1
  1. Ранобэ
  2. Я навсегда останусь первого уровня, но этот навык сделает меня сильнейшим
  3. Том 1

Глава 156. Келл.

Подземелье Нихоний. 7-ой этаж.

Как только я попал сюда при помощи Телепортационной комнаты, я сразу же почувствовал сильнейшую тяжесть.

[Угххх!].

Этаж, где создавались антимагические поля на подобие Магической Грозы, сильно действовал на меня.

Даже без магии я мог неплохо сражаться, но боль в голове была сильной, так как мой интеллект составлял SS ранг.

В отличие от Волшебной Грозы, которая настигает тебя медленно и постепенно, резкое попадание в этаж с таким же эффектом крайне болезненно для моего тела.

Я вдохнул и выдохнул. Избавившись от доли головной боли, я всё-таки продолжил свой путь по этажу.

Это был обычный пустой этаж с мумиями.

У этих мумий была одна особенность, они имели тонки слой электричества по всему телу и больший их сгусток находился на затылке.. Любой физический урон просто не проходил по ним.

Каждая пуля, которую я выпускал, поджаривалась на расстоянии в несколько сантиметров от тела мумии. Но это не касалось магических пуль.

[А?]

Но с другой стороны Удерживающие пули были достаточно эффективны.

Они довольно просто связывали мумий в светящиеся веревки и ограничивали их в движениях.

Даже простая, не усиленная, ограничивающая пуля держала их достаточно долгое время.

Это было намного дольше, чем с другими монстрами.

Оказалось, что есть и индивидуальные отличия и свойства монстров....

Если работают ограничивающие пули, как насчет Исцеляющих пуль, которые могут создать «Усыпляющие пули»?

На этот раз я выстрелил именно этой пулей.

Эффективность была столь же выдающейся, как и с ограничивающей пулей. Усыпляющая пуля сработала на ура, вырубив мумию еще надолго. Она не спала как человек с закрытыми глазами и так далее, а просто замерла и была похожа на восковую фигуру.

Это было немного неестествнно.

Казалось, что весь мир остановился, и лишь я могу двигаться.

Поняв, что это довольно эффективно, я начал использовать эти пули для дальнейшей охоты.

Пока они спали, я убивал их. Всё просто.

А моя Магическая Защита выросла до D ранга.

Во второй половине дня, вместо того, чтобы отправиться в Терруру, я отправился в город.

Еще вчера я поговорил с Селестой на тему Волшебных Гроз и узнал, что пусть эффект отмены магии нельзя было снять, но лекарство от головных болей было. Именно поэтому я сейчас пришел в город. Я хотел избавиться от этих страшных болей во время охоты.

[Эй ты, остановись.].

[А?] (Рётa)

Пока я проходил среди разных лавок, я услышал чей-то надменный голос..

Я остановился и обернулся.

Человек был одет в аристократическую одежду, имел умные глаза и привлекательные серебряные длинные волосы.

Это был красивый молодой дворянин, одним словом икемен.(П/П икемен на японском означает что-то вроде «красавчика».)

[Где тут находится подземелье Теруру?]

[Теруру? Теруру ... ..] (Рётa)

Я потерялся на мгновение.

Сейчас я постоянно использовал Телепортационную комнату, поэтому даже сразу и не вспомнил путь до него.

Но все-таки спустя пару секунд я вспомнил путь и рассказал о нем этому молодому дворянину.

[Понял. Благодарю тебя, простолюдин..]

Поблагодарив меня, молодой человек ушел.

Слышать от кого-то «простолюдин» и просьбу о помощи было немного удивительно, но я быстро забыл про него и пошел искать лекарство.

Дон!

Внезапно я услышал рев сзади.

Земля слегка встряхнулась, я обернулся и увидел Гориллу…

Это был монстр изгой, которого когда-то я победил и получил револьверы.

Он был достаточно сильным монстров, поэтому все жители начали разбегаться в стороны.

Все, кроме одной тети из магазина, уже сбежали…

Посмотрев в ту сторону, я увидел сейф. Видимо, она собирала свои деньги вместо того, чтобы убегать.

Но вот горилла прибежала к ней и заблокировала выход из магазина.

[Стой.. ..]

[Гуууууooooooo!]

Горилла все сильнее и сильнее бил себе по груди и кричал.

Мгновенный план в голове. Я выстрелил по четырем сторонам гориллы в землю Замораживающей пулей, сделав что-то наподобие ледяной тюрьмы и побежал к тете.

Но тут из ниоткуда вышел тот самый дворянин…

Высунув свою рапиру, он прыгнул внутрь стен и проткнул ею гориллу.

Гневная Горилла пала на уже хрупкие стены льда и раскрошила их.

Но Горилла не сдавалась, поэтому встала и продолжила борьбу с сербебряноволосым. Но тот был достаточно силен.

Потеряв инициативу и цель в сражении, я поставил свои револьверы обратно.

Тетя подбежала к молодому человеку.

[Спасибо, что спасли меня.]

[Не нужно благодарностей. Я просто помогаю тем, кто нуждается в помощи.]

Парень сказал это с неким пафосом.

Но все-таки в его словах не было ни презрения, ни враждебности. Лишь высокомерие.

Затем все те, кто убежал, собрались вокруг него, начав хвалить. А молодые девушки и вовсе смотрели на него, как на кумира.

.

[Да, этот монстр был похож на того, кого мы убили с Йода-саном.]

Ночь, гостиная, где все собрались и пили чай.

Поговорив с Эмили, я узнал, что и она видела всё это действо.

[Почему именно эти монстры появляются так часто?] (Рёта)

[В первый раз это было случайностью и ошибкой, десу. Потом Ассоциация подземелий издала указ о запрете продажи этого продукта. Поэтому их начали продавать скрытно. А в таких условиях допустить ошибку еще легче.] (Эмили)

[Понял…Эти продавцы совершили эту же ошибку дважды, подвергнув город опасности....] (Рётa)

Это были те самые монстры, которые подарили мне револьверы. Но для остальных это были свирепые монстры, с немалой силой.

[Мусор ведь тоже был проблемой, десу.] (Эмили)

[А, ты о Цербере?.] (Рётa)

[Да, десу. Отсюда и слухи о том, что скоро вступит в силу закон об огромном наказании за мусор, который был брошен в неправильно месте..Даже хотят запретить пищу с несъедобными элементами и костями.] (Эмили)

[Это то же самое, что и в Сингапуре. Они запретили резину...] (Рётa)

[Син-га-пур~, десу?] (Эмили)

Эмили наклонила голову, услышав незнакомое слово.

[Это означает, что даже филе лосося под запретом, десу...] (Эмили)

[Какого черта! Филе лосося восхетительно!!!!] (Рётa)

Это ударило меня по сердцу.

Во время нашего разговора кто-то постучался в дверь.

[Гость?] (Рётa)

[И в такое необычное время, десу.] (Эмили)

Не говорите мне, что это снова Клинт?

С этими мыслями я пошел к входной двери вместе с Эмили.

Я открыл дверь.

[Извините, это дом Сато Реты?]

Гостем был молодой человек, а не Клинт.

Серебряные длинные волосы, аристократическая одежда…Это же тот самый парень, который сражался сегодня утром.

[Ты ... ..] (Рётa)

[Ум? Я вас знаю?]

По-видимому, парень уже и не помнит про меня.

Хм, он спросил про мой дом, но даже не знает меня в лицо?

[Да, десу.] (Эмили)

[Понятно. Меня зовут Келл Стем. Сато-сама в настоящее время дома?]

[Парень, которого ты ищешь, это я.] (Рётa)

[OO!] (Келл)

Сразу же глаза молодого человека засияли ярким огнем.

[Достопочтенный Рёта-сама, меня Зовут Келл Стем.] (Келл)

[Я уже понял по первому разу.] (Рётa)

[Мне жаль, что я так грубо обошелся с вами. Видимо, я уже встречался с вами, но позволил себе это забыть.] (Келл)

Эмили и я посмотрели друг на друга.

И я, и Эмили не понимали, что тут вообще происходит.

Мы сидели в гостиной вместе с Келлом.

Элегантно глотнув чая Эмили, Келл посмотрел на меня.

[Я действительно был сильно впечатлен вами, Сато-сама, поэтому и стал авантюристом.] (Келл)

[Мной?] (Рётa)

[Да, я слышал о многих ваших достижениях и жаждал того же..] (Келл)

[Вы фанат Йода-сана, десу?] (Эмили)

Эмили встала перед ним с подносом и чаем.

[Это верно. Нет, это скорее уважение к вам. Поэтому я подумал, что должен был сделать то же самое, что и Сато-сама. Но про все достижения я слышал только от других людей, а не от вас лично. Вот цель моего визита.] (Келл)

Келл восторженно хвалил меня, даже немного вогнав в краску.

Чтобы скрыть свое смущение, я решил похвалить и его.

[Ты тоже хорош. Я видел то, как ты сегодня помог той тете, выйдя против Гориллы.] (Рётa)

[А? Так это был он?] (Эмили)

Эмили была удивлена, но я подтвердил её слова кивком.

[Я лишь подражал Сато-саме.] (Келл)

Он совершенно спокойно ответил мне.

[Подражал мне?] (Рётa)

[Да. Я многое слышал про вас, но в основном все говорили, что вы придете на помощь к тем, кто в этом нуждается. 」. (Келл)

[Аа ... ..Это настоящий фанат нанодесу ... ..] (Эмили)

Эмили смутилась, в то время как я был больше удивлен, чем смущен.

Это были те же слова, что сказал Келл, когда победил Гориллу.

[Я просто хотел узнать больше о вас, Сато-сан, поэтому и приехал в Шикуро.] (Келл)

[Вот как... Но все же я просто обычный авантюрист ...] (Рётa)

[Чтобы все 3знать, я решил стать здесь начальников Ассоциации подземелий.] (Келл)

[ А?] (РЁтa)

[Начальником, десу?] (Эмили)

Келл говорил это с таким тоном, будто бы это обычное явление для него.

Что же насчет Клинта?

Я был удивлен словам Келла, поэтому с еще большим удивлением посмотрел на Келла. В его глазах всё так же горел огонь.

[Он похож на Цербера, десу.] (Эмили)

Эмили полностью прочувствовала ситуацию. О да, он был на него похож.

Он мне напоминал Хатико.

Парень всё так же на меня смотрел глазами щенка.