6
1
  1. Ранобэ
  2. Низкоразмерная Игра
  3. Том 1

Глава 160: Колдовство Снов

Лу Чжию начал объяснять Эдварду: - Это был гуль. Монстр, которого ты видел раньше, не является полным существом. Их можно рассматривать только как заражённых монстров низкого уровня. Потеряв волю, они сохраняют память и инстинкты. Только гулей высокого уровня, которые оснащены Разумом Нежити, можно по-настоящему назвать настоящими гулями.Они имеют мощное реконструированное тело, которое может контролировать обычных гулей. С их мощными силами родословной и искусной боевой способностью, которая невосприимчива к страху и усталости, они формируют огромную армию нежити.

Он продолжал: - По сравнению с Рыцарями Совы, которые были изолированным взводом, гули являются расой. Они - более ужасное и сильное воплощение Рыцарей Совы.

Когда Лу Чжию закончил, он увидел, что Эдвард напряженно думает, опустив голову. Этот ученик Бора выглядел довольно умным. Хотя у него, казалось, не было такого врожденного потенциала, как у Бора, поскольку он был обычным волшебником прямо сейчас, Лу Чжию всё ещё чувствовал, что он может пойти ещё дальше по дороге волшебства, чем Бор. Это было потому, что он был более открытым и его мыслительный процесс был гораздо более далеко идущим.

После долгих раздумий Эдвард поднял голову. - Так как же мне с ними справиться?

Лу Чжию сказал: - Источник особых способностей волшебников можно проследить до различных магических зверей. Для гулей, которые были созданы волшебниками, мы можем проследить методы колдовства до вида, называемого высшим гулем, известным как Мортус Магна. Сила этого мифического существа проистекает из его крови. В этой крови есть сила, способная наносить проклятия. Колдовство проклятий является производным колдовства иллюзий, а также является важной точкой пересечения между силой разума и реальностью. Кто-то получил родословную Мортус Магны, чтобы создать гулей.

Лу Чжию помолчал, а затем добавил: - У гулей нет ни мудрости, ни сознания. Они действуют только инстинктивно. Если никто не координирует или не направляет их, даже обычная армия может легко уничтожить их.

- Значит, пока я найду человека, стоящего за гулями, я могу разрешить кризис, который преследует Бабу?

Лу Чжию щёлкнул пальцами. - Да, волшебник, имеющий родословную высшего гуля, полагается на силу его обожествлённых клеток и проклятую кровь, чтобы сохранить контроль над гулями. Если ты его найдёшь, проклятие крови будет уничтожено вместе со своим хозяином. Тогда эти гули вернутся к своим мёртвым телам. На самом деле, само их существование зависит от крови высшего гуля, и когда обладатель проклятия умрёт, они исчезнут вместе с ним!

Эдвард кивнул. - Теперь я понимаю, так что будьте уверены, я справлюсь с этой задачей!

Лу Чжию выпрямился и серьёзно посмотрел Эдварду в глаза. - Ты уверен, что готов? Я боюсь, что задача, с которой ты столкнулся, находится далеко за пределами твоего воображения.

Эдвард ответил: - Независимо от того, какую сцену я вижу, независимо от того, какое решение мне нужно принять, я скажу себе, что жизни 100 000 гражданских лиц Бабу невиновны. Никто не имеет права лишать их права жить!

Эдвард действительно доказывал, что достоин быть учеником Бора. Несмотря на некоторые различия в их личностях, его мировоззрение и идеи были точно такими же, как у Бора. Тем не менее, Лу Чжию не знал, примет ли он те же решения, согласно идеалам, которые он только что поддерживал.

Лу Чжию встал и похлопал его по плечу. Больше он ничего не сказал, только посмотрел на него со сложным выражением лица. - Когда город Бабу полностью превратится в город мёртвых, чтобы не допустить ухудшения ситуации, я лично уничтожу Бабу. Надеюсь, ты не заставишь меня принять такое жестокое решение.

Эдвард помнил тысячи лиц, которые видел в городе, от стариков до женщин, детей, лесорубов, моряков и бизнесменов, Бабу не был раем. Со стороны это было видно как жемчужина Королевства Мара.

Но, посмотрев глубже, можно было увидеть грехи и кровь, которые запятнали тёмное подбрюшье города. Однако для тысяч простых людей это был их родной город, место, от которого они зависели в плане средств к существованию.

Эдвард посмотрел на Лу Чжию. - Почему бы тебе самому не решить эту проблему? С твоей силой, кем бы ни был противник, никто не сможет противостоять тебе.

Лу Чжию посмотрел на Эдварда, затем сказал: - На самом деле, я думаю, что ты больше подходишь для этого, чем я. Когда ты найдёшь виновника, я верю, что ты согласишься со мной. Кроме того, у меня есть другие дела!

- Мистер Энтони, не могли бы вы просветить меня, что это за дела? - Эдвард задавался вопросом, что может быть важнее неминуемого уничтожения Бабу.

Лу Чжию повернулся и вышел на улицу. Он толкнул дверь, и холодный ветер хлынул в лицо Эдварда. - Я собираюсь спасти мир, поэтому спасение Бабу должно быть сделано таким молодым человеком, как ты!

Эдвард когда-то думал о природе великого мудреца Энтони.

Каким существом был самый сильный волшебником? Торжественный? Мудрый? Рациональный?

В голове Эдварда возникли всевозможные образы, похожие на богов, но он никогда не думал, что, когда они наконец встретятся, мудрец действительно будет таким странным! Но аура вокруг мудреца была очень комфортной и успокаивающей.

Эдвард был достаточно умён, чтобы определить, кто был виновником того, что сказал ему Лу Чжию. От гулей и разума нежити до Рыцарей Совы и Герцогства Крир в северной глуши, где Эдуард обнаружил следы Адониса в сочетании с его обстоятельствами, хотя Лу Чжию не сказал, кто был виновником, Эдуард был уверен, что это был его соученик, Адонис.

Адонис был первым учеником Бора. У них был один и тот же Учитель, поэтому, когда Эдвард был ребёнком, он жил с Адонисом несколько лет. Они были очень близки и разделяли одно из самых близких отношений в башне. Адонис был на несколько лет старше Эдварда, поэтому он с раннего возраста заботился и о повседневной жизни Эдварда, и о его образовании.

Эдвард до сих пор помнит те дни, когда он носил огромную магическую мантию, свисавшую до самого пола, и держался за руки с Адонисом, как братья. Они вместе исследовали замок, классные комнаты, пещеры, лес и каждый уголок Башни Волшебников.

Поэтому предательство Адониса и последующее бегство из башни всегда были близки сердцу Эдварда. Эдвард надеялся найти Адониса, чтобы расспросить его об этом. Но, он также хотел убедить его вернуться в башню, чтобы просить прощения у своего Учителя, Бора.

Когда-то давно молодой Эдвард сидел на окне замка, свесив одну ногу. - Адонис, я хочу быть волшебником, как и Бор. Я хочу, чтобы все волшебники знали моё имя! А как же ты?

Адонис был безразличен, что было очевидно, когда он смотрел на небо снаружи с Эдвардом. - Я? Я хочу понять смысл жизни. Я также хочу создать мир без смерти.

Эдвард рассмеялся. - Разве это не похоже на Божественное Царство, о котором говорят эти мошенники? Адонис, почему ты тоскуешь по таким вещам? Ты хочешь стать богом? - Адонис улыбнулся и ничего не сказал, но уголки его рта заметно приподнялись.

***

Эдвард не знал, почему он вдруг вспомнил эту сцену из прошлого. Он медленно опустился на стул. К этому времени всё в комнате вернулось в первоначальное состояние, как будто ничего не произошло.

- Это действительно ты? Адонис?

Эдвард тихо вздохнул и сел, обхватив голову руками. Он не верил, что сможет сделать то, что обещал Лу Чжию, но был благодарен, что Лу Чжию дал ему эту возможность. Если виновником действительно был Адонис, то он надеялся справиться с этим делом самостоятельно.

Эдвард нащупал что-то на столе и тут же увидел книгу. Кожаная обложка была украшена золотыми буквами, на которых было написано: 【Колдовство Снов】!

А? Что это?

Эдвард был ошеломлён на секунду, затем он был чрезвычайно взволнован. Единственный человек, который мог оставить эти записи о колдовстве, был тот, кто только что ушёл! Это был мастер его учителя, основатель колдовства, самый могущественный волшебник в мире!

Этот драгоценный том, который он оставил, будет бесценен для любого волшебника! Это было то, о чём люди могли только мечтать! Руки Эдварда дрожали, когда он осторожно взял книгу, его усталость мгновенно исчезла.

Колдовство Снов? Это раздел колдовства, о котором я никогда раньше не слышал. Что это за сила?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется