчас и, поскольку нам по пути, отвезти в компанию. Либо завтра утром проснуться на полчаса раньше. Без сомнения, я выберу первое.
— Да, неудивительно. У меня всю игру было такое чувство, что мыслями ты где-то далеко, а на самом деле ты думал о работе, – внезапно прозрев, Бенсон улыбнулся. – Нет, прошу прощения. Должен признать, покер пошел тебе на пользу.
— Хорошо, мы подождем тебя, – Мелисса отвела взгляд и разгладила оборки своих рукавов.
Из-за того, что конные экипажи общественного транспорта уже не ходили, все трое попрощались с хозяевами и пошли ловить извозчика. Это стоило братьям и сестре два соли за сорок пять минут.
— Я слышал, что все извозчики чудовищно задирают цены, – тихо пожаловался Бенсон. Он потратил большую часть выигранных денег на то, чтобы расплатиться с кучером.
Клейн улыбнулся:
— Я думаю, это приемлемо. В конце концов, почти одиннадцать вечера.
— Я же шучу. Я просто подумал, что можно было найти попутчиков. За сорок пять минут можно много куда съездить, – Бенсон смотрел в окно на людей, нанимавших экипажи
— Я знаю, но искать попутчиков... Нам-то без разницы, а вот другие гости... – произнес Клейн, потирая рукоятку своей трости с серебряной инкрустацией. – Бенсон, ты заметил, что они очень заботятся о приличиях и о том, чтобы выглядеть соответствующе? И мне кажется, такое поведение – норма для среднего класса.
— Хм... – серьезно кивнул Бенсон. – Вуды экстравагантнее, чем я ожидал. Однако еженедельная зарплата мистера Вуда составляет всего четыре фунта в неделю... Хех, выглядеть соответствующе... Пожалуй, это важнейшее отличие между людьми среднего класса и кучерявыми бабуинами.
— Ты имеешь что-то против кучерявых бабуинов? – Клейн чуть ли не взорвался от смеха.
Мелисса не присоединилась к их разговору. Она села и время от времени поглядывала на Клейна. От ее взгляда у него по спине бежали мурашки.
Конный экипаж быстро ехал по темной тихой улице. Они добрались до улицы Заутлэнд всего за двенадцать минут.
— Подождите меня здесь. Пять минут, не больше, – подчеркнул Клейн. Он надел цилиндр, взял трость и вышел из кареты.
Кучер был не против подождать, ведь ему заплатили за время, а не расстояние.
Поднявшись по лестнице, Клейн подошел к охранной компании Терновник и постучал в дверь.
Через десять секунд та широко распахнулась. Перед Клейном появился Леонард Митчелл в жилете и рубашке.
— Ты ведь сегодня не на дежурстве, – сказал Леонард, удивленный его появлением.
Клейн один раз в неделю дежурил у Врат Чаниса. В остальное время сохранялся обычный распорядок дня. Что касается ночных происшествий, то ими занимаются Бессонные, наслаждающиеся ночью.
Сон два-три часа в сутки может привести к облысению и маразму... Всякий раз думая об этом, Клейн невольно высмеивал капитана Данна Смита.
— Мне нужно кое-что сообщить, – ответил он.
— Есть задание? – небрежно спросил Леонард, отходя в сторону.
Войдя в приемную, Клейн увидел Данна в черном костюме. Его серые глаза были такими же мрачными, как обычно.
— Капитан, я наткнулся на нечто потустороннее.
— Рассказывай, – попросил Данн.
Клейн пересказал произошедшее и сообщил о том, что предпринял.
— ...Так что, я думаю, необходимо пристальнее присмотреться к Ханассу Винсенту.
Клейн знал, что сущность, вызванная Селеной во время предсказания на магическом зеркале, не причинила никому вреда, и не было никаких признаков того, что ему грозила опасность. Это означало лишь то, что сущности требовалось больше времени. Та, вероятно, не хотела пробудиться и овладеть Селеной раньше, чем нужно. Поэтому, пока никто не знает ее целей, зловещая сущность решила наблюдать за ситуацией. Поэтому Элизабет не составило труда обмануть Селену и заставить ее пройти в спальню.
— Ты хорошо поработал. Воспользовался возможностью, прежде чем злой дух материализовался, чтобы полностью овладеть ее телом, – Данн слегка приподнял голову. – Остальное оставь нам. Можешь вернуться домой и отдохнуть.
Клейн облегченно вздохнул и хмыкнул:
— А мне казалось, вы сделаете это миссией посвящения и заставите завершить ее в одиночку.
Судя по заклинанию, которое дала ему Элизабет, Ханасс Винсент наверняка очень опасен...
— Это потому, что у тебя уже есть миссия посвящения, – хмыкнул Леонард.
— Что? – эти слова потрясли Клейна.
Данн улыбнулся и объяснил все своим успокаивающим голосом:
— Около семи часов вечера из полиции нам передали одно дело. По предварительным данным нет никакой опасности или срочности, поэтому было решено, что ты займешься им завтра. Самостоятельно. Ладно, хорошенько отдохни сегодня и перенеси свой выходной на вторник или среду.
Капитан, теперь я уже вряд ли смогу заснуть... Кроме того, в понедельник днем состоится собрание Клуба Таро... Нужно ли будет отправлять уведомление об отсрочке Справедливости и Повешенному? Клейн покачал головой и горько улыбнулся, после чего попрощался и ушел.
Но, выйдя на лестницу, он вдруг что-то почувствовал. Он поднял голову и посмотрел на экипаж, который они наняли. Клейн видел только Мелиссу, молча смотревшую на него сквозь окно.
Когда их взгляды встретились, Мелисса внезапно отвернулась и села поудобнее.
Уголок рта Клейна дрогнул, и он сел в карету, притворившись, будто ничего не произошло.
Под багровым светом луны и чистым ночным небом карета мчала по одной улице за другой.
Когда они вернулись домой, Клейн уступил Бенсону ванную, а сам пошел в спальню Мелиссы и дважды постучал.
Мелисса, уже собиравшаяся воспользоваться другой ванной, открыла дверь и подозрительно посмотрела на брата.
— Мелисса, ты хочешь что-то спросить? Я знаю, у тебя есть вопросы, – прямо сказал Клейн.
Только не молчи...
Губы Мелиссы задрожали, и девушка нахмурилась.
— Клейн, что ты сделал с Элизабет? Она казалась немного не в себе... а позже и Селена начала вести себя очень странно.
Клейн уже давно подготовил ответ:
— Ты знаешь, что Элизабет и Селена увлекаются мистикой?
— ...Да, но я не согласна с этим. Я думаю, что все в этом мире поддается объяснению, – на мгновение опешив, серьезно ответила Мелисса. – Все, что кажется необъяснимым, выглядит таковым лишь из-за недостатка наших знаний.
— Да, я тоже так думаю, – виновато повторил Клейн.
Когда-то я тоже так думал, пока не добился успеха в борьбе со смертью...
— В мистике широко задействован Гермес – язык, используемый для древних церемоний и молитв. Элизабет знает, что я хорош в этом. Хех, в конце концов, историки должны разбираться в древних языках... Что ж, она спрашивала меня о произношении некоторых слов и их значениях.
Мелисса слегка кивнула, давая понять, что принимает объяснение брата.
— Что же касается того, почему Элизабет и Селена потом стали странными – я понятия не имею о реальных причинах, – продолжил Клейн. – Но я могу предположить.
— Ты что-то заметил? – шокировано выпалила Мелисса.
Клейн поднял руку и вытер губы.
— Я могу догадаться лишь по тому, что спросила Элизабет. Речь шла о словах на Гермесе, которые связаны с гаданием и поклонением зловещим существам. Кстати, когда Селена гадала с волшебным зеркалом, она читала на Гермесе? – он заранее поднял этот вопрос, чтобы напомнить сестре о необходимости быть осторожнее в подобных ситуациях... А еще лучше, чтобы она вообще прервала все контакты с Селеной и Элизабет.
— Да... – ответила Мелисса после небольшой паузы. – Кажется, я понимаю, почему Элизабет и Селена вели себя так странно.
Клейн неторопливо спросил:
— Поскольку устроенное гадание на магическом зеркале взывало к злым сущностям, возможно, что Элизабет увидела и исправила ошибку Селены после того, как узнала от меня истинное значение заклинания на Гермесе, которым воспользовалась ее подруга?
— Думаю, да, – Мелисса уже не сомневалась в этом объяснении, потому что думала так же, как и брат.
Клейн вздохнул с облегчением, увидев, что ему удалось направить разговор в нужное русло:
— Будет лучше, если ты посоветуешь Селене придерживаться общепринятых взглядов.
Затем он подобно священнику сотворил знак багровой луны на груди.
— Да, конечно! – решительно ответила Мелисса.
— И да, не говори Элизабет и Селене о наших выводах. На самом деле я даже обещал Элизабет не говорить тебе об этом, – подчеркнул Клейн.
— Хорошо, – Мелисса слегка кивнула.
***
Понедельник. Восемь утра. Охранная компания Терновник.
Клейн снял шляпу и поздоровался с Розанной и Брэдом. Перекинувшись парой слов, он вошел в кабинет капитана Данна Смита.
Он толкнул дверь и огляделся. Увидев лицо Данна, Клейн внезапно испытал шок. Капитан был бледным, а его серые, прежде ясные глаза будто наполнились туманом.
— Что случилось? Ханасс Винсент? – тревожно спросил Клейн.
Данн потер лоб, сделал глоток кофе и ответил с горькой улыбкой:
— Ханасс Винсент мертв.
— Но кто успел раньше нас? – Клейн с тростью в руке уселся перед Данном.
Данн ответил не сразу. Он вздохнул и сказал:
— Мы с Леонардом прошлой ночью пошли искать Ханасса Винсента. В его поведении не было ничего необычного, и в его доме не было ничего странного, поэтому в поисках улик я решил проникнуть в его сон. В его сне, в его сне...
Когда Данн повторил дважды, в его глазах промелькнул ужас, но потом он все же продолжил:
— В его сне я видел крест, огромный крест, который заслонял собой небо. На этом кресте черными гвоздями был распят обнаженный мужчина. Его руки и ноги были прибиты к крестовине. Он висел вверх ногами, его голова болталась внизу, напоминая перевернутый канделябр. И по телу стекали ручейки крови. Увидев это, я потерял сознание и покинул сон Ханасса Винсента... А когда проснулся, Леонард сказал, что Ханасс умер во сне.
Огромный крест, висящий вверх ногами, мужчина в кровавых подтеках... Похоже на те истории о Творце, в которого верят некоторые тайные организации, но есть и отличия... Клейн сделал вывод из своих подозрений.
Те немногие тайные организации, которые верили в Творца, такие как Орден Авроры и Орден Железного и Кровавого Креста, появились только в последние два-три столетия. Однако подобные описания появлялись время от времени вот уже больше тысячи лет.
Данн снова потер лоб:
— Мы продолжим расследование. Что касается тебя – для начала иди и заверши свою миссию посвящения.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть