Старый Чак был крепко привязан к стулу. Он отчаянно боролся с оковами. Несмотря на то, что его руки и ноги были натёрты и кровоточили, он продолжал сопротивляться. Его глаза стали ещё более тёмно-малиновыми, когда из них потекла свежая кровь. Он громко скрежетал зубами.
- Почему? У тебя есть всё ... женщина... дети…
- Я... у меня нет ничего... ничего... я не хочу ... работать на кладбище.…
- Я так голоден, так голоден... я хочу есть.…
Глаза Старого Чака бегали взглядом по окружающим, и он, казалось, нёс какую-то чушь. В данный момент его сознание уже потухло. Остались только его воспоминания и инстинкты.
Такер перевязал раны и в ужасе и панике указал на Старого Чака. - Что с ним случилось? Он с ума сошёл? Что происходит?
Эдвард проверил тело Старого Чака, закатывая штанину. Он сразу же обнаружил на бедре след от укуса. У укуса были чёткие следы зубов, а рана была чёрной и отвратительной.
Эдвард не потрудился повернуть голову и ответил на вопрос Такера: - Он мёртв
Такер уставился на Старого Чака, который всё ещё пускал слюни, и возразил: - Что ты имеешь в виду, он... он же ещё жив?
Эдвард покачал головой. - Это всего лишь иллюзия. Он уже мёртв. Хотя на поверхности нет никаких проблем, его тело находится в странном состоянии между смертью и жизнью. Его дыхание и сердцебиение можно поддерживать, но официально его нельзя назвать живым. Я чувствую это. Он мёртв.
- Что это за чертовщина? Колдовство? Я никогда не видел и не слышал ничего подобного! Это новая техника колдовства?
Эдвард был настроен скептически. Ведь он был учеником второго поколения мастера башни, непосредственного ученика основателя колдовства крови Бора Келермо. Таким образом, у него был доступ к самой большой библиотеке и центру знаний в Мире Марии.
Итак, он знал о самом полном наследстве колдовства на Континенте Алэн. Тем не менее, даже он не мог видеть происхождение этого конкретного колдовства. Таким образом, было вероятно, что очень немногие люди в мире знали о нём.
Эдвард схватил ладонь Такера, заявляя: - Повязка бесполезна, так как токсин уже распространился через рану внутри твоего тела.
Такер тут же вскочил. - Что? - Он посмотрел на Эдварда дикими глазами - Вы ... вы хотите сказать ... меня заразили?
Эдвард кивнул и пошевелил руками. - Разве это не очевидно?
Такер сглотнул и посмотрел на Эдварда, потом спросил: - Я... стану таким же
Эдвард указал на Старого Чака, заставив всех остальных посмотреть на Старого Чака, который превратился в гуля. Горло Такера задрожало, и он громко сглотнул.
Такер опустился на колени перед Эдвардом. - Нет, мистер Эдвард, я не хочу превращаться в монстра. Пожалуйста, спасите меня! Я сделаю всё, что вы захотите.
Эдвард нахмурился и посмотрел на старого Чака. - Хотя я до сих пор не понял, что это за чудовище, судя по ране и тому, что он сказал раньше, Старого Чака укусили шесть или семь дней назад. Это означает, что у нас осталось меньше недели...этот токсин в основном используется для воздействия на живых людей. Как видите, токсин активизировался, распространился быстрее по всему телу, только после смерти Старого Чака. До этого ничего необычного не происходило.
- Тогда как же умер Старый Чак?
- Ну, так как оно ядовито, обычные люди не имеют от него защиты. Мне нужно взять кровь Старого Чака. Вы также должны помочь мне расследовать некоторые вещи, включая личности тел, места их смерти и другие вещи, например, сколько тел пропало без вести в общей сложности…
Эдвард воспользовался этой возможностью, чтобы захватить контроль над городскими стражниками и мобилизовать всю их мощь в соответствии со своими планами. В конце концов, он пришёл к Бабу без поддержки.
Более того, Башня Волшебников не имела здесь никакого влияния, и ближайшее место сбора Волшебников Мары также было довольно далеко. Поэтому до сих пор он мог полагаться только на себя!
Эдвард использовал экспериментальное оборудование волшебников для анализа крови Старого Чака. Поскольку вирусы и клетки очень разные, для волшебников это была также очень новая тема исследования, которую они только недавно обнаружили. Вирусы были видами, живыми и неживыми, органическими и неорганическими.
Во время инфекции, эти простые организмы могли скопировать, используя клеточную систему хозяина, но они не могли вырасти и повторить. Таким образом, вирус может заразить практически любые живые организмы с клеточными структурами.
Эдвард видел, что кровь Старого Чака заражена определенным вирусом. Механизм заражения вирусом нацелен только на умерших, но распространяется очень быстро. Если хозяин не умер, то он не запустил бы механизм инфекции. Но, даже если он не активировал механизм заражения автоматически, хозяину было довольно легко умереть от яда укуса вскоре после этого.
Более того, форма этой вирусной клетки была очень похожа на форму обожествлённых клеток, что позволило Эдварду сделать вывод, что источником этого вируса должен быть волшебник. На Континенте Алэн не так уж много волшебников, способных пересадить такие особые родословные, и большинство из них были зарегистрированы в книгах Тауэра.
- Это те двое, которых я видел раньше? - Эдвард сразу же вспомнил о двух таинственных людях,которых он подозревал в том, что они волшебники.
У Эдварда не было способа убить вирус, но он полагал, что всё ещё может быть способ удалить вирус из живого тела, прежде чем он распространится. Эдвард знал, что у Бабу уже было больше, чем несколько жертв, которые уже были заражены этим вирусом. Если он не будет работать достаточно быстро, то провалиться, когда жители всего города Бабу превратятся в монстров, как Старый Чак!
Эдвард с тревогой проводил различные эксперименты над вирусом гуля. Наконец, он нашёл некоторые целевые методы и разработал препарат для очистки вируса в инфицированных людях, состояние которых ещё находилось в норме.
Проработав без устали всю ночь, Эдвард почувствовал лёгкое головокружение. Тем не менее, у него была лекарство с анти-ядом, которое он только что приготовил, готовое к работе! На самом деле, в этот самый момент тонкая рука протянулась, чтобы схватить его.
- Очень хорошо. Ты талантливый волшебник. Это не займёт много времени, чтобы сделать анти-яд. Хотя это на грубой стороне, это будет действовать.
Эдвард стоял, потрясённый. Этот человек действительно как-то подкрался! Он не знал, как долго здесь пробыл незваный гость, поскольку Эдвард не обнаружил ни малейшего следа его присутствия.
Казалось, этот человек наблюдал за ним в течение долгого времени. Если бы этот человек напал на него, Эдвард даже не знал бы, что его ударило! При мысли об этом Эдвард покрылся холодным потом.
Как только Эдвард заметил присутствие незваного гостя, он упал на землю, ударившись о каменные кирпичи на полу. Все они тут же рассыпались, как песок, потом тут же превратились в каменные копья, которые полетели прямо на незваного гостя! Эдвард не потрудился увидеть результаты своего нападения, так как прыгнул прямо к выходу.
Лу Чжию взмахнул рукой, и копья мгновенно рассыпались. Все камни от окружающих стен дома быстро превратились в огромные каменные ладони, которые собрались, чтобы ударить Эдварда о стену.
- Я признаю поражение! Я сдаюсь! - Эдвард в ужасе закричал.
Лу Чжию, который готовился наложить на него какое-то наказание, немедленно остановил свою руку. - Неплохо. Ты атакуешь как молния и бежишь как кролик. Ты также очень хорошо умеешь молить о прощении.
Эдвард, которого всё ещё прижимали к стене каменной ладонью, усмехнулся. - Ну, я не узнал вашего почтенного присутствия. Вы появились так внезапно. Я был потрясен.
Лу Чжию дразнил Эдварда. - Ты знаешь, кто я?
- Я пересадил родословную земного медведя, которая управляет трансформацией между грязью, камнями и пылью. Эта конкретная трансплантация родословной только что была задействована. До сих пор я единственный, кто ей владеть. Даже мой учитель, инструктор Бор Келермо, пока не может им воспользоваться. Единственным человеком, который может использовать такое необычное колдовство по своему желанию, был бы основатель Башни Волшебников, мудрец Энтони. Мой учитель Бор - ваш ученик. Я слышал, как он описывал вашу внешность, но раньше я вас не узнал.
Эдвард не ожидал встретить эту легенду, особенно здесь. Это был таинственный странствующий мудрец, основатель колшебников, легенда, чья сила соперничала с силой Богов. Хотя он выглядел спокойным, Эдвард сильно потел.
Лу Чжию взял стул и сел перед Эдвардом, который всё ещё был возле стены. Эдвард не мог пошевелиться, поэтому он просто неловко посмотрел на Лу Чжию. Он не осмелился попросить Лу Чжию отпустить его.
- Я проходил через Королевство Мара, когда твой учитель Бор сказал мне присматривать за тобой. Но я не ожидал, что ты так поздно придёшь после того, как месяц назад принял миссию инструктора.
- Это потому, - поспешно ответил Эдвард, - что, пока я был в дороге, я узнал о местонахождении Адониса, поэтому отправился на разведку и потерял много времени.
Лу Чжию моргнул. - Адонис? Студент Бора, которого выгнали из башни? Ты знаком с ним?
Эдвард кивнул. - Я слышал, что он появился в герцогстве Крир, но я так и не смог его найти. Хотя он был изгнан из башни Учителем Бором, который был очень зол на его поведение, Учитель Бор всё ещё очень обеспокоен о нём. Поэтому я хотел убедить его вернуться в башню.
Лу Чжию рассмеялся. - Ах. Запретные земли Герцогства Крир. В подземельях северной пустыни, находится старое пристанище Левеса. Там родились Рыцари Совы. В некотором смысле, Рыцари Совы и Гуль, которого ты видел, очень похожи.
Эдвард нахмурился. - Гуль? Это официальное название монстра, которого я видел раньше? Это вполне уместно! Мистер Энтони, что происходит в Бабу? Что происходит? Может вы знаете?
Когда Эдвард сказал это, он заколебался, чтобы посмотреть на Лу Чжию. Он беспокоился, что Лу Чжию может быть ответственным за это дело.
Лу Чжию посмотрел на Эдварда. - Я знаю совсем немного, но это задание дал тебе твой Учитель. Это также испытание, так что я не хочу тебе помогать. Поэтому вскоре после рассвета я покину Королевство Мара.
Эдвард тут же поник. Лу Чжию, с блеском в глазах, продолжал говорить: - Но я всё ещё могу дать тебе некоторую важную информацию…
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть